Vuonna luonnontieteet , eli kansankielellä nimi tai yleisnimi on alkuperäiskansojen, tavallista tai vanhentuneita nimi, paikallisella tai kansallisella kielellä, annetaan yhdelle tai useammalle eläimelle , sieni- tai kasvien lajeja sen maan tai alueen alkuperää. Tällainen nimi voi siis nimetä hyvin erilaisia taksoneita kontekstista riippuen. Kansankielellä nimet katsotaan usein muodostavat perustan standardin nimien tai mautonta nimiä , joka vastaa tieteellisten nimien tietyllä kielellä. Huolimatta epätarkkuudestaan ja rajoituksestaan nimien yleistämiselle, yleisö suosii niitä usein jokapäiväisessä kielessä ja ovat osa etnolingvististä perintöä , suullista perinnettä ja populaarikulttuuria .
Vuodesta Latin vernaculus "maan, natiivi, kansallinen", kansankielellä nimiä viitaten äidinkielellään , kotoisin kansanperinteen (kutsutaan myös kansanperinnettä , vaikka halventavia mielleyhtymiä, että tämä termi on joskus), joita ne ovat yleisiä tai omistaa puhuva paikallinen. Niitä kutsutaan myös yleisnimiksi ("tavanomainen, tiheä, tavallinen" merkityksessä) viitaten yleiseen kieleen, jolla ne on rekisteröity, toisin kuin tekniset nimet (jotka liittyvät tekniseen kieleen). Ne eroavat tosiasiallisesti jälkimmäisestä: binomisesta nimestä, joka on latinankielinen tieteellinen nimi, joka on ainutlaatuinen kaikkialla maailmassa, standardointielinten valitsemasta standardoidusta nimestä (tai teknisestä nimestä), joka on ainutlaatuinen jokaiselle kielelle (jos on) ja mauton nimi , joka mahdollistaa erityisesti tieteen popularisoinnin ja on yleensä luotu tätä tarkoitusta varten.
Maustamattomien nimien ja kansankielisten nimien välillä on kuitenkin useita yhteisiä kohtia. Ensinnäkin, ottaen huomioon frankofonian esimerkin , mauton nimi muodostaa, samoin kuin kansankielinen nimi, ranskan nimen . Tällöin nämä kaksi nimiluokkaa, jotka muodostavat vastaavasti kansankieliset nimet ja mauton nimet, eivät ole täysin toisistaan poikkeavia, ja kansankieliset nimet otetaan usein uudelleen muodostamaan mautonta nimeä, joista jälkimmäiset ovat muissa tapauksissa koostuu käännöksestä latinalaiset termit, jotka muodostavat binominimen (tai muun taksonomisen arvon ), käännöksellä englannista tai sävellyksellä käyttäen kuvailevia tai ilmaisevia termejä.
Määritelmät vaihtelevat kuitenkin lähteen mukaan. Siten nimi "yleinen nimi" ei joskus viittaa kansan nimeen, mutta mautonta nimeä. Joskus silti nimitykset "kansankielinen nimi" ja "yleinen nimi" annetaan synonyyminä mautonta nimeä, yleisnimeä tai suosittua nimeä tai mautonta nimitystä, ja ne viittaavat ranskankieliseen nimeen tarkemmin.
Linnut hyötyvät ranskan standardoidusta nimikkeistöstä. Tavallisen varpunen kohdalla voimme tavata seuraavat nimet:
Niiden laaja käyttö jokapäiväisessä kielessä antaa heille mahdollisuuden muistaa vaivattomasti erikoispiirien ulkopuolella.
Tapauksessa epäröinnillä osa taksonomit ja vaihtelut että tämä merkitsee tasolla tieteellisen nimikkeistön , kansankieli nimet voivat joskus olla vakaampi viite.
Lopuksi heidän usein värikkään sanastonsa tarjoaa hyödyllistä tai viehättävää lisätietoa, joka on olennainen osa paikallista kulttuuria ja kielitiedettä .
Samalla lajilla on monia eri kansankielisiä nimiä kielestä riippuen, mutta myös samalla kielellä.
Sisällä ranskankielisessä maailmassa, esimerkiksi olemme pystyneet tunnistamaan erittäin suuren määrän nimityksiä kasvilajien valkonarsissi The Narkissos runoilijoiden tai lajin keltanarsissi , The keltainen Narcissus , vaihtelevat huomattavasti sen mukaan, milloin - kasvitieteellisten ja suosittujen teosten (mautonta nimeä) tai paikallisten murteiden (kansankieliset nimet) julkaiseminen.
Jotkut kansankieliset nimet ovat yhteisiä useille lajeille, joskus hyvin erilaisia. Esimerkkejä:
Kansankieliset nimet ovat osa jokapäiväistä kieltä, eivätkä ne käytä isoa kirjainta. Tämä erottaa ne toisinaan tavallisista nimistä tai mauttomista nimistä.
Esimerkki: "Näin kyyhkysen, jolla on siniset silmät", jokapäiväisessä kielessä tarkoittaa mitä tahansa kyyhkyslajia sinisilmäisinä, iso kirjain on tässä tapauksessa hyödytön, koska se on yleisen käytön nimi, mutta kirjoittaminen "näin sinisilmäisen kyyhky", isolla kirjaimella, juuri tarkoittaa standardoitu puulajista Colombina cyanopis The sinisilmäinen kyyhky .
Samoin merkitys on hyvin erilainen riippuen typografia, jos luemme samassa tekstissä ” musta- jaloin kissa ” ja ” musta-jalkainen kissa ( Felis nigripes )”.