Pienet määräykset rockilla | |
Pieni muokkaus Sasaram- kivellä . | |
Aika | noin 260 eKr |
---|---|
Kulttuuri | Mauryan valtakunta |
Löytöpaikka | Intian niemimaalla. |
Vähäinen julistuksia kalliolle ja Ashoka , ovat kiven kirjoituksia, jotka ovat osa julistuksia Ashoka . Nämä ovat keisari Ashokan ensimmäiset intialaisen kielen määräykset, jotka on kirjoitettu Brahmi- kirjoituksilla hallituskautensa yhdentenätoista vuonna Kandaharin kaksikielisen kirjeen jälkeen., kreikaksi ja arameaksi, kirjoitettu keisarin kymmenennen hallitusvuoden aikana. Näistä säädöksistä on useita muunnelmia, joista yleensä mainitaan pieni määräys nro 1 (MRE1 englanniksi) ja pieni määräys nro 2 (MRE2, joka ei näy yksin, mutta aina 1: n lisäksi), eri versiot ovat yleensä koottu useimmissa käännöksissä. Bairatista löydettiin myös pieni muokkaus nro 3, joka on tarkoitettu buddhalaisille papistoille. Useat Ashokan kreikankielisistä tai aramekielisistä kirjoituksista luokitellaan toisinaan myös "Kallon pieniksi määräyksiksi".
Pienet rock-käskyt kirjoitettiin melko aikaisin Ashoka -kaudella, hänen hallituskautensa yhdentenätoista vuodesta (hänen oman kirjeensa mukaan kaksi ja puoli vuotta "maallikkobuddistiksi" tulon jälkeen, eli kaksi ja puoli vuotta valloituksen jälkeen). Kalingan hallituskauden kahdeksantena vuonna). Kirjoitusten tekninen laatu on yleensä erittäin huono, ja yleensä paljon huonompi kuin pylväiden määräykset, jotka on päivätty Ashokan hallituskaudella 26 ja 27.
Alaikäisen julistuksia rock siis seuraa ensimmäinen kirjoitus Ashoka, kirjoitettu vuonna 10 hänen valtakuntansa, ja vain kaksi vuotta päättymisen jälkeen hänen valloitusta Kalinga The kaksikielinen kirjoitus Kandaharin kotipaikka Chilzina (en) , Kandaharissa , Keski- Afganistan . Tämä ensimmäinen kirjoitus kirjoitettiin yksinomaan kreikan ja aramean kielellä . Kaivosmiesten kallio julistuksia ovat hieman ennen suurta rock-julistuksia perustettu levittämään Dharma, alkaen 12 : nnen vuoden hallituskauden Ashoka. Nämä Ashoka-kirjoitukset ovat intialaisia kieliä lukuun ottamatta kreikkalaisia Ashoka-käskyjä , jotka on kirjoitettu kalkkikivestä. Vasta sitten, kun 26 : nnen ja 27 : nnen vuoden valtakuntansa, Ashoka kirjoitettu uusia julistuksia, tällä kertaa majesteettinen Kolonnien Ashoka pilari .
Tämä on koostumus, joka koostuu kallioiden nro 1 ja nro 2 erilaisten muunnelmista. Bairatista löydettiin myös pieni määräys kalliolta 3, joka ei ole osoitettu Ashokan upseereille kuten ensimmäiset kaksi säädöstä, vaan buddhalaisille papistoille.
Näissä määräyksissä Ashoka mainitsee nimenomaisesti uskonnollisen kuuluvuutensa esittäen itsensä versioiden mukaan "maallikoksi" tai "Buddhan opetuslapseksi" ja puhumalla hänen lähentymisestään "järjestykseen" ( samgha ), joka ei ole kaukana '' näin on useimmissa muissa säädöksissä, joissa se näyttää antavan vain " Dharman " moraalilakeja .
