Tämä artikkeli käsittelee japanin ääntämistä . Muista, että japanilla on kolme kirjoitusjärjestelmää:
Usein sanotaan, että Japani käyttää ns syllabary aakkoset on aakkosten, jossa jokainen kirjain ei edusta foneemi , mutta tavu kuitenkin tässä termiä " syllabary " on käyttää väärin, koska, jos tarkkoja, että Japanin aakkoset , jokainen Kana- niminen kirjain edustaa enemmän , toisin sanoen tavua hienompaa yksikköä, joka ei välttämättä muodosta sitä yksin
esimerkiksi sanassa: Ōsaka (oo.sa.ka お お さ か) on vain kolme tavua, mutta neljä moraalia, kirjoitamme sen sen vuoksi neljällä kanalla
Lisäksi japaniksi todellakin moraalit välittävät lauseen, eivät tavut, joten kukin alla olevista kana vie saman ajan puheessa.
あ[ a ] | い[ ʲ i ] | う[ ɯ ] tai pidennys |
え[ e ] | お[ o ] | や[ j a ] (tai [ ʲ a ] katso
alla) |
ゆ[ j ɯ ] (tai [ ʲ ɯ ] katso
alla) |
c [ j o ] (tai [ ʲ o ] katso
alla) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kana ilman diakriittistä merkkiä | |||||||
か[ k a ] | き[ k ʲ i ] | く[ k ɯ ] | け[ k e ] | こ[ k o ] | き ゃ[ k ʲ a ] | き ゅ[ k ʲ ɯ ] | き ょ[ k ʲ o ] |
さ[ s a ] | し[ ɕ i ] | す[ s ɯ ] | せ[ s e ] | そ[ s o ] | し ゃ[ ɕ a ] | し ゅ[ ɕ ɯ ] | し ょ[ ɕ o ] |
た[ t a ] | ち[ t ɕ i ] | つ[ t s ɯ ] | て[ t e ] | と[ t o ] | ち ゃ[ t ɕ a ] | ち ゅ[ t ɕ ɯ ] | ち ょ[ t ɕ o ] |
な[ n a ] | に[ n ʲ i ] | ぬ[ n ɯ ] | ね[ n e ] | の[ n o ] | に ゃ[ n ʲ a ] | に ゅ[ n ʲ ɯ ] | に ょ[ n ʲ o ] |
は[ h a ] | ひ[ ç i ] | ふ[ ɸ ɯ ] | へ[ h e ] | ほ[ h o ] | ひ ゃ[ ç a ] | ひ ゅ[ ç ɯ ] | ひ ょ[ ç o ] |
ま[ m a ] | み[ m ʲ i ] | む[ m ɯ ] | め[ m e ] | も[ m o ] | み ゃ[ m ʲ a ] | み ゅ[ m ʲ ɯ ] | み ょ[ m ʲ o ] |
や[ j a ] | ゆ[ j ɯ ] | よ[ j o ] | |||||
ら[ ɾ a ] | り[ ɾ ʲ i ] | る[ ɾ ɯ ] | れ[ ɾ e ] | ろ[ ɾ o ] | り ゃ[ ɾ ʲ a ] | り ゅ[ ɾ ʲ ɯ ] | り ょ[ ɾ ʲ o ] |
わ[ w͍ a ] | ゐ [ i ] | ゑ [ e ] | を[ o ] | ||||
ん[ n ] | |||||||
Kana äänekkään kriitikon kanssa | |||||||
が[ ɡ a ] | ぎ[ ɡ ʲ i ] | ぐ[ ɡ ɯ ] | げ[ ɡ e ] | ご[ ɡ o ] | ぎ ゃ[ ɡ ʲ a ] | ぎ ゅ[ ɡ ʲ ɯ ] | ぎ ょ[ ɡ ʲ o ] |
ざ[ d z a ] | じ[ d ʑ i ] | ず[ d z ɯ ] | ぜ[ d z e ] | ぞ[ d z o ] | じ ゃ[ d ʑ a ] | じ ゅ[ d ʑ ɯ ] | じ ょ[ d ʑ o ] |
だ[ d a ] | ぢ[ d ʑ i ] | づ[ d z ɯ ] | で[ d e ] | ど[ d o ] | ぢ ゃ[ d ʑ a ] | ぢ ゅ[ d ʑ ɯ ] | ぢ ょ[ d ʑ o ] |
ば[ b a ] | び[ b ʲ i ] | ぶ[ b ɯ ] | べ[ b e ] | ぼ[ b o ] | び ゃ[ b ʲ a ] | び ゅ[ b ʲ ɯ ] | び ょ[ b ʲ o ] |
Kana diakriittisellä äänimerkillä | |||||||
ぱ[ p a ] | ぴ[ p ʲ i ] | ぷ[ p ɯ ] | ぺ[ p e ] | ぽ[ p o ] | ぴ ゃ[ p ʲ a ] | ぴ ゅ[ p ʲ ɯ ] | ぴ ょ[ p ʲ o ] |
Punaiset kanat ovat nyt vanhentuneita. Mitä tulee を: hen, se on menettänyt ääniarvonsa kielioppiarvon hyväksi.
