Toteutus | Nicolas bedos |
---|---|
Skenaario | Nicolas bedos |
Pääosanäyttelijät |
Daniel Auteuil |
Tuotantoyritykset | Kiosk-elokuvat |
Kotimaa | Ranska |
Ystävällinen | Draama |
Kesto | 110 minuuttia |
Lopeta | 2019 |
Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot ja jakelu
La Belle Époque on ranskalainen elokuva, jonkaonkirjoittanut ja ohjannut Nicolas Bedos ja joka julkaistiin vuonna 2019 .
Se on dramaattinen komedia, joka kertoo tarinan 60-vuotiaasta, joka haluaa kokea uudelleen elämänsä ikimuistoisimman viikon, kun hän tapaa suuren rakkautensa neljäkymmentä vuotta aiemmin. Tämä mise en abyme 1970-luvun sydämessä on mahdollista uudenlaisen, Les Voyageurs du temps -yrityksen perustamisen ansiosta , jonka avulla asiakkaat voivat rekonstruoida valitsemansa historiallisen ajanjakson.
Ranskan lipputulot ylittivät 1 200 000 ottelua , ja La Belle Époque tuo päärooleihin Daniel Auteuilin , Guillaume Canetin , Doria Tillierin , Fanny Ardantin , Pierre Arditin , Denis Podalydèsin ja Michaël Cohenin ja saa suurimman osan positiivisista arvosteluista julkaisusta.
Valitut "pois kilpailusta" at Cannesin elokuvajuhlilla 2019 , elokuva oli ehdolla yksitoista kertaa aikana 45 : nnen seremonia Caesarin . Hän voitti siellä kolme patsasta; paras alkuperäinen käsikirjoitus (Nicolas Bedos), paras näyttelijä sivuroolissa (Fanny Ardant) ja parhaat sarjat ( Stéphane Rozenbaum ).
Entinen suunnittelija Victor on tänään pettynyt kuusikymmentä vuotta vanha. Hänen avioliittonsa Mariannen kanssa on laskussa, ja tämä moderni teknologia on hänen kiinnostuksen kohteena ja hukkua. Piristääkseen häntä, hänen poikansa Maxime maksaa hänelle illan, jonka järjesti hänen ystävänsä Antoine Les Voyageurs du temps . Tämä yritys tarjoaa asiakkailleen mahdollisuuden kokea valitsemansa aikakauden uudelleen sekoittamalla teatteriesityksiä ja historiallisia uudistuksia. Jotkut asiakkaat, varakas, joten valitse viettää iltaa William Faulkner , Adolf Hitler tai aristokraattien XVII th luvulla. Ensin vastahakoisesti Victor hyväksyy, kun Marianne potkaisee hänet. Sitten hän päättää sukeltaa takaisin elämänsä ikimuistoisimpaan viikkoon, viikkoon, jossa tapasi neljäkymmentä vuotta aikaisemman suuren rakkauden,16. toukokuuta 1974Siinä La Belle Époque kahvila vuonna Lyon . Tässä "lavastuksessa" Mariannea näyttelee näyttelijä Margot, joka asuu monimutkaisessa ja myrskyisässä suhteessa Antoineen. Jälkimmäinen, entinen käsikirjoittaja, on erittäin nirso eikä tue mitään arviointia yhteistyökumppaneiltaan. Vähitellen Victor pelaa peliä, kunnes hän eksyy näihin ”kunnostettuihin” muistoihin.
Ellei toisin tai muuta mainita, tässä osassa mainitut tiedot voidaan vahvistaa Unifrance- tietokannalla . Ellei toisin tai muuta mainita, tässä osiossa mainitut tiedot voidaan vahvistaa Allociné- ja IMDb- tietokannoista .
Tiedot tulevat lehdistöpaketista.Daniel Auteuil pelaa Victor.
Guillaume Canet pelaa Antoine.
Doria Tillier soittaa Margotia.
Fanny Ardant pelaa Mariannea.
Pierre Arditi soittaa Pierreä.
Denis Podalydès soittaa Françoisia.
Michaël Cohen pelaa Maximeä.
