Los españoles pintados por sí mismos | |
Kansi kaiverrettu Calixto Ortega . | |
Kirjoittaja | (useita kirjoittajia, suunnittelijoita ja kaivertajia) |
---|---|
Maa | Espanja |
Ystävällinen | Costumbrismo |
Alkuperäinen versio | |
Kieli | Espanja |
ranskalainen versio | |
Toimittaja | Ignacio Boix |
Julkaisupäivä | 1843-1844 |
Los Españoles Pintados por sí mismos on koottuarkkityypit costubristes XIX : nnen vuosisadan espanjalainen.
Aikansa tärkeimpien romanttisten kirjoittajien kirjoittaman teoksen julkaisi kirjakauppias ja kustantaja Ignacio Boix (t) Madridissa kahdessa osassa, vuosina 1843 ja 1844. Se julkaistiin yhtenä kokonaisuutena vuonna 1851 Biblioteca- sarjassa. ilustrada de Gaspar y Roig (es) .
Tämä kollegiaalinen työ, joka koostuu 98 artikkelista ja lyhyestä johdannosta, kokoaa yhteen toimittajia, kirjailijoita, esseistejä, kriitikkoja ja älymystöä, mukaan lukien Manuel Bretón de los Herreros (es) , Antonio Ferrer del Río (es) , Pedro de Madrazo y Kuntz , Francisco Navarro Villoslada , Fermín Caballero (es) , Jacinto de Salas y Quiroga (t) ja Ángel de Saavedra sekä tunnetut nimimerkit, kuten “ Curioso parlante ”, “ El Solitario (es) ” ja “ Abenámar (es) ” (keinotekoisena tekijänä ) saman nimen uudelleentarkastelusta). Vicente Llorens Castillo huomauttaa, että " costumbrist- tyylilaji huipentuu Los españoles pintados por sí mismosiin . Pienintä, mitä voidaan sanoa, on se, että tulliartikkelien levityksen kasvu koko romanttisen ajanjakson ajan on sitäkin näkyvämpi sen monimuotoisuuden takia, että se esiintyy täällä kirjan muodossa. Kollektiivi - mutta ilman tätä muutosta merkitsisi huippua tai sen kirjallisen laadun ylittäminen. Jos verrataan suurinta osaa näistä maalauksista Estébanezin Mesoneron piirtämiin maalauksiin, puhumattakaan Larrasta, jälkimmäistä voidaan todellakin pitää alempana. "
Los españoles pintados por sí mismos havainnollistettiin puupiirrosten kokoelmalla, tekniikka, joka kehittyy Espanjassa romanttisen ajan kaivertajien kanssa; jokaisella artikkelilla on oma kuvansa , jonka ovat allekirjoittaneet Francisco Lameyer y Berenguer tai Calixto Ortega yhteistyössä taidemaalari Leonardo Alenzan kanssa . Välissä etnografinen tutkimus (joka heijastaa vaatteet muodista aikaa) ja karikatyyri, tietyt piirustukset viittaavat vaikutuksenja Goyan Caprichos .
Suurimpaan osaan Madridin ihmisten muotokuvista sisältyy myös kokoelma Sevillan arkkityyppejä ja kourallinen yleisiä artikkeleita kirjailijoista, tutkijoista ja muista kirjallisuuden maailman yksilöistä. Vaikka naisia on vähän yhdessä miesten kanssa, naispuoliset tyypit ovat merkittäviä.
Lainattujen tai uteliaisimpien hahmojen joukossa on mainittava Juan El Hortera (es) ("nörtti", Antonio Flores (es) ; El Cesante ; El Ama de Llaves ("avainten päällikkö"), Juan Eugenio Hartzenbusch , El viedä asiaa (ES) de la Catedral de Sevilla (by Juan José Bueno y Leroux (ES) ), tai ammatillisia muotokuvia Bretón de los Herreros omistettu La Castañera (es) tai La Lavandera .
Teos on saanut inspiraationsa ranskalaisesta ennakkotapauksesta, Ranskan itse maalama , julkaistu vuosina 1840–1842.
Los españoles pintados por sí mismos -lehden ja sen kaupallisen menestyksen julkaiseminen johti seurauksiin, kuten El álbum del bello sexo o las mujeres pintadas por sí mismas (1843), joka julkaistiin vain kahdessa painoksessa, joista toisen sävelsi Gertrudis Gómez de Avellaneda ja toinen Antonio Flores (es) ; Los cubanos pintados por sí mismos (1852), Los mexicanos pintados por sí mismos (1854); Los valencianos pintados por sí mismos (1859), Las españolas pintadas por los españoles (es) (1871-1872), joiden kanssa Ramón de Campoamor ja Benito Pérez Galdós tekivät yhteistyötä ; Las mujeres españolas, portuguesas y americanas (kolmessa osassa: 1872, 1873, 1876) ja muut. Viimeiset tämän tyylilajin mainitsemisen arvoiset teokset ovat Los españoles de ogaño (es) (1872), jossa on uusi kokoelma Madrid-tyyppejä, ja El álbum de Galicia. Tipos, costumbres y leyendas (1897).
(es) Tämä artikkeli on osittain tai kokonaan otettu espanjankielisestä Wikipedia-sivulta ” Los españoles pintados por sí mismos ” ( katso luettelo tekijöistä ) .
Huomautuksia