Michele Perret

Michele Perret Kuva Infoboxissa. Michèle Perret vuonna 2010 Elämäkerta
Syntymä 11. helmikuuta 1937
Oran
Kansalaisuus Ranskan kieli
Toiminta Kielitieteilijä , kirjailija , yliopiston professori
Muita tietoja
Työskenteli Pariisi-Nanterren yliopisto

Michèle Perret (ép. Jacquier) on ranskalainen kielitieteilijä ja kirjailija, syntynyt11. helmikuuta 1937in Oran ( Algeria ).

Elämäkerta

Hän asui Algeriassa vuoteen 1955 asti ensin maatilalla lähellä Sfisefiä (Mercier-Lacombe), sitten Oranissa , ennen kuin hän asettui Pariisiin keskiasteen opintojensa loppupuolella. Nykyaikaisilla kirjeillä koottu, kirjeiden ja humanististen tieteiden tohtori Michèle Perret on harjoittanut melkein koko yliopistouransa keskiaikaisen kielitieteen professorina Pariisin X - Nanterren yliopistossa .

Esitys

Medievalist ja kielitieteilijä, hänen opinnäytetyönsä keskittyi keskiranskan kielikuljetuksiin. Sitten hänen tutkimuksensa keskittyi:

Kirjeiden nainen, hän on pääasiassa kiinnostunut siirtomaa- ja siirtomaavallan Maghrebista (ja tarkemmin Algeriassa).

Bibliografia

Tieteelliset kirjat ja käännökset

Tieteellisten lehtien ja kollektiivisten kokoelmien määrä (suunta)
  • LINX: Ääntämisen kielitiede, diakrooninen lähestymistapa , Pariisi X, 1995.
  • LINX: Professional French , Pariisi X, 1992 (yhteistyössä F.Cusin-Berchen kanssa)
  • Mélanges ... A. Lerondin muistoksi , LINX-lehden erikoisnumero - Paris X, 1991 (yhteistyössä André Eskenazin kanssa)
  • Aikamäärä kunnioituksena Paul Zumthorille , Champion-Slatkine, Pariisi, 1988 (yhteistyössä Emmanuelle Baumgartnerin , Françoise Ferrandin, Christiane Marchello Nizian kanssa ).
  • Mahtipontinen keskiaika XIV th  -  XV : nnen  vuosisadan , humanistiset Review (183), Lille III 1981-3 (Christiane Marchello-Nizia).
  • Keskiaikaisen tekstin kieliopit , ranskan kieli (40), Joulukuu 1978(yhteistyössä Jacqueline Cerquiglini-Touletin , Bernard Cerquiglinin , Christiane Marchello-Nizian kanssa).

Kirjalliset teokset

  • Legenda Mélusinesta , Pariisi, Flammarion (Castor pocket senior), 1997 (nuorisokirjallisuus) .
  • Tuulen maa, lapsuus Algerian maatilalla ( 1939-1945 ), Pariisi, L'Harmattan , 2009 (automaattinen kaunokirjallisuus) .
  • Okran ja tuhkan naiset Algeriassa (1950-1962), Pariisi, L'Harmattan, 2012 (Uutiset) .
  • Nuorten virheet , Kirja, 2013 (20 itsejulkaistua runoa) .
  • Tositarina keiju Mélusine , Tertium éditions, 2014 (Lastenkirjallisuus) .
  • Puut eivät unohda meitä , Tähtilehtinen vuohi, 2016 (Tarina, todistus) . Hinta ADELF - Maghreb 2016, erityinen maininta.
  • Ensimmäinen saattue - 1848 , Tähtilehtinen vuohi, 2019 (historiallinen romaani) .
Osallistuminen kollektiivisiin teoksiin
  • Pienet arabien vallankumousten historiat , kollektiivi, Wassyla Tamzalin johdolla , Montpellier, Chèvre feuille starilée, 2012.
  • Algerian ranskalaisten lapsuus ennen vuotta 1962 , kollektiivinen, Leïla Sebbarin johdolla , Saint-Pourçain, Bleu noin , 2014.
  • Koulussa Algeriassa: 1930-luvulta itsenäisyyteen , kollektiivinen Martine Mathieu-Jobin johdolla, Bleu noin , 2018.

