Algerialainen kirjallisuus

Algerian kirjallisuus sisältää kaikki teokset kirjoittanut Algerian kirjoittajat koska maan itsenäisyyden vuonna 1962 . Koska se on osa Maghreb-kirjallisuutta, se käyttää useita kieliä, kuten arabiaa ja berberiä - kahta kansallista kieltä - sekä ranskaa - periytyneinä ranskalaisesta siirtokunnasta . Algerian diaspora joskus alkaa kirjoittamaan toisella kielellä.

Algerian kirjallisuuden historia

Algeria kätkee kirjallisuusympäristössään suuria nimiä, jotka eivät ole vain merkinneet algerialaista kirjallisuutta, vaan myös yleisen kirjallisuuden perinnön kolmella kielellä: arabia, berberi ja ranska.

Aluksi Algerian kirjallisuutta leimaavat teokset, joiden huolenaihe oli Algerian kansallisen kokonaisuuden vahvistus kuvaamalla sosio-kulttuurista todellisuutta, joka oli ristiriidassa tavallisten eksoottisten kliseiden kanssa, ts. Tästä syystä olemme todistamassa julkaisua romaaneja kuten trilogian ja Mohammed Dib , jossa on kolme toimintalinjaa, jotka ovat iso talo , Fire ja kangaspuiden tai uuden Nedjma on Kateb Yacine pidetään usein suuri työ. Muut tunnetut kirjailijat edistävät algerialaisen kirjallisuuden syntymistä, mukaan lukien Mouloud Feraoun , Moufdi Zakaria , Mouloud Mammeri , Mohammed Dib , Malek Haddad , Jean Amrouche ja Assia Djebar . Itsenäistymisen jälkeen useita uusia kirjoittajat esiin Algerian kirjallisuuden kohtaus, he asettavat itsensä erityisesti useista rekistereistä, kuten runoutta , esseitä sekä novelleja , he yrittävät teostensa tuomita tiettyjä tabuja. Sosiaaliset ja uskonnolliset, heidän joukossaan ovat Rachid Boudjedra , Rachid Mimouni , Tahar Djaout , Zoubeïda Bittari , Leïla Sebbar , Achour Fenni , Abdelhamid Benhedouga , Yamina Mechakra ja Tahar Ouettar .

Tällä hetkellä jotkut algerialaisista kirjoittajista pyrkivät määrittelemään itsensä ylivoimaisen ilmaisukirjallisuudessa, erityisesti 1990-luvulla riehuneen terrorismin takia , toinen osa määritellään toisessa kirjallisuuden tyylissä, jossa on individualistinen käsitys ihmisen seikkailusta. Merkittävimpiä uusia teoksia ovat L'Ecrivain , Les Hirondelles de Kaboul ja L'Attentat de Yasmina Khadra , Le vala des barbares mukaan Boualem Sansal , Mémoire de la lihaa , jonka arabiankieliset kirjailija Ahlam Mosteghanemi , Null lehdet talossa isäni on Assian Djebar ja lopuksi O Maria ja Rapt on Anouar Benmalek . Monet kirjoittajat asuvat ja julkaisevat ulkomailla, kuten kirjailija Abdelkader Djemaï, Mohamed Aknoun, Kamel Bencheikh, Mohamed Kacimi, mutta myös uudet tulokkaat, kuten Kaouthar Adimi, Fadéla Chaïm-Allami , Katia Hacène .

Romaanit

Testaus

Kiire

Nuorten kirjallisuus

Algerian lasten- ja nuorisokirjallisuuden kirjoittajat

Tarinoita

Taos Amrouche  : Ihmeellinen viljaa . Nacer Ouramdane: Taikuuden mestari, Presses de la Renaissance, Pariisi, 2003.

Uusi

Runous

Ranskaksi

Arabiaksi

Teatteri

Ensimmäisen arabiaksi julkaistun näytelmän kirjoitti algerialainen Abraham Daninos vuonna 1847; se on alkuperäinen luomus eikä eurooppalaisen teoksen mukauttaminen.

Mahboub Stamboulin mukaan ensimmäinen näytelmä esitettiin vuonna 1910 . Ensimmäisillä algerialaisilla näytelmillä ei tuolloin ollut merkittävää vaikutusta siirtomaavankeuden harjoittaman sensuurin takia, joka pelkäsi erityisesti, että näytelmät ajautuivat kohti kumouksellisen järjestyksen aiheita, joten ikuiset kotimaiset kysymykset olivat pääteemoja. jotka eivät kuitenkaan kaukana heijastaneet algerialaisten sosiokulttuurista todellisuutta.

