Timbuktu-käsikirjoitukset

Timbuktu käsikirjoitukset ovat kokoelma kopioita vanhojen teosten tunnetaan Afro-muslimimaailman sekä alkuperäisiä paikallista tuotantoa vuodelta, suurimmaksi osaksi, ajalta 17. 19th century. Erittäin vaihtelevan koon (muutamasta arkista useisiin satoihin) arviolta niiden lukumäärä on useita kymmeniä tuhansia, joita pidetään Timbuktussa ja koko alueella.

Esitys

Suurin osa näistä käsikirjoituksista on kirjoitettu arabiaksi tai afrikkalaisella kielellä (erityisesti Hausa ja Fulani) käyttämällä afrikkalaistettua arabialaisen aakkosen versiota, nimeltään "  vieressä oleva kirjoitus  ".

Nämä tekstit sisältävät monenlaisia aiheita kuten matematiikka , tieteen , filosofian , islam , tähtitiede , laki ja jopa laatimista sopimuksista .

Vuonna 1995 julkaistiin ensimmäinen inventaariomäärä Ahmed-Baban keskuksen käsikirjoituksista . 1500 kirjattiin käsikirjoitukset ovat pääasiassa arabiaksi ja sisältävät Koraania , kokoelmia hadiths , tutkielmia fiqhistä , kielioppi, Scholastic teologia , suufilaisuus , elämäkerrat profeetta , säkeet kiitosta Profeetan, rukoukset, anomuksia, logiikka, filosofia, tähtitiede, lääketiede , matematiikka, retoriikka, transsendenssia ja okkultismia käsittelevät tutkielmat, erilaiset jae-teokset, saarnat, homiliat, testamentit, jihad- tutkielmat , historialliset tekstit ja tekstit, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen luokkaan. Ne tulevat Malista, mutta myös Nigeristä, Mauritaniasta, Marokosta sekä Lähi- ja Lähi-idän maista.

Malialaisten kuraattorien mukaan suuri osa maailmanperintökohteeksi luokitelluista käsikirjoituksista koskee Marokkoa , eli yli 30% luetelluista käsikirjoituksista. Erityisesti löytyy tekstejä, jotka muistuttavat Marokkoa sekä sen ja muiden maiden välisiä taloudellisia ja kulttuurisia suhteita, kun taas toiset ovat kirjoittaneet marokkolaiset tutkijat . Tämä ei ole vähäpätöistä, koska Timbuktua hallitsevat Saadian- dynastia ja sitten Alaouites . Niinpä Malin aluetta hallinnoi Timbuktun Pachalik, jonka kuvernöörin nimittää Marokon sulttaani Ahmed al-Mansour , mutta myös Moulay Ismail ja heidän seuraajansa Arma vuodesta 1591 vuoteen 1825, jolloin tuareegit ottavat Timbuktun kaupungin .

Suojelu

Malesian hallitus perusti Timbuktussa vuonna 1973 Unescon tukeman julkisen kirjaston, Institut des Hautes Etudes et des Recherches Islamiques Ahmed-Baba (IHERI-AB), joka sisältää noin 30000 tekstiä. Asiakirjojen digitointihanke aloitettiin vuonna 2008, ja se toteutettiin Ranskassa Lyonissa sijaitsevassa Insa- ammattikorkeakoulussa .

Suurin osa käsikirjoituksista on kuitenkin jaettu kymmenien yksityisten Timbuktu-kirjastojen välillä: Fondo Kati , Al -Wangarin käsikirjoituskirjasto ja Mamma-Haidaran muistokirjasto .

Uhka

Huonot olosuhteet

Nämä käsikirjoitukset siirretään sukupolvelta toiselle Timbuktun perheissä, ja niitä pidetään usein huonoissa olosuhteissa. Jotkut suurista yksityisistä (perhe) kirjastoista ovat vahingoittuneet hyönteisiltä ja ajan tuholta sekä erilaisilta onnettomuuksilta. Näin ollenlokakuu 2008varsinkin yksi näistä kotimaisista kirjastoista tulvi ja 700 käsikirjoitusta tuhoutui.

Liikenne

Näiden keskiaikaisten käsikirjoitusten arvon tunnustaminen heikkeni ja osa niistä myytiin. Aikakauslehti Time on ilmoittanut, että Imaami on myynyt noin 50  $ Yhdysvaltain huoneeseen.

Perintö on myös usein tilaisuus kirjastojen romahtamiselle tai vanhojen ja ainutlaatuisten asiakirjojen häviämiselle tai myymiselle.

Käsikirjoitukset Malin sodan aikana

1. st Huhtikuu 2012, Timbuktu joutui Azawadin vapauttamisen kansallisen liikkeen ( MNLA ) tuaregikapinallisten valvonnan alaisuuteen ja liittoutui sitten salafistisen liikkeen Ansar Dinen ja islamilaisen Maghrebin terroristijärjestön Al-Qaidan kanssa , ennen kuin hänet syrjäytettiin kaupungista. jälkimmäinen.