Valikoima artikkeleita

  • "Romanttisesta tilasta kirjan aineellisuuteen: ensimmäisten proosaromaanien havainnollinen tila", Poétique (50), 1982, s.  173-182 .
  • "Transvestiitit ja transseksuaalit: Yde, Silence, Grisandole, Blanchandine", Romance Note (XXV, 3), 1985, s.  328-340 .
  • "Täällä, siellä, siellä tilanneviittaukset", Tutkimukset ranskalaisesta kielitieteestä Alain Lerondin muistoksi, LINX- lehden erikoisnumero (PU Paris X - Nanterre) 1990, s.  141-160 .
  • “Writing History / Writing Fiction”, julkaisussa Melusine of Lusignan: Founding Fiction in Late Medieval French , D. Maddox and S. Sturm-Maddox eds., UP Georgia, Athens Georgia, 1996 s.  201-225 . (Sisältyy osittain: "Historia, nimitys, erotuomari ", LINX (32), (PU Paris X - Nanterre), 1995-1, s.  173-192 )
  • "Benveniste ja token-refleksiivisyys", merkki ja kirje, kunnianosoitus Michel Arrivének , L'Harmattan s.  411-418 .
  • "Monologin paradoksi", sanoista puheeseen. Ranskan kielitieteen opinnot , TLM (erikoisnumero) Madrid, PU Complutense, 2004, s.  137-159 .
  • ”Vapauden kieli. Abbé Grégoiren ylistys ”, romaanisten kielten puolella. Seokset Juhani Härmän kunniaksi, Helsingin Neofilologisen Seuran muistelmat , LXXVII, E. Havu, M. Helkkula, U. Tuomarla toim., 2009, s.  222-232 .
  • "Normaali surnorme ja luoda neologisms pariisilaisessa aikaisin XIX th  vuosisadan" Kielellinen muutos ranskaksi, yhteiskunnallis-historiallisia näkökohtia: tutkimukset kunnianosoitus professori R. Anthony Lodge , T. D. Pooley Lagorgette toim, PU Savoiessa, 2014 s.  175-181 .

Tietoja Michèle Perretistä

  • Kuten kirje sanoo elämä. Michèle Perretille toimitetut seokset , toim. kirjoittanut Dominique Lagorgette ja Marielle Lignereux, LINX- lehden erikoisnumero ,Marraskuu 2002.
  • Kirjallisuus ja kielitiede: diakronia / synkronia. Michèle Perretin teosten ympärillä CD-rom, joka on tuotettu Dominique Lagorgetten ja Marielle Lignereux'n johdolla, Savoie-yliopisto, UFR LLSH, Chambéry, kokoelma: Langages, 2007.

Ulkoiset linkit

Huomautuksia ja viitteitä

  1. Perret, Michèle (1937 -....) , “  BnF Catalog général  ” , osoitteessa catalog.bnf.fr (kuultu 18. tammikuuta 2018 )
  2. Jos yksi hänen esi-isistään oli jopa osa ensimmäistä saattuetta 8. lokakuuta 1848
  3. Leïla Sebbar  : "Matkat Algeriaan huoneeni ympärillä" (loka / marraskuu 2009) http://clicnet.swarthmore.edu/leila_sebbar/virtuel/vac9.html
  4. Jean-Claude Polet, "Euroopan kirjallinen perintö, yleinen hakemisto", De Boeck Supérieur, s.514
  5. 1985, Robert-Léon Wagnerin , sitten Robert Martinin johdolla .
  6. CR Olivier Soutet, "l'Information grammaticale" (1986, osa 31), s. 42-43
  7. D. Lagorgette ja M. Lignereux "Kirjallisuus", LINX, Special issue 2002 "Kuten kirjain sanoo elämän: seoksia tarjotaan Michèle Perret" (pp.15-18) (julkaiseminen yliopiston Paris Ouest - Nanterre La Defense)
  8. D. Lagorgette ja M. Lignereux, ibid.
  9. "  Star Goat Leaf Editions - Women's Books  " , Star Goat Leaf Editions -ohjelmassa (käytetty 15. lokakuuta 2020 ) .