Pylväiden olemassaoloNäissä määräyksissä Ashoka mainitsee myös velvollisuuden merkitä käskynsä kiviin ja pylväisiin ("missä tahansa on kivipylväs"). Tämä on saanut jotkut kirjailijat, etenkin John Irwin uskomaan, että Intiassa oli pylväitä jo ennen Ashoka pystyttämistä. John Irwinille nykyiset esimerkit näistä Ashoka- aikaisista pylväistä olisivat Rampurvan härkäpylväs , Sankissan norsutorni ja Allahabadin pylväs. On kuitenkin huomattava, että mikään näistä pylväistä ei saanut pienikokoisen ediktin kalliota, ja vain Allahabadin pylväässä on Ashoka-kirjoituksia, mikä heikentää tätä teoriaa, koska jopa Ashoka-käskyjen mukaan ne olisi pitänyt olla kaiverrettu hänen määräyksineen.
Säädösten kieliUseat Ashoka-käskyt tunnetaan kreikan ja aramen kielellä, ja toisaalta Karnatakassa Intian eteläosassa kaiverretut kalliot ovat pieniä pieniä määräyksiä, jotka käyttävät pohjoista Prakritia viestintäkielenä, Brahmi- kirjoituksella eikä Dravidianilla - paikallinen, joka voidaan tulkita eräänlaiseksi tunkeutumiseksi ja autoritaarisuudeksi eteläisten alueiden suhteen.
ranskankielinen käännös | Prakrit Brahmi- käsikirjoituksella |
---|---|
Pieni määräys kalliolla nro 1: "Suvarnagirista Hänen korkeutensa Prinssin ja upseerien käskystä: hyvää terveyttä Isilan upseereille, joita on opetettava seuraavasti: Niin sanoo jumalien rakas Asoka: Olen ollut maallinen oppilas / Buddhassa yli kaksi ja puoli vuotta, mutta vuoden ajan en ole edistynyt paljon. Yli vuoden ajan olen tullut lähemmäksi järjestystä ja tullut kiihkeämmäksi. Jumalat, jotka eivät siihen asti olleet yhteydessä Intiassa oleviin ihmisiin, sekoittuvat nyt heidän kanssaan, ja tämä on seurausta ponnisteluistani. Sitä paitsi sitä ei tarvitse saada vain suurilta, vaan se on myös avoin nöyrille, jos he ovat vakavia, ja he voivat jopa päästä taivaaseen helposti. Tämä on syy tähän ilmoitukseen, jonka mukaan sekä nöyrien että suurten on edistyttävä ja naapurikansojen on myös tiedettävä, että edistyminen on kestävää, ja tämä investointi kasvaa ja kasvaa runsaasti ja kasvaa jälleen puoleen. Se on kirjoitettava tänne ja muualle kukkuloille, ja missä tahansa kivipatsaassa, se on kirjoitettava siihen pylvääseen. Sinun on päästävä ulos tämän asiakirjan kanssa koko pituudeltaan ja alueeltasi. Tämä ilmoitus tehtiin kiertueella; Kiertueella vietettiin 256 yötä. " Pieni määräys kalliolla 2: ”Näin sanoo Jumalan rakas. Riippumatta Jumalan rakkaan käskyistä, ne on toteutettava kaikilta osin. Rajuka [maaseudun upseeri] on koulutettava, ja hän kouluttaa maaseudun ihmisiä yhdistämällä heidät rummun äänen kanssa; niin tekevät myös paikalliset päälliköt. Tottele äitiä ja isää, tottele mestareita, armahda eläviä olentoja; Kerro totuus. Näitä Dharman hyveitä on noudatettava. Täten opetat heitä jumalien rakkaan käskystä ja varmistat myös, että norsun kouluttajat, papit, ennustajat ja brahminit opettavat oppisopimuskoulutuksensa muinaisen perinteen mukaisesti, jota he kunnioittavat. hyveelliset mestarit. Perheessä sukulaisten tulisi kohdella toisiaan kunnioittavasti. Tämä on muinainen tapa, joka edistää pitkää elämää, ja siksi se on tehtävä. Kaivertajan Capadan veistämä. " - Mukautettu Romilla Thapar, käännös Ashoka- edikteistä s.259 |
Ashoka-kalliolla olevat pienet määräykset on kirjoitettu yksinomaan kalliolle. Sitä löytyy monista paikoista Intian niemimaalla. Käskystä nro 1 näkyy yksin Panguraria , Maski , Palkigundu ja Gavimath , Bahapur / Srinivaspuri , Bairat , Ahaura , Gujarra , Sasaram , Rajula Mandagiri , ja yhdessä edict nro 2 Yerragudi , Udegolam , Nittur , Brahmagiri , Siddapur , Jatinga -Rameshwara .
