Otsikko |
Laki 10/2009, annettu 22 päivänä joulukuuta, Aragon Leyn erityiskielien käytöstä, suojelusta ja edistämisestä |
---|---|
Maa | Espanja |
Alue | Aragon |
Soveltamisalue | Aragon |
Viralliset kielet) | Espanja |
Lainsäätäjä | VII nnen lainsäätäjä Cortes Aragonin |
---|---|
Hallitus | Marcelino Iglesiasin yleisen edustuston hallitus |
Hyväksyminen | 22. joulukuuta 2009 |
Julkaisu | 30. joulukuuta 2009 |
Kumota | 9. toukokuuta 2013 |
Lue verkossa
Lue Aragonian virallisesta tiedotteesta
Aragonian kieliä koskeva laki (espanjaksi: Ley de Lenguas de Aragón ), virallisesti laki 10/200922. joulukuuta 2009Aragonian kielien käytöstä, suojaamisesta ja edistämisestä (espanjaksi: Ley 10/2009, de 22 de diciembre, de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón ), on säädösteksti, joka järjestää suojelu ja edistäminen Aragonian ja Katalonian kieliä , jotka tunnustetaan kielten ja Aragonian autonominen alue , Espanja .
Laki hyväksyttiin vasemmistopuolueiden kuten PSOE: n ja CHA: n tuella . Toisaalta sitä vastustivat oikeistopuolueet, kuten PP ja PAR , tai vasemmistolainen, kuten IU , tosin eri syistä. Oikeistopuolueet vastustavat tosiasiallisesti katalaanin tunnustamista puhutuksi kieleksi Itä-Aragoniassa, kun taas IU halusi kunnianhimoisemman tekstin, joka olisi tunnustanut aragonialaiset ja katalaanit Aragonian virallisiksi kieliksi - espanjan puolella.
Kielilaki tarjoaa tiettyjen Aragonian kuntien asukkaille kielitaitoja ja etuja. On kuitenkin muistettava, että se ei tunnusta aragonialaista ja katalaania autonomisen yhteisön virallisina kielinä .
Kielilaki tunnustaa kolmen kielen historiallisen läsnäolon Aragoniassa, ja siksi tyypillisen kielen, joka on ominaista aragonialaisille ja katalaanille kastilian lisäksi. Tästä syystä laissa erotetaan neljä aluetta näiden kielten käytölle:
Seuraavat kunnat ovat ilmoittaneet olevansa osa aluetta, jolla kataloniaa käytetään pääasiassa, ja ne on tunnustettu sellaisiksi vuoden 2001 alustavan kieliluonnoksen liitteessä II:
Laissa säädetään Aragonian kielien ylimmän neuvoston perustamisesta (espanjaksi: Consejo Superior de las Lenguas de Aragón ), joka vastaa autonomisen yhteisön kielipolitiikan ohjaamisesta ja ohjaamisesta . Sitä tukevat kieliakatemiat, aidot viralliset tieteelliset instituutiot, jotka vastaavat aragonialaisen ja katalaanin kielitason vahvistamisesta Aragoniassa:
Lopuksi laissa annetaan tietty määrä oikeuksia niiden kuntien asukkaille, jotka kuuluvat Aragonian ja Katalonian käyttöalueisiin. Sen avulla asukkaat voivat käyttää omaa kieltään hallinnossaan.
18. kesäkuuta 2010Useat kunnat Itä Aragonissa , FAYON , Fórnoles , Fraga , La Codoñera , La Fresneda , Lascuarre , Torre del Compte ja Valderrobres , hallussa PP ja PAR hallinnot , julistivat itsensä lujasti soveltamisessa tietyiltä osin kielen lakia. He väittävät, että laki velvoittaa heitä "käyttämään katalaanin kieltä, joka on tosiasiassa virallista kieltä". Tämä valitus mitätöitiin27. syyskuuta 2010Espanjan perustuslakituomioistuin .
Myös UPyD- puolue vastustaa tätä lakia väittäen, että se pyrkii standardoimaan kaksi kieltä, aragonialaista ja katalaania, vaikka niillä on merkittäviä paikallisia kielellisiä vaihteluita. Painopiste on siis lain epäselvyydessä, jolla pyritään poistamaan aragonilaisten ja katalaanien kielellinen rikkaus Aragonista, kun taas sen oletetaan suojaavan näitä kahta kieltä.
Sen jälkeen kun 2011 vaalien voitti PP ja PAR , ehdokas varten puheenjohtajavaltion Aragonian hallitus , Luisa Fernanda Rudi ilmaisee aikana hänen avajaispuheessaan, The27. kesäkuuta 2011, puolueensa asema kielilakissa. Sitten hän ilmoitti, että hänen hallituksensa hyväksyisi "lakiehdotuksen nykyisen kielilain uudistamiseksi, uudistuksen, joka samalla suojaa ja kehittää omien kielten käyttöä ja kumoaa nykyisen lain näkökohdat, jotka edellyttävät katalaanin ja ruotsin kielen standardointia. Aragonialainen ”.
Sisään Kesäkuu 2012, Aragonian hallitus esittelee uuden kielilain hankkeen. Laskun kantamisesta ja puolustamisesta vastaa koulutuksen, yliopiston, kulttuurin ja urheilun neuvonantaja Dolores Serrat. Kulttuuriperinnön pääjohtajan Javier Callizon tuesta huolimatta lakiesitys vastustaa Aragonian kouluhallintoa, joka puhuu ensimmäistä kertaa Aragonian hallituksen esitystä vastaan.
Hallinnolliselta kannalta katsottuna hanke aikoo tuoda yhteen Aragonian kieliakatemian ja Aragonian katalaaniakatemian, jotka oli perustettu vuoden 2009 lailla, yhdeksi Aragonian kieliakatemiaksi (espanjaksi: Academia Aragonesa de la Lengua ). Tämän akatemian tehtävänä on asettaa standardit Aragonialle ominaisten kielten käytölle. Hanke ilmoittaa myös Aragonian ylimmän kielten neuvoston lopettamisen. Aragonian ja katalaanin käyttö on myös kielletty " ajoneuvokielinä ", erityisesti koulutuskeskuksissa ja koulualueilla.
Yksi kiistanalaisimmista näkökohdista on päätös nimetä Aragonian omat kielet uudelleen. Viittaukset katalaaniin poistetaan "itäisen aragonialaisen" kielen eduksi, kun taas aragonialaista kutsutaan "pohjoiseksi aragoniksi".
Tämä projekti löysi vastustusta katalaanilaisilta ja katalanistisilta piireiltä , jotka puhuivat "paluusta Francoon", mutta myös Aragonian puolueelta CHA.