Mariella Mehr
Mariella Mehr
Mariella Mehr , syntynyt27. joulukuuta 1947in Zurich , on sveitsiläinen kirjailija .
Elämäkerta
Jenishiläisten vanhempien lapsena hän joutui Pro Juventuten pakkosiirron uhriksi , joka sitten harjoitteli matkailijoiden sedentarisointia.
Mariella Mehr varttui sijaiskodeissa, kodeissa, vankiloissa ja psykiatrisissa laitoksissa. Hänet diagnosoidaan epänormaaliksi. Hänet lähetettiin mielisairaalaan neljä kertaa ja vietti 19 kuukautta Hindelbankin naisvankilassa .
16-vuotiaana hän kirjoitti ensimmäiset runonsa . Vuodesta 1975 hän kirjoitti raportteja sanomalehdille ja radiosta, joissa hän puolusti syrjäytyneitä.
Hänen ensimmäinen romaani, "kivikauden" (tai Steinzeit vuonna saksaksi ) ilmestyi vuonna 1981. Hän puhuu hänen erilaisista pysyy kodeissa ja klinikoilla ja hänen kokemuksensa osastolla Pro Juventute . Muita romaaneja seurasi seuraavina vuosina, ja Mariella Mehr laajensi väkivaltaa käsittelevää työstään muille aloille, erityisesti historiallis-kulttuurialalle, mukaan lukien vuonna 1995 julkaistu "Daskind", joka sai Schiller-palkinnon .
Koska 1970 , hän on ollut mukana etujen romanien . Hän oli Travellers Associationin perustajajäsen vuonna 1975. Vuonna 1998 hän sai nimen lääkäri kunniatohtori päässä Baselin yliopistossa hänen osallistumista kirjailijana.
Mariella Mehr kirjoittaa pääasiassa saksaksi .
Julkaisut
-
Steinzeit , Bern, 1981
-
Diesenissä Traum schlendert ein roter Findling , Berne, 1983
-
Das Licht der Frau , Bern, 1984
-
Kinder der Landstrasse , Draama, Zytglogge, Bern, 1987
-
Kivikausi , trad. Jeanne Etoré, Aubier-Montaigne, Pariisi, 1987
-
Rückblitze , Teksti, 1990
-
Zytglogge , Bern, 1976-1990
-
Zeus oder der Zwillingston , Zürich, painos R + F, 1994
-
Daskind , Zürich, Nagel & Kimche, 1995
-
Steinzeit , kauppa. di Fausta Morganti, Rimini / San Marino, Guaraldi / AIEP-toimittaja, 1995
-
Brandzauber , Nagel & Kimche, Zürich, 1998. Ranskalainen käännös 2001: Noir Sortilège , trad. saksaksi, kirjoittanut Jacques Duvernet, ill. kirjoittanut Stefano Ricci, Éditions Demoures
-
Nachricht aus dem Exile , Klagenfurt, Drava-Verlag, 1998
-
Lamioche , trad. saksasta: Monique Laederach, ill. Stefano Ricci, Éditions Demoures, 1999
-
Musta loitsu (= Brandzauber), trad. saksaksi kirjoittanut Jacques Duvernet, ill. Stefano Ricci, Éditions Demoures, 2001
-
Widerwelten , Drava-Verlag, 2001
-
Il marchio , trad. di Tina D'Agostini, L. Tufani, 2001
-
Angeklagt , romaani, Nagel & Kimche, 2002
-
Das Sternbild des Wolfes , Drava-Verlag, 2003
-
Nachrichten aus dem Exil , toim. J.Weiss, 2005
-
Notizie dall'esilio ; trad. ital. di Anna Ruchat, trad. julkaisussa Rajko Djuric, Effigie edizioni, 2006
-
Labambina ; trad. di Anna Ruchat, Effigie edizioni, 2006
-
Piccola biennale di del nero e del bianco , Edizioni Rovio, 2007
-
Accusata ; trad. di Claudia Costa, Effigie edizioni, 2008
-
Widerworte , Limmat, 2017
-
Daskind / Brandzauber / Angeklagt , Limmat, 2017
-
Malik ; kääntänyt saksaksi Camille Luscher, otteita romaanista "Angeklagt", joka julkaistiin Le Courrierissa 9.11.2020
- "Tämä valoväli", asiakirja Mariella Mehr, säveltäjä Camille Luscher, 11 runoa, kirjainta ja proosatekstiä julkaisussa: la revue de belles-lettres , 2020, I-II
Huomautuksia ja viitteitä
-
(De) Alexander Sury , " Eine starke Stimme meldet sich zurück " , Tages-Anzeiger, Tages-Anzeiger ,1. st toukokuu 2015( ISSN 1422-9994 , luettu verkossa , käytetty 20. elokuuta 2017 )
-
uros / wava , "Mariella Mehr gibt misshandelten Frauen eine Stimme" , Schweizer Radio und Fernsehenissä (SRF) ,28. maaliskuuta 2014(käytetty 20. elokuuta 2017 )
-
Pascal Fleury, " Sveitsin mustalaisten" kansanmurha ", La Liberté ,9. syyskuuta 2011( lue verkossa )
-
“ Matkailijat sveitsiläisessä kirjallisuudessa | Schweizer Fahrende - Geschichte und Gegenwart ” , osoitteessa www.stiftung-fahrende.ch (käytetty 20. elokuuta 2017 )
-
CO, " bio ", Le Courrier ,9. marraskuuta 2020, s. 12 (www.lecourrier.ch)
Ulkoiset linkit