ア[ a ] | イ[ ʲ i ] | ウ[ ɯ ] | エ[ e ] | オ[ o ] | ヤ[ j a ] (tai [ ʲ a ] katso
alla |
ユ[ j ɯ ] (tai [ ʲ ɯ ] katso
alla) |
ヨ[ j o ] (tai [ ʲ o ] katso
alla) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kana ilman diakriittistä merkkiä | |||||||
カ[ k a ] | キ[ k ʲ i ] | ク[ k ɯ ] | ケ[ k e ] | コ[ k o ] | キ ャ[ k ʲ a ] | キ ュ[ k ʲ ɯ ] | キ ョ[ k ʲ o ] |
サ[ s a ] | シ[ ɕ i ] | ス[ s ɯ ] | セ[ s e ] | ソ[ s o ] | シ ャ[ ɕ a ] | シ ュ[ ɕ ɯ ] | シ ョ[ ɕ o ] |
タ[ t a ] | チ[ t ɕ i ] | ツ[ t s ɯ ] | テ[ t e ] | ト[ t o ] | チ ャ[ t ɕ a ] | チ ュ[ t ɕ ɯ ] | チ ョ[ t ɕ o ] |
ナ[ n a ] | ニ[ n ʲ i ] | ヌ[ n ɯ ] | ネ[ n e ] | ノ[ n o ] | ニ ャ[ n ʲ a ] | ニ ュ[ n ʲ ɯ ] | ニ ョ[ n ʲ o ] |
ハ[ h a ] | ヒ[ ç i ] | フ[ ɸ ɯ ] | ヘ[ h e ] | ホ[ h o ] | ヒ ャ[ ç a ] | ヒ ュ[ ç ɯ ] | ヒ ョ[ ç o ] |
マ[ m a ] | ミ[ m ʲ i ] | ム[ m ɯ ] | メ[ m e ] | モ[ m o ] | ミ ャ[ m ʲ a ] | ミ ュ[ m ʲ ɯ ] | ミ ョ[ m ʲ o ] |
ヤ[ j a ] | ユ[ j ɯ ] | ヨ[ j o ] | |||||
ラ[ ɾ a ] | リ[ ɾ ʲ i ] | ル[ ɾ ɯ ] | レ[ ɾ e ] | ロ[ ɾ o ] | リ ャ[ ɾ ʲ a ] | リ ュ[ ɾ ʲ ɯ ] | リ ョ[ ɾ ʲ o ] |
ワ[ w͍ a ] | ヰ [ i ] | ヱ [ e ] | ヲ[ o ] | ||||
ン[ n ] | |||||||
Kana äänekkään kriitikon kanssa | |||||||
ガ[ ɡ a ] | ギ[ ɡ ʲ i ] | グ[ ɡ ɯ ] | ゲ[ ɡ e ] | ゴ[ ɡ o ] | ギ ャ[ ɡ ʲ a ] | ギ ュ[ ɡ ʲ ɯ ] | ギ ョ[ ɡ ʲ o ] |
ザ[ d z a ] | ジ[ d ʑ i ] | ズ[ d z ɯ ] | ゼ[ d z e ] | ゾ[ d z o ] | ジ ャ[ d ʑ a ] | ジ ュ[ d ʑ ɯ ] | ジ ョ[ d ʑ o ] |
ダ[ d a ] | ヂ[ d ʑ i ] | ヅ[ d z ɯ ] | デ[ d e ] | ド[ d o ] | ヂ ャ[ d ʑ a ] | ヂ ュ[ d ʑ ɯ ] | ヂ ョ[ d ʑ o ] |
バ[ b a ] | ビ[ b ʲ i ] | ブ[ b ɯ ] | ベ[ b e ] | ボ[ b o ] | ビ ャ[ b ʲ a ] | ビ ュ[ b ʲ ɯ ] | ビ ョ[ b ʲ o ] |
Kana diakriittisellä äänimerkillä | |||||||
パ[ p a ] | ピ[ p ʲ i ] | プ[ p ɯ ] | ペ[ p e ] | ポ[ p o ] | ピ ャ[ p ʲ a ] | ピ ュ[ p ʲ ɯ ] | ピ ョ[ p ʲ o ] |
Näitä katakana-kaavioita käytetään vieraiden sanojen muistiinpanoon ääniin, joita ei ole suoraan japanin kielellä.
