Tässä

Kustantamon logo
Historialliset maamerkit
Luominen 1983
Katoaminen 2006
Perustanut Martial Menard
Henkilökohtainen tietue
Juridinen lomake vuoden 1901 assosiaatiolaki
Tila riippumaton toimittaja
Pääkonttori Plougastel ( Bretagne ) ( Ranska )
Ohjannut Martial Menard
Erikoisuuksia Bretonin kirjallisuus
Lippulaiva-otsikot
  • Muistoja matalabetonista talonpoikaa (1998)
  • Geriadur Brezhoneg (1995)
Julkaisukielet Bretoni, ranska

An Here ( kylvö ) oli assosiatiivinen Breton-kustantamo, jonka perustivat vuonna 1983 opettajat Bretonin kielikouluista, Diwan . Se oli ensimmäinen päämaja kotona sen johtaja, Martial Ménard , vuonna Quimper , sitten tiloissa sijaitsevat Relecq-Kerhuon ja lopulta Plougastel vuonna Finistère . Hän lopetti julkaisemisen vuonna 2003, sitten katosi vuonna 2006.

Historia

Sen alkuperäinen tavoite oli "julkaista koulutustöitä, lukea kirjoja ja aikakauslehtiä lapsille bretoniksi".

Tämä kustantamo toimitti ensin kirjoja bretoniksi, pääasiassa Diwan- koulujen lapsille, ennen kuin se haarautui ja julkaisi myös ranskaksi. Vuonna 1993 sen sihteeri oli René Le Hir , sen presidentti Jean-Charles Grall , sitten vuonna 2000 kustantamon puheenjohtaja ja johtaja olivat vastaavasti Jean-Charles Grall ja Martial Ménard .

An Here -versiot muokkaivat 70% kirjallisuudesta (nuoret-aikuiset) bretonin kielellä. Ranskan teokset koskevat Bretagnea ja kelttiläisiä maita yleensä (kirjallisuus, historia, kirjallisuuskritiikki, muistelmat) sekä bretonin ja ranskan-bretonin sanakirjoja.

Vuonna 2003 taloudellisten vaikeuksien vallassa he erottivat suurimman osan työntekijöistään ja lopettivat julkaisemisen. Heidän oikeudenkäynnin selvitystila julistettiin vuonna 2006 Urssafin tekemän valtavan uudelleenjärjestelyn seurauksena, jonka mukaan Geriadur ar Brezhonegin työntekijät olivat itse asiassa piilotettuja työntekijöitä.

Linkit An Here- ja Al Liamm -versioiden välillä

An Hereistä oli tulossa suurin bretonin kielellä toimiva kustantamo, kun Al Liamm -versioiden johtaja Ronan Huon jäi eläkkeelle ja myi kaikki varastot sekä rahastonsa An Here -versioille. An Herein katoamisen jälkeen Al Liamm -lehdet nousivat esiin Tudual Huonin johdolla ja alkoivat jälleen julkaista kirjoja.

Julkaisut

Ranskaksi

Bretonissa

Tintin e Tiibet

Kiista Bretonin kielen sanakirjasta Geriadur Brezhonegista

Huhtikuu 1995  : An Here -lehdet julkaisevat Geriadur brezhoneg An Here -bretonin kielen sanakirjan. 1300 sivua, niin monta kuvaa, 10000 yleistä sanaa ja niiden määritelmä. Tämän salliminen "Laroussen Breton kielen" nähdä päivänvalon, sponsorit olivat lukuisat: Tällä Bretagne alue , The yleisneuvosto Finistèren , The kulttuuri-instituutti Bretagnen jne

Huhtikuussa 2000 puhkesi kiista, jonka Le Canard Enchaîné aloitti tältä An Here -sivuston kehittämältä bretonin sanakirjalta ja jossa määritelmät on havainnollistettu muutamalla harvoilla ranskanvastaisilla lainauksilla: verbi bezañ ' (olla, olla olemassa) on kuvattu "La Bretagne n 'on todella olemassa vasta, kun ranskalaiset tuhotaan Bretagnessa", mutta tämä on vain yksi monista tälle sanalle annetuista esimerkeistä (yhteensä yli 400; esisana on (välillä): "Meidän on valittava Bretagne ja Ranska ”, 70 esimerkin joukossa… Nämä ei kovin journalistiset yksityiskohdat eivät näy satiirisen viikkoviikon artikkelissa.

Le Canard Enchaîné vahvistaa, että "Breton sanakirjassa" kehittelee Täällä "sisältää luettelossa asiantuntijoita, jotka osaltaan sanakirjan nimi Alan Heusaff  ", joka oli "yksi johtajista synkkää puolisotilaallinen Bezen Perrot , joka työskenteli vastaan Resistance rinnalla natsit ”ja puolustajaon Faurissonin denialist opinnäytetöitä. An Here olisi kuitenkin lisännyt tämän kirjoittajan väärin, koska hän ei olisi osallistunut sanakirjaan, mutta hänen kieliteoksiaan (Sanan Saint-Ivi Bretonin sanakirja) olisi käytetty; sen nimi peruutettiin siksi, kun sanakirjaa muokattiin uudelleen.

Asiantuntijaluettelossa olevan 51 muun nimen joukosta löytyy myös PS-varapuheenjohtajan, Työväenpuolueen jäljettömän ja monien Ranskan kansallisen koulutuksen virkamiesten nimi (katso tapausta käsittelevä artikkeli Bretonin sanakirja ), joka vältti inkvisiittisen valppauden.

Lisäksi Martial Ménard haastaa Denis Jeambarin ja Éric Conanin ( L'Express ) julkisesta kunnianloukkauksesta artikkelin "Bretagne, le coup de balai" päivätyn artikkelin vuoksi.19. huhtikuuta 2001Tämän viikoittain: johtaja julkaisu- ja toimittaja on tuominnut rikostuomioistuimen on Nantes .

Huomautuksia ja viitteitä

  1. Jacqueline Le Nail, "Alueelliset kielet ja kirjastot", Ranskan kirjastojen tiedote , 2007, nro 3, s. 36-45, online bbf.enssib.fr Käytetty 22. lokakuuta 2008
  2. Katso "Diwan, koulu, joka tulee kaukaa"
  3. Ivon ar Gag , varajäsen Alain Wagmannin rinnalla tämän puolueen puolesta Carhaix interieur.gouv.fr : n vaalipiirissä pidettävissä lainsäädäntövalinnoissa interieur.gouv.fr : "Kampanjan teemat, joita Alain Wagmann) puolustaa, liittyvät erityisesti hänen puolueensa vastustamiseen Diwan-koulun integrointi julkiseen sektoriin "," Le Telegramme ", 20. maaliskuuta 2002
  4. "L'Expressin toimittaja tuomitsi"

Liitteet

Bibliografia

Aiheeseen liittyvät artikkelit