Sillä kirjallisesti skenaarion , Nicolas Bedos julistaa olevan ”useita ideoita mielessä. Luodakseni ajattelen sitä paljon ja jaan sen Dorian kanssa, joka on elokuvan raskauden läheisyydessä, koska minulla ei ole ylpeyttä. Minulla on alkuperäinen menetelmä, en kirjoita, sanelen elokuvan avustajalle. Tämä antaa ensimmäisen luonnoksen ja sitten menen yksin jäsentelemään vuoropuheluja ja skenaariota ” .
Toisin kuin hänen edellisessä elokuvassaan Monsieur ja Madame Adelman, jossa hän soitti yhtä pääosaa, Nicolas Bedos päätti olla ottamatta osaa tähän elokuvaan peläten nähdä toisen elokuvansa kärsivän monimutkaisesta, jopa jakautuvasta kuvasta, joka on hänen. Hän sanoo: ”Minua syytetään usein itsekeskeisyydestä . Tiedän, että jotkut ihmiset eivät mene katsomaan elokuvaa, jonka päälinja olen syistä, jotka joskus ymmärrän ja jotka toisinaan pakenevat minua. Vaikka herra ja rouva Adelman antaisivat minun vahvistaa, että on muitakin, jotka arvostavat tapaani saada ihmiset nauramaan, sekä rajuja että tunteellisia ... ” .
Ensimmäisen elokuvansa nähtyään Guillaume Canet sanoi olevansa "hämmästynyt mestaruudestaan, sekä käsikirjoituksista että visuaalisesta, ja ilmoitin hänelle, että jos hänellä oli rooli seuraavassa, olin ottaja" lisäämällä "Mitä minä" kuten noin La Belle Époque on mise en abyme teknologisia hysterization joka voittaa meidät ja fantasia paluusta tiettyyn nostalgiaa " . Käsikirjoituksesta hän julistaa rakastavansa "tapaa, jolla hän lähestyy kahta rakkaustarinaa eri aikoina: yksi täynnä intohimoa, toinen pysähdyksissä. Ja minusta oli hyvin kaunista, että joku halusi kokea rakkautensa uudelleen ensi silmäyksellä » .
Elokuvan budjetiksi arvioidaan 10 miljoonaa euroa. Hän sai 460 000 euroa Ile-de-Francen alueneuvostolta .
Ammunta tapahtuu25. syyskuuta että 28. marraskuuta 2018in Ile-de-France , erityisesti Asnières-sur-Seine ( Hauts-de-Seine ), että alueella La Défense ja Pariisissa .
Sisustuskohtaukset tuotettiin Saint-Ouenin ( Seine-Saint-Denis ) elokuvastudioissa .
Elokuvan ääniraita (levy-yhtiö Milan Records ) käsittää kaksikymmentäyksi kappaletta. Yhdeksän kappaletta on säveltänyt Anne-Sophie Versnaeyen, mukaan lukien neljä duettoa Nicolas Bedosin kanssa .
Ei o | Otsikko | Kirjoittaja | Tulkit | Kesto | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Viulusonaatti nro 4 in C-molli, BWV 1017 | Johann Sebastian Bach | Giuliano Carmignola ja Andrea Marcon | 4:36 | |||||
2. | Hemingway-ilta | Anne-Sophie Versnaeyen | 1:24 | ||||||
3. | Margot-teatteri | Anne-Sophie Versnaeyen | 1.44 | ||||||
4. | Pyöristää | Anne-Sophie Versnaeyen ja Nicolas Bedos | 1:33 | ||||||
5. | Ovella | Anne-Sophie Versnaeyen ja Nicolas Bedos | 0:58 | ||||||
6. | Tervetuloa sisustukseen | Anne-Sophie Versnaeyen | 2:28 | ||||||
7. | Margot-huone | Anne-Sophie Versnaeyen | 2:30 | ||||||
8. | Mies jota rakastan | George Gershwin ja Ira Gershwin | Billie Holiday | 3:06 | |||||
9. | Hunaja (en) | Bobby Russell | Bobby Goldsboro | 3:55 | |||||
10. | Kirjailija: Cabeza | Carlos Gardel ja Alfredo Le Pera (sisään) | Quintango | 2:30 | |||||
11. | Piirrä Margot | Anne-Sophie Versnaeyen ja Nicolas Bedos | 1:10 | ||||||
12. | Rescue Me (en) | Raynard Miner, Carl Smith ja Fontella Bass | Fontella Bass | 2:53 | |||||
13. | Minä ja Bobby McGee | Kris Kristofferson ja Fred Foster (en) | Doria Tillier | 3:02 | |||||
14. | Kyllä, sir, voin Boogie | Frank Dostal (en) ja Rolf Soja (de) | Baccarat | 4:33 | |||||
