Khan Kluay

Khan Kluay Avaintiedot
Alkuperäinen otsikko ก้าน กล้วย
Tuotanto Kompin Kemgumnird
Kotimaa Thaimaa
Lopeta 2006


Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot ja jakelu

Khan Kluay tai Blue Elephant in Quebec ( Thai  : ก้าน กล้วย), on thaimaalainen animoitu elokuva ohjannut Kompin Kemgumnird , julkaistiin vuonna 2006 .

Tämä sarjakuva on Thaimaan ensimmäinen CGI-elokuva.

Tiivistelmä

Sarjakuva sijoittuu XVI -  luvulla, nykyisessä Thaimaassa. Se kertoo tarinan Khan Kluaysta, villistä norsusta, joka asetti itsensä Ayutthayan kuningaskunnan palvelukseen , Burman hyökkääjää vastaan. Khan Kluaysta tulee lopulta kuningas Naresuanin sodan norsu .

Tekniset tiedot

Jakelu

Alkuperäiset thaimaalaiset äänet

Quebecin äänet

Lähde  : Kopiointi Quebec

Tuotanto

Budjetti on noin 150 miljoonaa bahtia . Khan Kluay kohdistuu sekä thaimaalaisiin että ulkomaisiin yleisöihin, varsinkin kun suunnittelijat eivät uskoneet, että elokuvan sisäänpääsytulot Thaimaassa riittäisivät maksamaan takaisin suunnittelun edellyttämän suuren budjetin.

Tämän sarjakuvan suunnittelu mobilisoi noin sata digitaaliseen animaatioon erikoistunutta taiteilijaa ja animaattoria. Tuotanto kestää yli neljä vuotta. Joukkueen jäsenet tutkivat Ayutthayaa ja Khao Yain kansallispuistoa tarkkailemaan norsuja (heidän elämäntapaansa, käyttäytymistään, liikkeitään jne.) Heidän lavastamiseksi ja animoimiseksi mahdollisimman uskottavasti.

Elokuvan ympärillä

Vuonna Intiassa , joka on Hindi puhuttu versio Khan Kluay oli julkaistiin otsikolla Jumbo . Yhdysvalloissa hän julkaisi nimellä The Blue Elephant ( The Elephant blue ).

Tätä sarjakuvaa esitellään myös useilla kansainvälisillä festivaaleilla: huhtikuu 2007, se näytetään Toronton kansainvälisessä lastenelokuvafestivaalilla Kanadassa ja marraskuu 2007, Asiaxpo-festivaalilla Lyonissa, Ranskassa.

Lippumyymälä

Khan Kluay on Thaimaan menestynein thaimaalainen elokuva vuonna 2006, ja se kerää noin 91 miljoonaa bahtia .

Palkinnot

Vuonna 2007 Khan Kluay voitti neljä palkintoa Thaimaan kansallisen elokuvayhdistyksen palkinnoissa parhaasta elokuvasta, parhaasta musiikista, parhaasta käsikirjoituksesta ja parhaasta äänestä. Samana vuonna se oli yksi elokuvista, jotka olivat ehdolla parhaan animaatioelokuvan kristalleille Annecy-festivaalilla Ranskassa.

Sviitti ja johdannaiset teokset

Khan Kluayn menestys synnyttää useita elokuvan johdannaisia. Jatko, Khan Kluay 2 (ก้าน กล้วย 2), on ohjannut Taweelap Srivuthivong ja julkaistiin Thaimaassa vuonna 2009. Tämä uusi sarjakuva kertoo muun seikkailuista Khan Kluay nyt palveluksessa kuningas Naresuan sodan aikana välillä Ayutthayan ja Burman kuningaskunta, jota Taungû-dynastia hallitsi . Norsu on repeytynyt sotureidensa ja perhe-elämänsä välillä toverinsa Shaba Kaewin ja hänen lapsensa kanssa.