Sukunimi | Sijainti | Yleisnäkymä | Rock | Jalanjälki / lähikuva |
---|---|---|---|---|
Bahapur | Srinivaspurin sijainti lähellä Kalkaji-temppeliä, lähellä Bahapurin kylää , Etelä- Delhi Minorissa, muokkaa vain nro 1 -kivestä . |
|||
Gujarra | Lähellä Jhansi , Datia alueella , Madhya Pradesh . Pieni muokkaus vain kivellä nro 1. |
|||
Panguraria |
Sehore District , Madhya Pradesh . Pieni muokkaus vain kivellä nro 1. |
|||
Mahasthan | Bogran piiri , Bangladesh | |||
Udegolaami |
Bellaryn alue , Karnataka (15 ° 31'12 "N 76 ° 50'1" E). Pienet määräykset kallioilla nro 1 ja nro 2. |
|
||
Nittur |
Bellaryn alue , Karnataka (15 ° 32'49 "N 76 ° 49'57" E). Pienet määräykset kallioilla nro 1 ja nro 2. |
|||
Maski |
Raichurin alue , Karnataka. Pieni muokkaus vain rock n ° 1: ssä. |
|||
Siddapur | Lähellä Brahmagiria , Karnataka (14 ° 48'49 "N 76 ° 47'58" E). Pienet määräykset kallioilla nro 1 ja nro 2. |
|||
Palkigundu ja Gavimath | Koppalin alue, Karnataka . Pieni muokkaus vain kivellä nro 1. |
|
||
Brahmagiri |
Chitradurgan alue , Karnataka (14 ° 48'49 "N 76 ° 48'22" E). Pienet määräykset kallioilla nro 1 ja nro 2. |
. | ||
Jatinga-Rameshwara | Lähellä Brahmagiria, Karnatakaa. Pienet määräykset kallioilla nro 1 ja nro 2. |
. | ||
Rajula mandagiri | Lähellä Pattikondaa, Kurnoolin alue , Andhra Pradesh (15 ° 26'6 "N 77 ° 28'18" E). Pieni muokkaus vain rock n ° 1: ssä. |
|||
Yerragudi |
Guti , lähellä Guntakalia , Anantapur , Andhra Pradesh (15 ° 12'35 "N 77 ° 34'37" E). Pienet määräykset kallioilla nro 1 ja nro 2. Edict Majeurs sur Rocher ovat myös täällä. |
|||
Sasaram / Sahasram |
Rohtasin alue , Bihar . Pieni muokkaus vain rock n ° 1: ssä. |
|||
Rupnath | Kaimurin kukkuloilla lähellä Jabalpuria , Madhya Pradeshissa; UPS-sivu | |||
Bairat | Lähellä Jaipuria , Rajasthania (27 ° 27'N, 76 ° 11'E). Pieni muokkaus vain kivellä nro 1. |
. | ||
Bhabru | Toinen kukkulan Bairat lähellä Jaipur , Rajasthan (27 ° 27'N, 76 ° 11'E). | |||
Ahaura |
Mirzapurin alue , Uttar Pradesh . Pieni muokkaus vain rock n ° 1: ssä. |
|||
Suvarnagiri (en) / Kanakagiri | Koppalin alue , Karnataka . |
Jotkut kreikan tai aramean kielen Ashoka-kirjoitukset tai Barabarin luolista tehdyt kirjoitukset luokitellaan toisinaan myös "Pieniksi määräyksiksi kalliolla". Tämä on joskus asianlaita Kaksikielinen edikti Kandaharin (nimitys "vähäinen käskystä rock n ° 4" on ehdotettu), vaikka sen luonne on aivan erilainen kuin muut julistuksia ja se on vanhin. Merkinnät Ashoka ( 10 th vuosi hänen valtakuntansa). Aramean kielen kirjoitukset, etenkin Laghmânin ja Taxilan kirjoitus, on usein luetteloitu myös pienimuotoisissa rock-säädöksissä, vaikka niiden määräys onkin vähäistä ja että jos ensimmäinen todellakin kirjoitetaan rockille, toinen ei ole. Barabarin luolien merkinnät ovat vain vihkimistä, ilman moraalista sisältöä.
