Ry Tanindrazanay malala ô | |
O rakkaiden esi-isiemme maa | |
---|---|
Valtion hymni | Madagaskar |
Lyrics | Pastori Rahajason |
Musiikki | Norbert Raharisoa |
Hyväksytty vuonna | 1958 |
Ry Tanindrazanay Malala Ô (O, rakas Isänmaa / O Land rakkaan esivanhempien) on ollut kansallislaulu on Madagaskarin vuodesta 1958 . Sen on kirjoittanut pastori Rahajason ja säveltänyt Norbert Raharisoa (1913-1963).
Kansallislaulu nuoren Madagaskarin tasavallan esiteltiin virallisesti aikana julistamisen 1 st tasavallan14. lokakuuta 1958klo Gallieni lukion Andohalo läsnäollessa pormestari Antananarivo Stanislas Rakotonirina.
Välillä Syyskuu 1945 ja Helmikuu 1946Norbert Raharisoa järjestää ja Lyon vuonna Ranskassa , sota hymni Queen Ranavalona 1 aikakauteen . Tämä järjestely tehtiin ensimmäisen kerran Pariisissa20. helmikuuta 1946orkesterin ja 19 : nnen laivue Ranskan junahenkilökunnan,, kun esityksen, lämpiössä kotiutetaan ja taistelija, kansanedustajat Joseph Raseta , Joseph Ravoahangy Andrianavalona ja Said Mohammed Sheikh . Vuonna 1958 pastori Rahajason kirjoitti runon tästä musiikista, josta muutama viikko myöhemmin tulee Madagaskarin kansallislaulu.
1 st loppusointupari |
Ry Tanindrazanay malala ô! |
Oi rakas kotimaamme!
O kaunis Madagaskar, Rakkautemme sinua kohtaan pysyy Ja pysy ikuisesti. |
|
Kertosäe |
|||
Tahionao ry Zanahary 'Ty Nosindrazanayy ity. Hiadana sy ho finaritra Hei! sambatra tokoa izahay. |
Suojaa ja vartioi, oi Luoja
Tämä esi-isiemme saari. Rauhassa ja ilossa Ja meitä siunataan. |
||
2 th jae |
Ry Tanindrazanay malala ô! |
Oi rakas kotimaamme!
Toivomme on palvella sinua. Kehomme, sydämemme ja sielumme, Mikä on rakas ja kallis sinulle, on omistettu sinulle |
|
Kertosäe |
|||
3 th jae |
Ry Tanindrazanay malala ô |
Oi rakas kotimaamme
Toivomme on suojella sinua Maailmankaikkeuden luoja Onko sitoumuksemme pilari. |
|
Kertosäe |