Tyyppi | Josei |
---|---|
Ystävällinen | Draama, komedia, romantiikka |
Kirjoittaja | Chika umino |
---|---|
Toimittaja | (ja) Shueisha |
(en) Kana | |
Ennakkojulkaisu |
CUTiEcomic (luvut 1–14) Young YOU (vuoteen 2005 asti) Kuoro (2005-2006) |
Alkuperäinen julkaisu | Kesäkuu 2000 - 28. heinäkuuta 2006 |
Volyymit | 10 |
Johtaja | Ken'ichi Kasai |
---|---|
Käsikirjoittaja | Yōsuke Kuroda |
Animaatiostudio | JCStaff |
Lisenssi | (en) Kazé |
Ketju | Fuji TV ( noitaminA ), Animax |
1 uudelleen diffuusio | 14. huhtikuuta 2005 - 29. syyskuuta 2005 |
Jaksot | 24 + 2 |
Johtaja | Tatsuyuki Nagai |
---|---|
Käsikirjoittaja | Yōsuke Kuroda |
Animaatiostudio | JCStaff |
Lisenssi | (en) Kazé |
Ketju | Fuji TV ( noitaminA ), Animax |
1 uudelleen diffuusio | 29. kesäkuuta 2006 - 14. syyskuuta 2006 |
Jaksot | 12 |
Johtaja | Masahiro takada |
---|---|
Käsikirjoittaja |
Masahiro Takada Masahiko Kawahara |
Animaatiostudio | Asmik Ace Entertainment |
Kesto | 116 minuuttia |
Lopeta |
Johtaja |
Masaki Tanamura Hiroaki Matsuyama |
---|---|
Käsikirjoittaja | Shigeki Kaneko |
Animaatiostudio | Fuji TV Drama Seisaku -keskus |
Ketju | Fuji TV |
1 uudelleen diffuusio | 8. tammikuuta 2008 - 18. maaliskuuta 2008 |
Jaksot | 11 |
Hunaja ja apila (ハチミツとクローバー, Hachimitsu on Kuroba , Abbreviated HachiKuro , kirjaimellisesti "hunaja ja apila" )onjosei mangamukaanChica Umino. Se julkaistiin vuosina 2000-2006 CUTiEcomic- , Young YOU- ja Chorus- aikakauslehdissä, ja se koottiin yhteensä kymmeneen osaan. Kanaon toimittanut ranskankielisen version kokonaisuudessaan.
Animoitu tv-sarja sopeutumista tuottama JC henkilöstö studiossa esitettiin Japanissa Fuji TV : 26-episodi ensimmäinen kausi huhtikuustaSyyskuu 2005 ja 12 jakson toinen kausi kesäkuun ja 2005 välisenä aikana Syyskuu 2006. Sen on julkaissut DVD DVD: llä ranskankielisissä maissa Kazé . Live elokuva julkaistiin vuonnaheinäkuu 2006, sekä 11 jakson draama vuonna 2008.
Manga sai Kodansha-mangan hinnan luokassa Shōjo vuonna 2003 , jaettuna Kimi wa Petin kanssa Yayoi Ogawasta .
Hunaja ja apila kertoo tarinan joukosta nuoria aikuiskouluja taidekoulussa tai aloittamassa työelämää koulusta poistumisen jälkeen, ryhmän, joka on jonkin verran järkyttynyt nuoren taiteilijanpoikaistunnon saapumisesta ja varautuneesta, lapselliselta ulkonäöltään Hagu. Erityisesti tämä vaikuttaa Moritaan ja Takemotoon, jotka joutuvat nuorten tyttöjen kyvyn ja persoonallisuuden lumoihin.
Tarina seuraa kaikkien näiden hahmojen ristikkäisiä kohtaloja, heidän usein mahdottomia rakkauksiaan, heidän tavoitteidensa kehittymistä, heidän käsitystään maailmasta, heidän ystävyytensä ...
Heidän ikänsä sarjan alussa ilmoitetaan heidän nimensä vieressä.
ei o | japanilainen | Ranskan kieli | ||
---|---|---|---|---|
Julkaisupäivä | ISBN | Julkaisupäivä | ISBN | |
1 | 19. elokuuta 2002 | 4-08-865079-4 | 2. maaliskuuta 2007 | 978-2-5050-0093-8 |
Luettelo luvuista: Luvut 1-9 | ||||
2 | 19. elokuuta 2002 | 4-08-865080-8 | 6. huhtikuuta 2007 | 978-2-5050-0083-9 |
Luettelo luvuista: Luvut 10-15 | ||||
3 | 17. tammikuuta 2003 | 4-08-865107-3 | 1. st kesäkuu 2007 | 978-2-5050-0110-2 |
Luettelo luvuista: Luvut 16--21 | ||||
4 | 19. helmikuuta 2003 | 4-08-865111-1 | 24. elokuuta 2007 | 978-2-5050-0163-8 |
Luettelo luvuista: Luvut 22–28 | ||||
5 | 19. elokuuta 2003 | 4-08-865139-1 | 5. lokakuuta 2007 | 978-2-5050-0186-7 |
Luettelo luvuista: Luvut 29-34 | ||||
6 | 19. toukokuuta 2004 | 4-08-865203-7 | 7. joulukuuta 2007 | 978-2-5050-0203-1 |
Luettelo luvuista: Luvut 35--40 | ||||
7 | 18. maaliskuuta 2005 | 4-08-865273-8 | 1. st helmikuu 2008 | 978-2-5050-0275-8 |
Luettelo luvuista: Luvut 41--46 | ||||
8 | 19. heinäkuuta 2005 | 4-08-865297-5 | 4. huhtikuuta 2008 | 978-2-5050-0293-2 |
Luettelo luvuista: Luvut 47--53 | ||||
9 | 14. heinäkuuta 2006 | 4-08-865352-1 | 6. kesäkuuta 2008 | 978-2-5050-0304-5 |
Luettelo luvuista: Luvut 54--60 | ||||
10 | 8. syyskuuta 2006 | 4-08-865358-0 | 22. elokuuta 2008 | 978-2-5050-0373-1 |
Luettelo luvuista: Luvut 61--64 |
Anime-sarjan kahden jakson jaksot koostuvat kahdesta osasta: lainaus, jota seuraa kuvaus, lukuun ottamatta kunkin kauden ensimmäistä jaksoa, koostuu vain lainauksesta. Alla olevista luetteloista lainaukset, jotka ovat hyvin pitkiä ja jotka eivät ole kovin kuvaavia ilman jakson näkemistä, on jätetty pois, lukuun ottamatta näitä kahta poikkeusta.
2 erityisjaksoa lähetettiin DVD-levyllä 23. joulukuuta 2005 ja 24. helmikuuta 2006.
Kausi 2Ei o | Ranskalainen otsikko | Japanilainen otsikko | Päivämäärä 1 uudelleen diffuusio | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Näin hetken, jolloin kaksi ihmistä rakastui. | ... ... 人 が 恋 に 落 ち る 瞬間 を 初 め て 見 て し ま っ た. ま い っ た な ... ... | ... ... Hito ga koi ni ochiru shunkan o hajimete mite shimatta. Maitta na ... ... | 14. huhtikuuta 2005 |
2 | Kaksi rakkautta aloitetaan. | は ぐ ち ゃ ん を 見 て 少 し 、 焦 っ た ... ... っ て い う か / 2 つ の 恋 が 回 り 出 す | Hagu-chan o punkki sukoshi, asetta ... ... tteiuka / Futatsu no koi ga mawaridasu | 21. huhtikuuta 2005 |
3 | Kaksi rakkautta ilman paluuta. | あ の さ 、 お 前. な ん で 俺 な ん だ? / そ れ は 2 つ の 片 思 い | Ano sa, omae. Nande malmi nanda? / Sore wa futatsu no kataomoi | 28. huhtikuuta 2005 |
4 | Häntä ja häntä ravistellaan. | ホ ン ト は あ ん ま 好 き じ ゃ な い. ク リ ス マ ス ... ... / 彼 と 彼女 が 揺 れ 動 く | Honto wa anma suki janai. Joulu ... ... / Kare kanojo ga yureugoku | 5. toukokuuta 2005 |
5 | Ajattelen äitiäni siellä. | う ん ... ... ... た だ い ま ... ... / 故 郷 の 母 を 想 う | A ... ... ... Tadaima ... ... / Kokyō no haha o omou | 12. toukokuuta 2005 |
6 | Menneisyys, kyyneleet, lausunto ja ... | ... ... な あ 山田 、 な ん で 俺 な ん か 好 に に っ っ ち ま っ ん ん だ よ / 過去 と 涙 と 告白 と | ... ... Naa Yamada, nande ore nanka suki ni natchimattandayo / Kako to namida to kokuhaku to | 19. toukokuuta 2005 |
7 | Etsimme ihmettä. | は ぐ 、 一 緒 に 行 こ う / 僕 た ち は 奇跡 を 探 す | Hagu, issho ni ikō / Bokutachi wa kiseki o sagasu | 26. toukokuuta 2005 |
8 | En voi sivuuttaa sinua. | あ あ ... ... 遠 い な ぁ ... ... / 君 を 放 っ て お け な く て | Aa ... ... tōinā ... ... / Kimi o hōtte okenakute | 2. kesäkuuta 2005 |
9 | Tämä rintakoru on liian raskas. | 彼女 は 気 付 い た だ ろ う か? な ぜ オ レ は 教 え な い ん だ ろ う か? / そ の ブ ロ ー チ が 重 た く て | Kanojo wa kizuita darōka? Naze malmi wa oshienaindarōka? / Sono burōchi ga omotakute | 9. kesäkuuta 2005 |
10 | Ylitämme taivaan. | ... ... そ ん な 簡 単 に 放 り 出 し て い も ん じ じ ゃ な い だ ろ ... ... / 僕 た ち は 空 を 横切 る | ... ... Sonna kantan ni hōri dashitemo iimon janaidaro ... ... / Bokutachi wa sora o yokogiru | 23. kesäkuuta 2005 |
11 | Rakkauden myllerryksessä. | た ... ... 楽 し く な か っ た ... ... / 恋 に 振 り 回 さ れ て | Sinun ... ... Tanoshiku nakatta ... ... / Koi ni furimawasarete | 30. kesäkuuta 2005 |
12 | Äkillinen suudelma ja äkillinen erottaminen. | バ ッ カ ヤ ロ ウ. 何 考 え て ん だ よ! / 突然 の キ ス 、 唐突 な 別 れ | Bakkayarō, nani kangaetendayo! / Totsuzen no kisu, tōtotsu na wakare | 7. heinäkuuta 2005 |
L | Kohtaa legenda. | 僕 た ち は 、 伝 説 と 向 き 合 う ... ... / ロ ー マ イ ヤ 先輩 SPECIAL IAL こ ん な お 話 | Bokutachi wa, densetsu to mukiau ... ... / Rōmaiya-senpai SPECIAL wa konna ohanashi | Ei lähetetä |
13 | Halusin vain kuulla tuon sanan. | ... ... 彼女 に ... ... 僕 は い っ た い 、 ど ん 答 え を を 期待 て い た ん だ ろ そ / そ の 、 た っ た 一 言 が き き た くて | ... ... Kanojo ni ... ... Boku wa ittai, donna kotae o kitai shite itandarō / Sono, tatta hitokoto ga kikitakute | 14. heinäkuuta 2005 |
14 | Kosketin häntä unelmissani. | 夢 の 中 で 、 彼女 に 逢 っ た ... ... / 夢 の 中 で 、 彼女 に 触 れ た | Yume no naka de, kanojo ni hyökkäys ... ... / Yume no naka de, kanojo ni fureta | 21. heinäkuuta 2005 |
15 | Suuren pelkurin hullu rotu. | ... ... 理 花 さ ん. オ レ を ま た 原田 デ ザ イ ン で 使 っ て も ら え ま す か? / 卑怯 な 僕 が 、 走 り 出 す | ... ... Rika-san. Malmi tai matta Harada Dezain tsukatte moraemasukasta? / Hikyō na boku ga, hashiridasu | 28. heinäkuuta 2005 |
16 | Kuun kutsu. | 3 つ め の 答 え を 、 僕 は 、 口 に し な い ... ... / 月 が 彼女 を 呼 ん で い る | Mittsume no kotae o, boku wa, kuchi ni shinai ... ... / Tsuki ga kanojo o yonde iru | 4. elokuuta 2005 |
17 | En ymmärrä. | オ レ に 無 い の は 、 目的地 な ん だ ... ... / 自 自 の 気 持 ち ち 分 か か な い | Ore ni nai no wa, mokutekichi nanda ... ... / Jibun no kimochi mo wakaranai | 11. elokuuta 2005 |
18 | Paluu. | 森田 さ ん が 戻 っ て 来 た ら ... ... 彼女 は? そ し て ... ... / あ の 人 が 帰 っ て き た | Morita-san ga modotte kitara ... ... Kanojo wa? Soshite ... / Ano hito ga kaette kita | 18. elokuuta 2005 |
F | Muotikuningas. | キ ミ が 、 お 洒落 番 長 / 藤原 デ ザ イ ン 事務所 SPECIAL は こ ん な お 話 | Kimi ga, oshare banchō / Fujiwara Dezain SPECIAL wa konna ohanashi | Ei lähetetä |
19 | Ajan herääminen. | こ う や っ て い つ も 、 真 山 は 私 を 見 失 う / 止 ま っ た 時間 が 動 き 出 す | Kōyatte itsumo, Mayama wa watashi o miushinau / Tomatta jikan ga ugokidasu | 25. elokuuta 2005 |
20 | Rukous kuuhun. | そ れ を ケ ア す ん の が ア ン タ の 役 目 だ ろ う! / 夜空 に 浮 か ぶ 月 に 祈 る | Sore o kea sunno ga anta no yakume darō! / Yozora ni ukabu tsuki ni inoru | 1. st Syyskuu 2005 |
21 | Pelko piti minua. | ... ... 空 っ ぽ だ ... ... | ... ... Karappo da ... ... | 8. syyskuuta 2005 |
22 | Kuin kukka sateessa. | ... ... ト ン ネ ル を 抜 け る と と て も キ レ な な 所 に 出 た | ... ... Tonneru o nukeru to totemo kirei na tokoro ni deta | 15. syyskuuta 2005 |
23 | Lähdin kilpailuuni. | ... ... そ し て 、 僕 は も う 一度 走 り 出 す ... ... | ... ... Soshite, boku wa mō ichido hashiridasu ... ... | 22. syyskuuta 2005 |
24 | Maailmanpyörä ei koskaan pysähdy. | ... ... つ い た | ... ... Tsuita | 29. syyskuuta 2005 |
Ei o | Ranskalainen otsikko | Japanilainen otsikko | Päivämäärä 1 uudelleen diffuusio | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | …… Ja sitten aloitamme kääntymisen uudelleen ... | ... ... そ し て 、 僕 た ち は 再 び 回 り 始 め る ... ... | ... ... Soshite, bokutachi wa futatabi mawari hajimeru ... ... | 29. kesäkuuta 2006 |
2 | En voi kertoa, vaikka haluan | ... ... で も 、 そ う で も し な き ゃ 思 知 れ な い ん な ら 、 行 く が い さ ... ... / ... い た く て も 言 え な くて | ... ... Demo, sōdemo shinakya omoishirenainnara, iku ga ii sa ... ... / Iitakutemo ienakute | 6. heinäkuuta 2006 |
3 | En halua nähdä kyyneleitäsi | 信 じ ら ん ね ぇ ... ... 9 時間 か か ん だ ぞ ... ...! / 君 の 涙 を 見 た く な い | Shinjirannē ... ... Ku jikan kakan dazo ... ...! / Kimi no namida o mitakunai | 13. heinäkuuta 2006 |
4 | En anna sinun mennä jonnekin | に ... | Saki ni taekirenakunatta no wa ore datta. Kizuite wa itanda ... ... / Anata o doko ni mo ikasenai | 20. heinäkuuta 2006 |
5 | Iloinen ja tuskallinen | そ う 、 彼 は ... ... 優 し く し あ う こ と を 許 さ れ た の だ ... ... / 嬉 し い の に 苦 し く て | Sō, kare wa ... ... yasashiku shiau koto o yurusaretanoda ... ... / Ureshii noni kurushikute | 27. heinäkuuta 2006 |
6 | Emme ole menneet merelle | ... ... 口 に し て は ダ メ ... ... 、 私 に は 、 そ れ を 奪 う 権 利 は な い ... ... / 僕 た ち は 、 海 に 行 く事 は な か っ た | ... ... Kuchi ni shite wa lady ... ... Watashi ni wa, sore o ubau kenri wa nai ... ... / Bokutachi wa, umi ni iku koto wa nakatta | 3. elokuuta 2006 |
7 | Eteenpäin valoon | ... ... あ の と き の こ と が 、 目 に 焼 付 い い て 離 れ な い ... ... / 前 に 、 光 の 差 す 方向 に | ... ... Ano toki no koto ga, me ni yakitsuite hanarenai ... ... / Mae ni, hikari no sasu hōkō ni | 10. elokuuta 2006 |
8 | Meillä ei ollut aavistustakaan | ... ... 僕 は 、 な に も 知 ら な か っ た. / 僕 た ち は 、 な に も 知 ら な か っ た | ... ... Boku wa, nani mo shiranakatta / Bokutachi wa, nani mo shiranakatta | 17. elokuuta 2006 |
9 | Mietin avuttomuutta | ... ... あ あ 、 神 様 ... ... ど う か 、 彼女 を ... ... / 自 分 の 無力 を 噛 み 締 め る | ... ... Aa, kami-sama ... ... dōka, kanojo o ... ... / Jibun no muryoku o kamishimeru | 24. elokuuta 2006 |
10 | Näin Jumalan kerran pienenä | ... ... ど こ 、 行 っ ち ゃ っ て る の よ 、 バ カ ... ... / 小 さ い 頃 、 一度 だ け 神 様 を 見 た | ... ... Doko, itchatterunoyo, baka ... ... / Chiisai koro, ichido dake kami-sama o mita | 31. elokuuta 2006 |
11 | Anna elämäsi, anna se minulle | ... ... 私 か ら 、 絵 を 描 く こ と を 、 奪 な い い で く だ さ い ... ... / あ な た の 人生 を 、 私 に く だ さ い | ... ... Watashi kara, eo kaku koto o, kudasai ubawanai ... ... / Anata no jinsei o, watashi ni kudasai | 7. syyskuuta 2006 |
12 | Hunajan ja apilan kanssa | ... ... 時 が 過 ぎ て 、 何 も か も が 思 出 に な る 日 は き っ と 来来 る | ... ... Toki ga sugite, nani mo kamo ga omoide ni naru hi wa kitto kuru / Hachimitsu to kurōbā to | 14. syyskuuta 2006 |
Yleinen | Jaksot | alkaa | Loppu | ||
---|---|---|---|---|---|
Otsikko | Taiteilija | Otsikko | Taiteilija | ||
1 | 1-12, 24 | Dramaattinen | YUKI | Valssi | SuneoHair |
2 | 13 - 23 | Dramaattinen | YUKI | Virhe | Bändillä ei ole nimeä |
3 | Kausi 2: 1-12 | Fugainaiya | YUKI | Jakaa | SuneoHair |
Elokuva, jonka pääosissa ovat todelliset toimijat, julkaistiin 22. heinäkuuta 2006japanilaisissa teattereissa. Sen on ohjannut Masahiro Takada käsikirjoituksesta, jonka hän kirjoitti yhdessä Masahiko Kawaharan kanssa . Musiikki, Mahō no kotoba (魔法の コ ト バ ) , On allekirjoitettu Spitz (ryhmä) .
Draaman sopeutuminen esitettiin Fuji TV välisestä8. tammikuuta ja 18. maaliskuuta 2008.