1940-luvulta lähtien teatteriin tuli esiin suuria nimiä, kuten Mahiedine Bachtarzi, Rachid Ksentini, Bach Djarah, M me Keltoum. Näiden hahmojen oli tarkoitus muodostaa ensimmäinen ydin algerialaisista näytelmäkirjailijoista, jotka aikovat seurata kestävällä tavalla, vapautusliike, joka takavarikoi Algerian kansan, koska Algerian vallankumouksen aikana teatteriryhmät tekivät kiertueita useiden maailman maiden läpi julkistamaan taistelua, jota algerialaiset käyvät siirtomaaherruutta vastaan.

Itsenäisyyden jälkeen teatteri noudattaa samaa polkua kuin elokuva, ja sen etuna on kriittisempi suhtautuminen tiettyihin sosiaalisiin, poliittisiin ja kulttuurisiin muutoksiin, joita Algerian yhteiskunta tuolloin käy. Kateb Yacinen kaltaisten lahjakkaiden näytelmäkirjailijoiden isännöimissä näissä näytelmissä oli hallitseville aiheille päämiehinä aseman ja tapojen muutosta kohtaavat algerialaiset.

Myöhemmin teatteriin ilmestyi uusi nuorten näyttelijöiden ja näytelmäkirjailijoiden aalto. Tätä eeposta johti hahmot kuten Abdelkader Alloula , Azeddine Madjoubi, Benguettaf ja Slimane Benaïssa. Heidän luomuksensa olivat lukuisat ja usein laadukkaat, tunnettujen kappaleiden joukossa on Bab El-Foutouh, jonka Madjoubi ja Lejouad ovat tulkineet loistavasti, kirjoittanut ja tulkinnut Alloula.

Nykyään teatteritoimintaa leimaa paikallisen luomisen ja kuuluisan näytelmän sopeuttamisen ohjelmat. Algerialla on sinänsä kansallinen teatteri, seitsemän alueteatteria ja monia niin kutsuttuja "harrastajateatteriryhmiä".

Huomautuksia ja viitteitä

  1. Émerit, Marcel, "  Algerian henkinen ja moraalinen tila vuonna 1830  ", Revue d'Histoire Moderne & Contemporaine , Persée - SHS: n tieteellisten lehtien portaali, voi.  1, n o  3,1954, s.  199–212 ( DOI  10.3406 / rhmc.1954.2576 , luettu verkossa , käytetty 16. heinäkuuta 2020 ).
  2. Jean Déjeux , "  Algerian ranskankielisen kirjallisuuden metodologinen ja kriittinen bibliografia, 1945-1970  ", Revue de l'Occident Moslem et de la Méditerranée , voi.  10,1971( lue verkossa , kuultu 7. elokuuta 2016 )
  3. Mouloud Feraoun , köyhän miehen poika , Menrad Kabyle -opettaja, Le Puy, Cahiers du nouvelle humanisme, 1950, s.  206
  4. Christiane Achour, Mouloud Feraoun, Ääni pistettä vastaan , Pariisi, Silex, 1986, s.  104
  5. Ks .: Algerian kirjallisuuden antologia (1950-1987), Charles Bonnin johdanto, valinnat, ilmoitukset ja kommentit , Le Livre de Poche, Pariisi, 1990, ( ISBN  2-253-05309-0 )
  6. Catherine Schwaab, "  Ahlem Mosteghanemi: palavat itämaiset yöt ...  ", Paris Match ,4. kesäkuuta 2018( lue verkossa , kuultu 16. heinäkuuta 2020 ).
  7. https://data.bnf.fr/fr/12034634/kamel_bencheikh/
  8. "  Algerian kirjailija Kamel Daoudille myönnetyn ensimmäisen romaanin Goncourt  " , Le Monde (kuultu 5. toukokuuta 2015 ) .
  9. Ahmed Cheniki University of Annaba
  10. katso: Algerian kulttuurihistorian elementit . Kirjoittanut Abdelkader Djeghloul. Julkaisija ENAL, 1984
  11. Tulevaisuuden muistoksi: Abdelkader Alloulalle . Kirjoittanut Chowki Abdelamir, Abdelkader Alloula. Julkaisija Abdelkader Alloula Julkaisija Sindbad, 1997 ( ISBN  2-7427-1390-5 )

Liitteet

Bibliografia

Elokuva

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Ulkoiset linkit