Sukunimi | Sijainti | Yleisnäkymä | Rock | Jalanjälki / lähikuva |
---|---|---|---|---|
Kandaharin kaksikielinen määräys | Chil-Zena Hill, Kandahar , Afganistan Alkuperäinen kreikan-aramean kaksikielinen muokkaus, eräänlainen yhteenveto Ashoka-käskyistä. Joskus luokiteltu "Minor Edit on Rock # 4", sen viimeisimmän löydön vuoksi, vaikka se on vanhin kaikista Ashoka-kirjoituksista (hänen hallituskautensa vuosi 10). Kandaharista on löydetty myös kaksi kallioperää, kreikkalaiset Ashoka- ediktit. |
|||
Laghmanin aramealainen kirjoitus | Laghman Valley , Afganistan Lyhyt moraalinen määräys Palmyran matkaa koskevista tiedoista . |
|||
Taxilan aramealainen kirjoitus | Kreikan Sirkapin kaupunki , Taxila , Pakistan . Kirjoitusta ei ole täysin tunnistettu, kaiverrettu arkkitehtoniseen marmorilohkoon, mutta siinä mainitaan kahdesti "Herra Priyadasi" (Ashoka). |
|||
Ashoka-kirjoitukset (Barabarin luolat) | Barabarin luolat , Bihar |
Julistuksia Ashoka ( 3 : nnen vuosisadan eKr. ) ( Luettelo julistuksia ) | |||||
Vuosi hallituskauden of Ashoka |
Määrityksen tyyppi (ja kirjoitusten sijainti) |
Maantieteellinen jakauma | |||
Vuosi 8 | Kalingan sodan loppu ja kääntyminen " Dharmaksi " | ||||
Vuosi 10 | Pienet määräykset |
Liittyviä tapahtumia: vierailu Bodhi Tree klo Bodhgaya rakentaminen Diamond Throne klo Bodhgaya Preaching puolilla Intiaa. Erimielisyyttä vuonna Sangha In Intian kieli: kirjoitus Sohgaura pystytys pilarit Ashoka |
|||
Kaksikielinen kreikkalainen / aramealainen edikti ( Kandahar ) | |||||
Minor julistuksia Rock in Aramaic : Kirjoitus Laghmanin , kirjoitus Taxila | |||||
Vuosi 11 |
Minor julistuksia Rock (nro 1, nro 2 ja nro 3) ( Panguraria , Maski , Palkigundu ja Gavimath , Bahapur / Srinivaspuri , Bairat , Ahaura , Gujarra , Sasaram , Rajula Mandagiri , Yerragudi , Udegolam , Nittur , Brahmagiri , Siddapur , Jatinga-Rameshwara ) |
||||
Vuosi 12 ja sitä seuraavat | Barabarin luolien merkinnät | Suurimmat ediktit rockilla | |||
Minor julistuksia pilari: edikti hajaannuksen , edikti Queen , edikti Kosambi ( Lumbinin Sarnath Allahabad (fi) Sanchi ) muokkaus Rummindei , muokkaus Nigali Sagar |
Tärkeimmät kreikkankieliset määräykset: Kreikan säädökset nro 12-13 ( Kandahar ) |
Suurimmat ediktit intialaisella kielellä: Edict n ° 1 , Edict n ° 2 , Edict n ° 3 , Edict n ° 4 , Edict n ° 5 , Edict n ° 6 , edict n ° 7 , edict n ° 8 , edict n ° 9 , Edict n ° 10 , Edict n ° 11 , Edict n ° 12 , Edict n ° 13 , Edict n ° 14 Kharoshthi- kirjoituksissa : Shahbazgarhi (en) , Mansehra (en) Brahmi- käsikirjoituksessa : Khalsi , Girnar , Sopara (en ) , Sannati , Yerragudi , Delhi (en) |
|||
Vuodet 26, 27 ja sitä seuraavat |
Suurimmat pylvään määräykset | ||||
Intialaisella kielellä: Edict n ° 1 Edict n ° 2 Edict n ° 3 Edict n ° 4 Edict n ° 5 Edict n ° 6 Edict n ° 7 ( Allahabad (en) Delhi (en) Topra (en) Rampurva Lauriya-Nandangarth Lauriya -Araraj Amaravati ) In aramea : | |||||
Vuosi 32 | Dhauli , Jaugada |