15. | Kadonnut käsivarsissasi | Franck Hedin, Nathalie Loriot ja Vincent Turbé | Francois Valade | 3:02 | |||||
16. | Vauva tule takaisin (en) | Peter Beckett (vuonna) ja JC Crowley (en) | Pelaaja | 3:28 | |||||
17. | Itkevä puu | Benedic Lamdin ja Riaan Vosloo | Benedic Lamdin ja Riaan Vosloo | 2:34 | |||||
18. | olen kymmenvuotias | Alain Souchon ja Laurent Voulzy | Alain Souchon | 3:04 | |||||
19. | Ja minä seuraan | Kuitenkin | Kuitenkin | 4:50 | |||||
20. | Ballaatti Mariannesta | Anne-Sophie Versnaeyen | 2:47 | ||||||
21. | Laajuus | Anne-Sophie Versnaeyen ja Nicolas Bedos | 4:13 | ||||||
1:00:27 |
Elokuva valittiin kilpailun ulkopuolella Cannesin elokuvajuhlilla, jossa se esitettiin20. toukokuuta 2019, ennen sen kansallista julkaisua 6. marraskuuta 2019vuonna Ranskassa ja Belgiassa . Sen projektio, elokuva tulee toimeen Télé Star "upea tervetullut ja hyvin ansaittu" kanssa "pitkä, lämmin Ovation" ajaksi 8 min 22 s .
Positiivisten arvostelujen joukossa sanomalehti Le Figaro ilmoittaa Nathalie Simonin ja Benjamin Puechin kirjoittajien johdolla, että "nauramme paljon, mutta kyyneleet eivät ole kaukana" , ja lisää, että "tämän romanttisen komedian kanssa [Nicolas Bedos] palaa hänen suosikki aiheensa, ajan kuluminen, pariskunnan kuluminen ja ennen kaikkea rakkaus ” . Charlotte Marsala CNews- televisiokanavalle kertoo elokuvasta "syövyttävä ja hauska, nostalgiaan täynnä", joka tarjoaa Fanny Ardantille ja Daniel Auteuilille yhden kauneimmista rooleistaan " , " tarinoilla [jotka] sekoittuvat täydellisesti hallittuun mekaniikkaan. , ja lyömäsoittimet vievät joskus iloa huoneessa ” . Thierry Chèze Première- lehdestä kuvaa "pirullisen romanttista teosta, sekä äärimmäisen henkilökohtaista että erittäin yleismaailmallista [jolla] oli paikkansa Croisettessa. Ensinnäkin Bedosin tarinankerrontaominaisuuksien suhteen " , samoin kuin elokuvan, joka " puhuu nostalgiasta, jolla on pysyvä tunne iholla, mutta ilman unssia valittavaa sentimentalismia. Ensinnäkin siksi, että Bedoksen kirjoitukset ovat sellaisia ” . On Ranskan television verkkosivuilla , Jean-François LIXON kuvailee ”katkera makea komedia pysyvyydestä ja sekaannusta tunteita hyvin Woody Allen ilmapiiri ” . Fabrice Leclercin kirjoittamassa Paris Matchissa nähdään "rakkautta kaipaavan pariskunnan romanttinen komedia ja satiiri, jossa tämä mies voi kokea uudelleen 70-luvun viikon, kun hän tapasi elämänsä rakkauden" ja lisäsi "Bedos laukaisee hänen kalvo hatut pyörät, kirjoitettu liidulla viiva, jolla on kykyjä näytössä on punchline että me tunnemme hänet” . Constance Dovergne Vanity Fair -tapahtumasta toteaa, että "Grand Théâtre Lumière tukahduttaa naurua avattujen ovien rytmiin, johon La Belle Époque uppoaa " ja että elokuva on "nostalgiaa yliannostus" . Christophe Carrière of L'Express vahvistaa, että "2300 ihmiset suosiota kuin hullu varten 8 min 22 s , se on loputtoman" ja lisäsi, että "Bedos työntää osoitinta ja vie hänen jano lavastus ja romanttinen. On selvää, että kaveri on enemmän kuin lahjakas: hän on loistava ” . Jean-Michel Comte Ranskassa-Soirissa julistaa, että La Belle Époque "värähtelee jatkuvasti melankolisen ja sarkastisen sävyn välillä, on hauska ja koskettava romanttinen komedia, jossa kunnioitetaan myös näyttelijöitä, elokuvateatteria, todellisuus-fiktioseosta, elokuvan elokuvan ” . Mukaan Jean-Claude Raspiengeas varten La Croix , ohjaaja ja käsikirjoittaja "merkkejä ihme tunteellinen ja romanttinen komedia, täydellinen menestys, josta katsoja tulee ulos järkyttynyt" .
