Sri Lanka Matha
Sri Lanka Matha |
Virsi |
Sri Lanka |
---|
Lyrics
|
Ananda Samarakoon 1940
|
---|
Musiikki
|
Ananda Samarakoon 1940
|
---|
Hyväksytty vuonna
|
1948
|
---|
Sri Lanka Matha ("Äiti Sri Lanka") on Sri Lankan kansallislaulu . Sanoitukset ja musiikki ovat peräisin Sri Lankan säveltäjän ja muusikon Ananda Samarakoonin sävellyksestä, joka perustuu hänen teokseensa "Namo Namo Matha", jonka sanoituksia on hieman muokattu tilaisuutta varten. Hänet valittiin kilpailun jälkeen22. marraskuuta 1951.
Translitterointi
Sri Lanka Matha, Apa Sri Lanka,
Nami Nami Nami Nami Matha. : apa Sri Lanka,
Namo Namo Namo Namo Matha.
Sundara siri barini,
Surandi athi Sobamana Lanka
Dhanya dhanaya neka mal pala thuru piri, jaya bhoomiya ramya.
Apa hata sepa siri setha sadana, jee vanaye Matha!
Piliganu mana apa bhakti pooja,
Namo Namo Matha.
Apa Sri Lanka,
Namo Namo Namo Namo Matha,
Obave apa vidya obamaya apa sathya obave apa shakti
apa hada thula bhakti oba apa aloke
apage anuprane oba apa jeevana ve
apa muktiya obave
Nava jeevana demine nithina apa
Pubudu karan matha
Gnana veerya vadavamina ragena yanu
mana jaya bhoomi kara
Eka mavekuge daru kala bavina
yamu yamu wee nopama
Prema vadamu sama bheda durara da Namo Namo Matha
Apa Sri Lanka, Namo Namo Namo Namo Matha.
Tamilinkielinen käännös
Srii langka thaye - nam Sri langka
namo namo namo namo thaye
nlezil poli sirani
nalangkal yavum nirai vanmani langka
njalam pukaz vala vayal nathi malai malar
narunjsolai kol langka
namathuru pukalitam ena olirvay
namathuthi el thaye
namathalai ninathati mel vaiththome
namathuyire thaye - nam Srii langka
namo namo namo namo thaye
namathararul anay
navai thavir unarvanay
namathor valiyanay
navil suthanthiram anay
namathilamaiyai watte
naku mati thanaiyotte
nmaivuRum arivutaani
atalseri thunivarule - nam Srii langka
namo namo namo namo thaye
namathor oli valame
nariya malar ena nilavum thaye
namellam oru karunai anaipayantha
ezilkoL seykaL enave
iyaluru pilavukaL thamai arave
izivena nikkituvom
Iza siromani vazvuru pumani
namo namo thaye - nam Srii langka
namo namo namo namo thaye
ranskankielinen käännös
Äiti Sri Lanka, me rakastamme sinua,
Runsaasti vaurautta,
Kaunis armossa ja rakkaudessa,
Täynnä maissia ja meheviä hedelmiä
Ja tuoksuva kirkkaanvärisillä kukilla,
Elämän antaja ja täynnä kauniita asioita,
Ilo- ja voittomaamme,
Vastaanota kiitollisuutemme ja ylevä rukouksemme,
Sri Lanka, me palvomme sinua.
Annoit meille tiedon ja totuuden,
Taide on vahvuutemme ja syvä uskomme,
Jumalallinen valomme, herkkä olemuksemme,
Elämän huokaus ja vapautuminen,
Anna meille maa, jossa ei ole orjuutta, inspiraatiota,
Inspiroi meitä ikuisesti,
Viisaudessasi ja lisääntyneessä voimassasi
Vilpillisyys, viha ja konfliktit ovat lakanneet,
Verhottuneessa rakkaudessa, mahtava kansa,
Kuka kävelee eteenpäin, yhtenäinen,
Ohjaa meidät, äiti, lopulliseen vapauteen.
Bibliografia
-
(in) CA Gunarwardena "kansallislaulu", vuonna Encyclopedia of Sri Lanka , New Dawn Press, New Delhi, 2006 ( 2 th ed.), s. 253 ( ISBN 978-1932705485 )
Ulkoiset linkit