Syntymä |
1551 Perun varakunta |
---|---|
Kuolema |
1615 Lima |
Toiminta | Kolumnisti , suunnittelija , kääntäjä , kirjailija |
Felipe Guamán Poma de Ayala tai Waman Puma de Ayala , syntynyt vuonna San Cristóbal de Suntuntu , että maakunnassa Lucanas , Perussa , noin 1530 - 1550 ja kuoli noin 1615 , on alkuperäiskansojen kronikoitsija Perussa alkaen, kun valloitusta Amerikka. Huolimatta hänen sekoitettu nimensä, hän oli todellakin alkuperäiskansojen ja muiden mestitsi, ja sellaisen Inca aatelisperheen: hänen toteemiset Quechua nimiä , Guamán Poma (mikä transkriboidu tänään Waman Puma ), keskimääräinen ”Eagle” tai ”haukka” varten Guamán, ja “puma” Pomalle, ja ne liittyvät taivaan ja maan seurustelujumaliin; he edustivat hänelle ketshua-identiteettinsä sydäntä, vaikkakin hänen espanjalaisilla nimillään, koska espanjalaisten kanssa kasvatettuna hän piti itseään myös latinalaisperäisenä, sekä syvästi inkana että syvästi kristillisenä ja siksi "indio-latinona" ... Felipe on hänen kasteen nimi, latinalaisamerikkalainen. Aiala (tai Ayala) on jalo espanjalainen nimi, jonka hän perii isältään, joka taisteltuaan rohkeasti Ayalan markiisin (valloittaja Luis Ávalos de Ayala) rinnalla ja pelastanut henkensä, julistettiin hänen "Veljeksi" ja valtuutettiin kantamaan nimeään perinnöllisenä erona.
Hän laskeutui käsikirjoituksensa mukaan Huánucon aatelissuvusta Yarowilca (t) ja olisi Martín Guaman Mallqui y Juana Chuquitantan poika, nimeltään Cusi Ocllo Quechuassa, Sapa Inca X Túpac Yupanqui jalo jälkeläinen . Tämän kaksinkertaisen jaloa syntyperän korostamiseksi hän joskus allekirjoitti: " Don Felipe (tai Phelipe) Inca Guaman Poma de Aiala Príncipe ".
Hänen työnsä nimeltä El primer nueva corónica y buen gobierno (Uusi kronikka ja hyvä hallitus), joka valmistui noin vuonna 1615 , on pitkä Espanjan kuninkaalle osoitettu vetoomus , joka on kuvattu runsaasti ja jonka piirustukset kuvaavat hyvin yksityiskohtaisesti elämän kauheita olosuhteita. Perun alkuperäiskansoista Inca- imperiumin tuhoutumisen jälkeen . Lisäksi tähän työhön kuuluu Reino de las Indiasin Mapa Mundi - ainutlaatuinen saavutus ajan alkuperäiskarttojen joukossa Mappa mundi -lomakkeen käyttöön .
Tämä työ on lisäksi monella tapaa yksi maailman historiografian kaikkein poikkeuksellisimmista asiakirjoista : se edustaa kaikkien muinaisten kertojien todistusten ja koodeksien joukossa äärettömän arvokasta ensisijaista lähdettä alkuperäiskansojen elämästä. Alkuaikoina että Espanjan kolonialismin , mutta myös aikaan Inca Empire , koska sen esittäjä joka asui suurimman osan elämästään XVI : nnen vuosisadan ja laajasti matkustanut Andeilla, hän tapasi silminnäkijät Imperiumin, sekä luultavasti sen arkistoijat ( quipucamayocs ), keräämällä ensikäden tietoa elämästä, historiasta ja sivistyksen Inkat . Tämä tieto on sitäkin arvokasta se, että Inkat luultavasti ei ole glyphic kirjallisesti kuten mayat ja Mesoamerica , ja että selvittämisessä koodi quipus aiheuttaa yhä monia ratkaisemattomia ongelmia tänään. Tämä tieto on siten erityisen harvinaista, varsinkin sillä sen täsmällisiä kuvitukset ovat usein enemmän merkitystä kuin sen kalligrafisten tekstin vanha espanjalainen ja "Creolized", välissä ketšua ja Aimara ehdot , salakoodinavaus ja tulkinta on joskus vaikea ymmärtää. ei -kolumbialaisen historian asiantuntijoita .
Kirjoittaakseen tämän pitkän kirjeen 40-vuotiaana Guamán Poma luopuu isältään saamastaan mukavasta tilanteesta ja lähtee matkalle, joka kestää kolmekymmentä vuotta ja jonka aikana häntä hyökätään, ryöstetään, vangitaan ja erotetaan säännöllisesti siitä, että hän on yrittänyt herättää omatuntonsa. ihmiset. 80-vuotiaana hän saapui Limaan pyytämään varakuningasta lähettämään käsikirjoituksensa Espanjan kuninkaalle. Tämä asiakirja tunnettiin vasta kolmesataa vuotta sen kirjoittamisen jälkeen, sen jälkeen kun Richard Pietschmann löysi sen vuonna 1908 Tanskan kuninkaallisen kirjaston arkistoista ; eksymme arveluihin polusta, joka johti hänet sinne. Se on nyt saatavilla verkossa faksilla saman kirjaston sivustolla (ks. Bibliografia), nykyisessä säilytystilassaan, mutta täydellisen salauksen purkamalla merkityn tekstin. Toisaalta sen viitepainoksia on melko vaikea saada: yhtä paljon kuin Pariisin vuonna 1936 julkaisema Ethnology Institute (julkaistiin uudelleen vuonna 1989) Richard Pietschmannin johdolla, samoin kuin Espanjassa ja Meksikossa vuonna 1992 julkaistu kirjoittaneet Rolena Adorno ja John V. Murra, ja Perussa vuonna 1993 julkaistu julkaisu, toimittajat Franklin Pease ja Jan Szeminski.
: tämän artikkelin lähteenä käytetty asiakirja.