Niistä vaihtelevia arvioita, Thomas Sotinel vuonna Le Monde vakuuttaa, että "Nicolas Bedos kokoaa kaunis juliste joka piilottaa puutteita hänen skenaario, mutta täynnä ideoita" . Sillä worldzine.fr sivusto , Mathis Grosos todetaan " Nicolas Bedos liehuu elokuva esitetään ihanan, kerroit meidät uskomaan, että kaikki, mikä on osoittanut meille on totta" , lisäten "huolimatta hyvin teatraalinen kirjallisesti, jos juonittelusta ovat päällekkäin, sekavuus joskus alkaa . Hän päättelee, että "tämä traaginen komedia, tulemme ulos hymyillen, vaikka mitä tapahtui huomattavasti syvemmällä. Vaikka heidätkin valmistettaisiin fiksusti, vaikka ne olisivatkin hauskoja, gagit poistavat alkuperäisen kysymyksen: pariskunnan eroosiota. Leukaa pudottavat etuhammasjäljet jättävät meidät lopulta sanattomiksi ” .
Arvostelijat radio Le naamio et la Plume on France Inter on myös jakautunut. Eric Neuhoff puhuu ”todellisesta onnesta, minusta se on hämmästyttävää sanan kaikissa merkityksissä. Rakastin sitä, mielestäni on hieno idea kokea uudelleen elämäsi kaunein päivä tuollaisella tavalla ” . Pierre Murat kuvailee elokuvaa, joka on "onnistunut ja hauska, mutta myös hyvin tumma: mielestäni siihen vaikuttaa erittäin paljon kirjailija, josta pidän kovasti, Jean Anouilh , koska se on hyvin ikävä elokuva, joka liittyy epäkohteliaisuuteen, se on" kaikki samanaikaisesti hyvin teatraalinen ” . Sophie Avon myöntää pitäneensä "hieman parempaa kuin herra ja rouva Adelman , mutta en pidä elokuvasta ollenkaan, huomaan, että se ei toimi ollenkaan ... Se on utelias, koska toisinaan minä löysin paljon, missä nauroin, mutta kaiken kaikkiaan se ei toimi ollenkaan ... ” . Nicolas Schaller on jaettu elokuvan kahteen osaan; ”On olemassa todellinen halu elokuvan Nicolas Bedos, jota pidän erittäin kuoro , jossa muoto skitsofrenian hänessä: hyvin liikkuva osa, jossa hän on kunnianosoitus hänen isänsä, Guy Bedos , jossa myös osan Daniel Auteuil / Fanny Ardant että minusta on valtava ” . Mutta lisäämällä "pidän paljon vähemmän Guillaume Canetin / Doria Tillierin osasta, jossa hän heijastaa itsensä suhteisiinsa ja pyrkii ilmaisemaan parin vaikeuden epäkohteliaisuudella, joka joskus muuttuu mautonta. Mielestämme hän haluaa kertoa alastomia totuuksia Philip Roth -pariskunnasta ” . Hän päättelee, että elokuva "on täynnä kunnianhimoa, jota joskus ei saavuteta, mutta että sen kompensoi halu elokuvalle ja todella onnistuneet ja kauniit kohtaukset, jotka eivät ole vähäpätöisiä, koska koskettavat ja ärsyttävät" . Vuonna L'Obs , isäntä osoittavat Jérôme Garcin , tuomareita elokuva "upea on monia hyviä puolia" , niin "hauska kuin se liikkuu ja kovaa kuin se on koskettava" ja että se "sovittaa yhteen kaksi intohimoaan Nicolas Bedos, teatteri ja elokuva ” .