ア[ a ] | イ[ i ] | ウ[ ɯ ] | エ[ e ] (tai [ ʲ e ] katso
alla) |
オ[ o ] | ヤ[ j a ] (tai [ ʲ a ] katso
alla |
ユ[ j ɯ ] (tai [ ʲ ɯ ] katso
alla) |
ヨ[ j o ] (tai [ ʲ o ] katso
alla) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Laajennetut vokaalikaaviot | |||||||
イ ェ[ j e ] | |||||||
ウ ィ[ w͍ i ] | ウ ェ[ w͍ e ] | ウ ォ[ w͍ o ] | |||||
Laajennetut kaaviot ilman diakriittejä | |||||||
シ ェ[ ɕ e ] | |||||||
ツ ァ[ t s a ] | ツ ィ[ t s i ] | ツ ェ[ t s e ] | ツ ォ[ t s o ] | ||||
チ ェ[ t ɕ e ] | |||||||
テ ィ[ t i ] | ト ゥ[ t ɯ ] | テ ュ[ t ʲ ɯ ] | |||||
フ ァ[ ɸ a ] | フ ィ[ ɸ i ] | フ ェ[ ɸ e ] | フ ォ[ ɸ o ] | フMarrakech [ ɸ ʲ ɯ ] | |||
Laajennetut kaaviot diakriittisellä äänellä | |||||||
ヴ ァ[ v a ] * | ヴ ィ[ v i ] * | ヴ [ v ɯ ] * | ヴ ェ[ v e ] * | ヴ ォ[ v o ] * | |||
ジ ェ[ d ʑ e ] | |||||||
デ ィ[ d i ] | ド ゥ[ d ɯ ] | デ ュ[ d ʲ ɯ ] |
*ヴkäytetään v: n transkriptointiin ja lausutaan sellaisenaan, ellei sitä hyväksytä. Mutta suurin osa tästä merkinnästä voidaan korvata b: llä (esimerkiksi: ヴ ェ ル サ イ ユverusaiyu , "Versailles", voidaan kirjoittaa ja sanoa myös nimellä ベ ル サ イ ユberusaiyu ), paitsi sanat, joiden oikeinkirjoitus ei ole sallittua, kuten rekisteröityinä niminä (esimerkiksi: ranskalaista Louis Vuitton -merkkiä , joka on rekisteröity Japanissa nimellä ル イ ・ ヴ ィ ト ンrui viton , ei kirjoiteta nimellä * ビ ト ン eikä lausutaan nimellä * biton ).
alveolaarinen | bilabiaalinen | huuli-veluari | palataali | alveolaarinen-palataali | veluari | uvulaarinen | glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
okklusiivinen | [ t ] [ d ] | [ p ] [ b ] | [ k ] [ ɡ ] | |||||
affricate | ([ t͡s ]) ([ d͡z ]) | ([ t̠͡ɕ ]) ([ d͡ʑ ]) | ||||||
piristävä | [ s̻ ] [ z̻ ] | ([ ɸ ]) ([ β ]) | ([ ç ]) | ([ ɕ ]) ([ ʑ ]) | ([ ɣ ]) | [ h ] | ||
lyöty | [ ɺ ] | |||||||
nenän- | [ n ] | [ m ] | ([ ȵ ]) | ([ ŋ ]) | [ ɴ̩ ] | |||
spirantti | [ w͍ ] | [ j ] |
Huomautus:
Archiphoneme / Q / kirjoitetaanっtaiッ.