Kesästä 2011 lähtien tutkijat ja vapaaehtoiset, erityisesti Abdelkader Haidaran ja Stéphanie Diakitén johdolla , evakuoivat salaa 160 000-300 000 käsikirjoitusta Timbuktuista (ja ehkä muista kaupungeista) peräisin olevien lähteiden mukaan pääkaupunkiin suojellakseen heitä jihadististen islamistien tuhoilta. of AQIM , joista jotkut ovat palaneet vanhoja käsikirjoituksia. M me Diakite on sanonut: "Ymmärrämme näiden kirjastojen voiman, kun ihmiset kaikesta taustasta, kaikesta sosiaalisesta taustasta ja puhuvat kaikkia Malin kieliä ja kun kokonaiset alueen kylät sitoutuivat ruumiiseen ja sieluun, ottivat usein huomattavia riskejä auttaakseen evakuoimme käsikirjoitukset Etelä-Malissa ” . Yhdistys, T 160k, pyrkii suojaamaan ja palauttamaan nämä asiakirjat.

Historioitsija Bruce Hallin mukaan " vuonna 2009 vihitty Ahmed Baba -instituutin uusi rakennus ei todellakaan sisältänyt arvokkaita asiakirjoja, koska johtaja kieltäytyi siirtämästä niitä sinne saadakseen lisää apua".

Kapkaupungin yliopiston Timbuktu Manuscripts Conservation Project -hankkeen johtaja Shamil Jeppie arvioi, että yli 90% käsikirjoituksista on tallennettu.

Muualla Sahelissa

Malissa on käsikirjoituskokoelmia Djennés , Gaossa , Kayesissa ja Ségoussa .

Maliasta peräisin olevia käsikirjoituksia on kokoelmissa Egyptissä ja Marokossa. Yleisemmin ranskankielisen Saharan eteläpuolisen Afrikan käsikirjoituksia on läsnä eri kokoelmissa Euroopassa ja Yhdysvalloissa.

On myös samanlainen käsikirjoituksia arveluttavan säilytetään yksityisten kirjastojen Chinguetti vuonna Mauritaniassa , ja kokoelmia eteläpuolisen islamilaisen tekstejä pidetään Niamey vuonna Nigerissä .

Arviolta 300 000 käsikirjoitusta on läsnä Malin pohjoisosissa, mukaan lukien ehkä 50 000 Timbuktussa ja 900 000 suuremmalta alueelta, joka käsittää osan Mauritaniaa ja Nigeriä.

Liitteet

Huomautuksia ja viitteitä

  1. www.timbuktufoundation.org
  2. http://www.saudiaramcoworld.com/issue/201105/from.africa.in.ajami.htm
  3. Käsikirjoitusten luettelo Dokumentaation ja historiallisen tutkimuksen keskuksessa Ahmed Baba, Timbuktu. Osa I, Lontoo, al-Furqān Islamic Heritage Foundation
  4. Katsaus: HT Norris, Bulletin of the School of Oriental and African Studies , osa 60, numero 03, lokakuu 1997, s. 606-606, https://dx.doi.org/10.1017/S0041977X00033164
  5. "  Abdel Kader Haidara, mies, joka pelasti Timbuktu-käsikirjoitukset  ", Al Huffington Post ,5. toukokuuta 2016( luettu verkossa , kuultu 6. lokakuuta 2017 )
  6. "  Institute of Higher Studies ja islamilaisen Tutkimus Ahmed Baba (IHERI-AB)  " , Käsikirjoitukset Project Timbuktu (näytetty 13 tammikuu 2013 ) .
  7. http://www.livreshebdo.fr/article/la-numerisation-des-manuscrits-de-tombouctou-bloquee-par-la-guerre
  8. Kohti monikielistä sananhakujärjestelmää muinaisille käsikirjoituksille . Kuvion tunnistamisen osa 42, painos 9, syyskuu 2009, sivut 2089–2105.
  9. http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1913404-1,00.html
  10. [PDF] (en) NMI Goolam, Timbuktu-käsikirjoitukset - Afrikan lain kirjallisen lähteen löytäminen uudelleen Afrikan renessanssin aikakaudella
  11. Ranskan kulttuuri; Abdelwahab Meddebin kirjoittamat Tombouctoun käsikirjoitukset (13. – 17. Vuosisata), Cultures d'islam -ohjelma  ;
  12. "  Mali leikkasi kahtia Timbuktun kaappaamisen jälkeen  ", Liberation ,1. st huhtikuu 2012( lue verkossa ).
  13. "Timbuktun käsikirjoitukset, islamistien ja korruption uhrit" , lemonde.fr , 29. tammikuuta 2013
  14. "Mali: yli 90% Timbuktu-käsikirjoituksista on kuraattorin mukaan tallennettu" , lepoint.fr , 30. tammikuuta 2013
  15. Mohamed Saïd Ould Hamody, vanhat afrikkalaiset käsikirjoitukset , kollokvio "Kansalliset kirjastot ranskankielisessä Afrikassa 2000-luvulla", Dakar, Dakarin kirjastojen, arkistojen ja kirjastojen koulu, 5.-7. Toukokuuta 2003
  16. Jean-Louis Triaud, Les Matins de France Culture , 10. heinäkuuta 2012
  17. Jean-Michel Djian, toimittaja ja professori Pariisissa VIII., "  Timbuktu, uuden afrikkalaisen islamistisen hämäryyden epicenter  ", Le Monde ,28. kesäkuuta 2012( lue verkossa ).

Timbuktu-käsikirjoitukset verkossa

Bibliografia

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Ulkoiset linkit