Elokuvasta tehdään myös animoitu televisiosarja Khan Kluayn seikkailut .

Elokuvista kehitetään myös videopeli Khan Kluayn seikkailut .

Huomautuksia ja viitteitä

Piratismi

20. kesäkuuta 2006 yli 500 elokuva- ja musiikkialan ammattilaista kokoontuu kansallisen elokuvayhdistyksen (FNFA) presidentin Chaiwat Thaweewongsangthongin ja Sahamongkol-yhtiön Somsak Techarattanaprasertin vetoomuksen johdosta. parlamentin vaatii valittuja virkamiehiä ottamaan piratismin ongelman vakavammin.

Somsak sanoi tämän mielenosoituksen aikana: "Menetän ainakin 10 miljoonaa bahtia elokuvaa kohti piratismin vuoksi, ja Khan Kluayn kaltaisen menestystarinan tapauksessa menetimme jopa 20-30 miljoonaa bahtia. Tappiot syntyvät nopeasti, kun tiedetään, että Sahamongkol vapautuu vähintään yksi täysi elokuva kuukaudessa ".

Mutta muut ammattilaiset eivät ole samaa mieltä: Esimerkiksi Apichatpong Weerasethakul , vuonna 2011 Korean suurimmalla elokuvajuhlilla, Busanin kansainvälisellä elokuvajuhlilla (BIFF), julistaa olevansa laitonta lataamista, ainoa vaihtoehto hänen mielestään kiertää sensuuria viranomaisille.


  1. "Film sheet" on Le superclub Videotronin , kuullaan 4. tammikuuta 2015 mennessä
  2. Animated Siam , Kamol Sukin artikkeli verkkosivuilla Nation vuonna 2006. Accessed 1 kpl toukokuu 2014.
  3. (th) "  ก้าน กล้วย  " , osoitteessa thaicinema.org ( käyty 6. heinäkuuta 2021 )
  4. (th) Sahamongkol-elokuva “  ก้าน กล้วย (Khan Kluay)  ” (Teksti ja perävaunu st English 3min 18s), osoitteessa sahamongkolfilm.com ,18. toukokuuta 2006
  5. (sisään) Sorradithep Supachanya, "  Khan Kluay : Huomattava poikkeus tai ensimmäinen monista tulossa?  » , Sivustolla thaicinema.org ,27. toukokuuta 2006
  6. "Quebec kopiointi elokuvan" päälle Doublage Quebec , kuullaan 4. tammikuuta 2015 mennessä
  7. Elokuvan ”Julkaisutiedot” -sivu Internet-elokuvatietokannassa. Sivua kuultiin 3. toukokuuta 2014.
  8. Elokuvan "Trivia" -sivu Internet-elokuvatietokannassa . Sivua haettiin 3. heinäkuuta 2011.
  9. (in) nanat Suchiva, "  Playing the hand  " osoitteessa bangkokpost.com , Bangkok Post ,11. helmikuuta 2017
  10. Elokuvan ”Awards” -sivu Internet-elokuvatietokannassa . Sivua haettiin 3. heinäkuuta 2011.
  11. (th) "  ก้าน กล้วย 2  " sivustolla thaicinema.org ,6. heinäkuuta 2021
  12. Khan Kluay 2 -elokuvan kortti Internet-elokuvatietokannassa. Näytetty 1 kpl toukokuu 2014.
  13. (fr + en) Collectif (Bastian Meiresonnen johdolla), Thai Cinema / Thai cinema , Asiexpo Edition,2006, 256  Sivumäärä ( ISBN  978-2-9528018-0-5 ) , s.  Piraatti Thaimaassa, sivut 236--244, kirjoittanut Tonghathai Suddee
  14. Romain Blondeau, "  Apichatpong Weerasethakul puolustaa Internet-piratismia  " , osoitteessa lesinrocks.com , Les Inrockuptibles ,17. lokakuuta 2011

Katso myös

Ulkoiset linkit