sitä käytetään merkitsemään kaksoiskonsonantti tai laajemmin sanalla glottis-aivohalvaus päättäen sanan (se ei ole foneemi )
Konsonanttien palatalisaatiovokaalilla [ i ] on palatalisoiva vaikutus konsonanttiin, joka toimii hyökkäyksenä sen tavuun
voimme siis merkitä sitä [ ʲi ]
on muita vokaaleja, joilla on palatalisoiva vaikutus konsonanttina, joka toimii hyökkäyksenä , nimittäin [ ʲa ], [ ʲɯ ] tai [ ʲo ] (ja viime aikoina [ ʲe ]), nämä vastustavat [ a ], [ ɯ ] tai [ o ] (jotka ovat samat, mutta ilman tätä vaikutusta)
Niiden merkitsemiseksi käytämme ゃ, ゅ tai ょ (や, ゆ, よ pieninä) kana-kohdan seurauksena kohdassa [ i ], mikä luo digrafiikan , jonka enemmän vokaali on vastaavasti [ ʲa ], [ ʲɯ ] tai [ ʲo ]
kun kirjoitetaan katakanassa , [ ʲe ] kirjoitetaan ェ: llä kanan jälkeen [ i ]: ssä
Tämä aggregaatti esiintyy samalla tavalla kanaan き, ひ, に, み, り, び, ギ, ぴ, jota seuraa ゃ, ゅ tai ょ
Ole varovainen, jotkut konsonantit muuttavat artikulaatiopistettään palatalisoinnin sijasta kaksinkertaisen hyväksymisen sijasta.
Alveolien palataali [ ɕ ] on shi (し/シ) ja sen johdannaisia sha (しゃ/シャ), Shu (しゅ/シュ), sho (しょ/ショ) ja uudempi hän (シ ェ) on lähellä alveolaarista [ ʃ ] (of ch at), jota voidaan pitää allofonina . Mutta sen artikulaatiopaikka on lähempänä palatsia.
ん: n tapausTranskriptio n on keinotekoinen. ん: llä on useita ääntämisiä, mutta yleensä siinä on nenä . Se löytyy vasta sen jälkeen, kun se alkaa, eikä koskaan aloita sanaa.
Jotkut puhujat ääntävät / z /: n edessä ん nasalisoimalla sitä edeltävän vokaalin, kun taas toiset lausuvat sen [ n̩ ] ja lausuvat / z / [dz]: ksi.
ん edeltävä vokaali käy läpi enemmän tai vähemmän suuren nenän
Japanin fBilabiaali [ ɸ ], läsnä fu (ふ/フ) ja sen modernissa johdannaiset fa (ファ), fi (フィ), fe (フェ) ja fo (フォ), eroaa labio-hammaslääkärin [ f ] (de f aute ). Itse asiassa sitä ei tuoteta painamalla hänen huuliaan hampaita vasten, vaan sulkemalla huulet hieman ja puhaltamalla kevyesti.
Edellinen | keskeinen | taka- | |
---|---|---|---|
suljettu | [ i ] | [ ɯ ] | |
keskipitkällä | [ e ] | [ o ] | |
avattu | [ ä ] |
Huomautus:
Venymä vastaa täysimittaista enemmän
Siten oり が と う: n pitkä o ( arigatō , "kiitos") on foneettisesti [oː].
Kuurot vokaalitsuljetut vokaalit [ i ] ja [ ɯ ] on vaimennettu kahden äänettömän konsonantin väliin
täten [ ç ]: n ja [ t ]: n (kuurojen konsonanttien) välissä olevan 人 / ひ と / (hito "henkilö") [ i ] lausutaan kuuroksi [ i̥ ], [ çi̥to ]
Teeman merkitsevä hiukkanen kirjoitetaan edelleen tänään は, mutta lausutaan wa eikä ha . Samoin partikkeli へ lausutaan é eikä hei . Lisäksi muutamat sanat jäävät harvinaiset kana を, ぢ ja in ovat täysin homofoneja vastaavasti お: n, ず: n ja ず: n kanssa.
Japani on korostettu kieli . Japaniksi tämä sävelkorostus koostuu jyrkästä noususta ja nousun noususta sekä suhteellisen jatkuvista sävelistä sanan sisällä. Nämä korkeuden vaihtelut luokitellaan kuuteen perusluokkaan, joiden vaihtelu voi muuttua kuuden ensimmäisen tavan aikana .
JSL transkription menetelmä mahdollistaa näiden piki aksentti voidaan transkriptoida romaji .