Niistä kielteisiä arvioita, Theo Ribeton n Inrockuptibles kuvailee elokuvan kuin ”kuumavesipullo perustuu savuinen nostalgiaa, ja ylivoimainen suuruudenhulluutta” on ”karannut onnen ja haalistunut rakkautta” . Luc Chesselin mukaan vapautuksessa ohjaaja ja käsikirjoittaja Nicolas Bedos "allekirjoittaa raskaan ja ovelan satiirin miehelle kadotetun nuoruutensa tavoittelemiseksi" ja lisäsi, että se on "viimeinen näyte ranskalaisen elokuvan rakenteellisesta vanhentumisesta " .
Vuonna Ranskassa , elokuva saa keskimäärin arvosanan 3,5 / 5 on Allociné sivuston , jossa luetellaan 39 lehdistön otsikot.
Muut arvostelutVuonna Yhdysvalloissa , Todd McCarthy vuonna Hollywood Reporter -lehti kuvailee elokuvan " nokkela, seksikäs ja alkuperäinen romanttinen komedia , joka koskettaa monia kiinnostavia tyytyväisyyttä . " Peter Debruge for Variety sanoo: "Jos niin monet romanttiset komediat luopuvat yhdestä suuresta ideastaan, La Belle Époque muistuttaa meitä siitä, miten ja miksi rakastumme ensinnäkin" ja lisää, että kyseessä on "skenaario yhtä kunnianhimoinen kuin Charlie Kaufman -elokuva ” .
Vuonna Yhdistyneessä kuningaskunnassa , Ed Potton vuonna Times puhuu "postmodernin fantasioita Westworld ja Charlie Kaufman törmää Gallian henkeä ja aistillisuutta absurdin leikkiä Ranskan komedia Nicolas Bedos" . Peter Bradshaw, virkaa at The Guardian , sanoo "on jotain Charlie Kaufman tai Michel Gondry että korkea konsepti, tai ehkä jopa kultti fantasia Hirokazu Kore-eda in jälkeen Life - vaikka La Belle Époque on kuumeisesti jännittynyt, ja rehellisesti sanottuna, ei yhtä hauska kuin kukaan niistä ” . Hän lisää: "Se on dramaattinen komedia, joka ei ole tarpeeksi hauska, jotta sitä voidaan pitää komediana, eikä se ole riittävän uskottavaa laskea draamaan " .
In Germany , Deutsche Film- und Medienbewertung (FBW) (de) kirjoittaa, että ”Bedos onnistuu kirjaimellisesti lakaistaan katsojan pois alusta upottamalla ne toiminnan ja Antoine historiallisessa reenactments, jotka ovat alun perin esitetty ilman selitystä, sekä jo kuplivassa Victorin ja Mariannen avioliittokriisissä elokuvan alussa ” . Täydentämällä "perusteluilla korostetaan erityisesti 1970-luvun kehystä , mutta myös ranskalaisten toimijoiden jakamista crème de la crème -kansan kanssa . Se oli poikkeuksellisen soitettua viihdettä ja lyhyesti sanottuna hauska tunnelmamielokuva , kuten tiedämme Ranskassa . Sanotaan myös, että syvempi visio paljastaa tiettyjä elokuvastrategioita, jotka ylittävät tyylilajilta odotettavan ” .
6. marraskuuta 2019, teatterin julkaisupäivänä, 3081 ihmistä näki elokuvan ensimmäisissä Pariisin näytöksissä. La Belle Époque sijoittuu kolmanneksi, ranskalaisen elokuvan parhaiden aloitusten joukossa vuonna 2019 (sen takana, mitä olemme vielä tehneet hyvälle lordille? Ja päätymme yhdessä ).
