Mies kadulla

Tässä artikkelissa ei mainita mitään lähdettä ja se voi sisältää virheellisiä tietoja (raportoitu syyskuu 2017).
Jos sinulla on hakuteoksia tai artikkeleita tai jos tiedät laadukkaita verkkosivustoja, jotka käsittelevät tässä käsiteltävää aihetta, täydennä artikkeli antamalla viitteet sen todennettavuuden kannalta ja linkittämällä ne " Muistiinpanot " -osioon. Ja viitteet "( muokkaa artikkeli ).
Etsi lähteitä
" Ihminen kadulla " :
Kadunmies on termi, jota käytetään kuvaamaan hypoteettinen henkilön keskiarvoprofiilin edustavat yhteiskuntaa , jossa hän asuu.
Pääasiassa sanomalehtiartikkeleissa mainitulla henkilöllä ei ole tarkkaa määritelmää, saati tieteellisestä. Juuri tämä epätarkkuus tekee sen käytöstä niin houkuttelevan toimittajille .
Käytä ranskankielisissä maissa
Kadun mies nimetään tai määritetään eri tavoin maasta riippuen:
Belgia
- Monsieur Dupont: synonyymi
-
Meneer Janssens : synonyymi (hollanninkielinen Belgia)
-
Jan met de pet : synonyymi (hollanninkielinen Belgia)
Kanada
- "Monsieur Tout-le-monde": synonyymi
- "Madame Tout-le-monde": synonyymi naiselle
- "Tavalliset ihmiset": synonyymi
- "Monsieur Dupont": synonyymi
- "'Ti Joe": pienelle Joelle acadialaisten keskuudessa
- "Joe Bleau": synonyymi
Ranska
Synonyymit
- "Monsieur Tout-le-monde" (joka antaa Jean Image -elokuvan otsikon )
- "Madame Tout-le-monde", naisellinen
- "Monsieur Tartempion" tai "Tartempion"
- "Monsieur Michu" (viime aikoina, vaikka kuulisimme useammin "Madame Michu")
- "Monsieur So-and-so" tai "So-and-so" / "Madame So-and-so" tai "Madame Unetelle" tai "Unetelle"
- " Lambda Citizen " / "Lambda Citizen"
- "Keskimääräinen ranskalainen"
- "Quidam"
- "Un zig" tai "Un zigue" slangista "zigomar" (melko pejoratiivinen)
- Tuttu, suosittu "kaveri" ("keum" verlanissa)
Eri mieltä
- "Oikeita ihmisiä"
- "Pekin" ( "Pekin") tai "keskimääräinen Pekin": synonyymi alkaen sotilaallinen jargon ( "Beijing": siviili , toisin kuin sotilaallinen)
- "Tavallinen kansa": synonyymi, joka viittaa mytologiaan, jossa ihminen ei ole kuolematon jumala tai edes puolijumala .
- "Pyhiinvaeltaja"
- "Pelo"
Varjostetut variantit
- "Duchmol" tai "Monsieur Duchmol": henkilö, joka on vähemmän älykäs tai sosiaalisesti vähemmän kunnioitettava kuin kadun mies
- "Madame Michu": vastakkaista sukupuolta kuin kadun mies, hän tapaa enemmän kotona kuin kadulla.
- "Mr. X": etsitty henkilö tai jonka henkilöllisyys on tarkoituksellisesti piilotettu.
- "Carpentrasin leski": kaikkien pankin asiakkaiden edustaja, jolle hän myy helposti rahoitustuotteita.
sveitsiläinen
- "Madame Pahud"
- "Monsieur Duchmol"
Käyttö anglosaksisissa maissa
Iso-Britannia
- Fred bloggs
- Joe bloggs
-
Tommy Atkins (brittisotilaiden nimi antoi itsensä ensimmäisessä maailmansodassa )
-
AN Muu (englanniksi toinen, joka tarkoittaa "toista" eli "kuka tahansa").
- (Tavallinen) mies kadulla
- Tavallinen ihminen
Kanada
-
Joe Public : synonyymi
- Fred bloggs
- Joe bloggs
- Joe iski
- John Smith
-
John Doe : Tarkemmin sanottuna nimittää ruumiseen miehen, jonka henkilöllisyyttä ei tunneta
Yhdysvallat
-
Keskimääräinen Joe , Keskiarvo Jane (naispuolinen vastine)
- Joe Julkinen
-
John Doe kirjaimellisesti herra Kaikki jaJane Doenaiselle. Tapaa John Doeon Frank Capran elokuva.
-
John Q. julkinen tai Jane Q. julkinen
-
Joe Six-pack tai Jane Winecooler : henkilö, joka haluaa juoda alkoholia (englanninkielinen termi six-pack viittaa kuuden tölkin olutpakkaukseen, kun taas viinijäähdytin on viileämpi, viinillä maustettu juoma)
-
John Q. Citizen tai Jane Q. Citizen : tarkoittaa kansalaista
-
John Q. Veronmaksaja tai Jane Q. Veronmaksaja : tarkoittaa veronmaksajaa (veronmaksaja englanti)
-
Ann Yone : mikä tahansa nainen (englanniksi keneltä tahansa, mikä tarkoittaa "kuka tahansa").
-
Joe Blow : halveksitun sosiaaliluokan kansalainen
-
Joe Putkimies :Yhdysvalloissa vuonna 2009 pidettyjen vaalien jälkeen, jotka valaisivat Joe-nimistä putkimiehiä, Joe Putkimies on keskimääräisen amerikkalaisen symboli.
-
Joe Schmoe : kansalainen halveksivat sosiaalisen luokan (vuodesta Jiddiš schmo, mikä tarkoittaa yksinkertaisesti henkilöä, voi tulla myös heprean sh'mo, joka tarkoittaa "mitä-on-hänen-nimensä")
- Precious Doe
- Vauva doe
- J Satunnainen käyttäjä
- Mary majuri
- Richard mäti
- Joe Tavallinen
Toimittajat määrittelevät hypoteettisen perheen, joka edustaa yhteiskuntaa, jossa hän asuu, Mr. & Mrs. John Q. Julkinen , herra ja rouva John Q. Citizen tai Mr. & Mrs. John Q. veronmaksaja .
Huomautuksia ja viitteitä
-
Lausunnon keksijä olisi poliittisen viestinnän neuvonantaja Claude Marti : Christian Delporte , Ranska silmissä: poliittisen viestinnän historia vuodesta 1930 nykypäivään , Pariisi, Flammarion, 2007 ( ISBN 978-2- 08-210329-9 ) ( verkossa ); Philippe Bernier Arcand , Je vote moi non plus: miksi poliitikot ovat ainoat vastuussa kyynisyydestä ja poliittisesta tyytymättömyydestä, Amérik Média, 2009, s. 52 ( verkossa )
Aiheeseen liittyvät artikkelit