Counterime on nelisäe yhdistetään omaksuneet loruja (ABBA) ja ylitti metrinen rakenne (yleensä 8-6-8-6), joka antaa vaikutelman epätasapaino.
Se on nimensä vuoksi velkaa Paul-Jean Touletille, joka sävelsi pääasiassa kokoelmansa Les Contrerimes (1921) runoja, jotka on tehty tällaisista quatraineista. Tässä on ote:
Makea ranta, jossa sieluni syntyi; Ja sinä, savanni kukassa Liota valtameri kyyneliin Ja liekehtivä aurinko.Ennen häntä tätä versoa käytetään hyvin vähän. Se löytyy kuitenkin Leconte de Lislen , Le Manchyn, kuuluisasta runosta :
Viileän kirkkaan musliinipilven alla, Joka sunnuntai-aamu, Tulit kaupunkiin rottinki-manchy, Mäen luiskien vieressä.Olemme myös löytää kummallinen malli counterime runossa Ab Imon jonka Ernest Raynaud'n ( Le Signe , 1887) Teksti verkossa Gallica , joka varajäseniksi syleili riimejä, Alexandrines ja Decasyllables:
Siellä, tuntemattomassa, houkutat minua Kun mustat silmäsi ovat edelleen auki Kaikkien kuumeen kautta, oi kipua, läpi Vika ja jumalanpilkka ja harhaluulot.Jo aikaisemmin muotoa käytti quatrainissa Pierre-Charles Roy (1683-1764), joka toimi legendana kaiverrukselle, joka kuvaa luistelijoita (julkaisussa Jules Laisne, Encyclopediana, kokoelma antiikin moderneja ja nykyaikaisia anekdootteja , 1857):
Ohut kristalli talvi johtaa heidän askeleitaan: Jyrkänne on jään alla; Tällainen on nautintojesi kevyt pinta. Slip, kuolevaiset, älä paina.Huomaa, että quatrains näiden kahden "edeltäjien" vaihtoehtoinen alexandrines ja octosyllables kun Toulet n counterime käyttötarkoituksiin lyhyempi linjat, yleensä alternations octosyllables ja hexasyllables .
Touletin jälkeen mielikuvitukselliset runoilijat , jotka ottavat hänet mallina, käyttävät häntä vain hyvin harvoin. Huomaa kuitenkin, että nykyajan runoilija Guillaume Decourt sävelsi useita kokoelmastaan Diplomatic (2014), tässä on ote:
Ei jää tästä kaikesta Mikä valokuva iPhonessa Minä vähän villieläinten silmissä Yksi päivä Intifada