Ensimmäisen toimintaviikon lopussa La Belle Époque on Ranskan lipputulot kärjessä 565 429 pääsylipulla; tämä on 25 : nnen parhaiten vuoden alusta. Elokuva on edellä Joker ja Hors Norms , myydään 463547 ja 382646 lippua. Toisen toimintaviikon aikana elokuva sijoittuu kolmanneksi ( J'accuse ja Le Mans 66: n taakse ) houkuttelemalla 301927 katsojaa. Kolmannen viikon aikana La Belle Époque houkutteli 197 069 katsojaa ja ylitti miljoonan pääsyn symbolisen kynnyksen. Neljän viikon käytön jälkeen elokuva kirjasi 1117917 ottelua. Viikolla 5 elokuva toi yhteen 37408 katsojaa, mikä ylitti 1 200 000 katsojaa.
La Belle Époque sijoittui 41 th paikka katsotuimpia elokuva Ranskan elokuvateattereissa vuonna 2019 .
# | Päivämäärät | Sisäänpääsyjen lukumäärä | Paikka lipputulot | Kumulatiivisten merkintöjen määrä | Viite. |
---|---|---|---|---|---|
1 kpl viikko | alkaen 6 että 12. marraskuuta 2019 | 565429 merkintää | 1 re | 565429 merkintää | |
2 th viikko | alkaen 13 että 19. marraskuuta 2019 | 301927 merkintää | 3. päivä | 867356 merkintää | |
3 th viikko | alkaen 20 että 26. marraskuuta 2019 | 197 069 merkintää | 6 th | 1 064 425 merkintää | |
4 th viikko | alkaen 27. marraskuuta että 3. joulukuuta 2019 | 107492 merkintää | 10 th | 1117917 merkintää | |
5 th viikko | alkaen 4 että 10. joulukuuta 2019 | 37408 merkintää | 16 th | 1 209 325 merkintää | |
KAIKKI YHTEENSÄ | 1 242 300 merkintää |
Maa | Tulot ( Yhdysvaltain dollareina ) |
Julkaisupäivät | Elokuvien nimet (ja käännökset) |
---|---|---|---|
Ranska | 9 460 778 dollaria | 6. marraskuuta 2019 | Hyvät ajat |
Italia | 1 595 098 dollaria | 7. marraskuuta 2019 | Hyvät ajat |
Saksa | 619 896 dollaria | 29. marraskuuta 2019 | (de) Die Schönste Zeit unseres Lebens ( " Elämämme paras aika" ) |
Alankomaat | 481 689 dollaria | 26. joulukuuta 2019 | |
Venäjä | 212 592 dollaria | 28. marraskuuta 2019 | (ru) Прекрасная эпоха ( "Kaunis aikakausi" ) |
Tšekin tasavalta | 115 742 dollaria | 2. tammikuuta 2020 | |
Ukraina | 94701 dollaria | 2. tammikuuta 2020 | (uk) Кафе бажань ( " Kahvihalut " ) |
Uusi Seelanti | 87 268 dollaria | 9. huhtikuuta 2020 | Hyvät ajat |
Unkari | 86 537 dollaria | 26. joulukuuta 2019 | (hu) Boldog idők ( "onnelliset ajat" ) |
Iso-Britannia | 69170 dollaria | 22. marraskuuta 2019 | Hyvät ajat |
Australia | 59829 dollaria | 10. tammikuuta 2020 | Hyvät ajat |
Liettua | 49 496 dollaria | 6. joulukuuta 2019 | (lt) Nuostabi epocha ( ”Uskomaton aikakausi” ) |
Turkki | 34 770 dollaria | 14. helmikuuta 2020 | (tr) Yeni Baştan ( “Uusi alku” ) |
Portugali | 28176 dollaria | 19. joulukuuta 2019 | Hyvät ajat |
Norja | 25614 dollaria | 14. helmikuuta 2020 | (ei) Den skjønne tiden ( "Hyvä sää" ) |
Islanti | 21 413 dollaria | 24. tammikuuta 2020 | |
Bulgaria | 19 978 dollaria | 6. joulukuuta 2019 | (bg) Славни времена ( "kunniakas aika" ) |
Slovakia | 5474 dollaria | 13. helmikuuta 2020 | |
KAIKKI YHTEENSÄ | 13108392 dollaria |
Seulontapäivien aikajärjestys: