R-Ḥ-M ( arabia : ر -ح-م , heprea : ר-ח-ם ) on monikonkonaalinen juurimonille arabian- ja heprealaisille sanoille, ja monia näistä sanoista käytetään substantiiveina. Se osoittaa armoa ja myötätuntoa.
Arabiankieliset verbit (in) :
Raḥmān on arabialainen termi, joka käännetään yleisesti "myötätuntoiseksi" tai "hyväntahtoiseksi". Vuonna Islam , Al-Rahman on yksi 99 nimien Jumalan .
Käydään keskustelua siitä, onko tämä myös arabi- islamilaisen jumaluuden nimi vai onko se vain Jumalan epiteetti Al-Rahimina ( "armollisena" ) . Kuten termit "Raḥmān" ("armollinen", jumalallinen epiteetti), myös "Israelin Jumala" ja "Juudan Herra", voidaan nähdä myös 6. ja 7. vuosisadan jemeniläisen himyariittisen juutalaisen valtakunnan kirjoituksissa .
Quraishin ei näyttänyt ymmärtävän, miksi Muhammed käyttää tätä termiä. Pakanallinen Suhail ibn Amr pyysi Muhammadia korvaamaan merkkinsä "Jumalan armollisimman Al-Rahmanin nimellä" (b-ismi-llāhi r-raḥmāni r-ra-ért) nimellä "nimesi Oi Allah!" ( b-ismika allahum! ). Lisäksi Suhail sanoi: "Mitä Allahin Rahmaniin tulee, en tiedä mitä se tarkoittaa." Siksi on epätodennäköistä, että se on Raḥimin valittu edustaja
Sura 19 on sura, jossa nimi Al-Rahman mainitaan useimmiten (16 kertaa). Tämän suran jakeessa 18 Maryam (Maria) sanoo: "Etsin turvaa Al-Rahmanilta, jotta olisit vanhurskas." Mary pyytää Al-Rahmanin suojelua häntä vastaan, jonka hän kokee mieheksi tulemassa huoneeseensa, mutta joka on itse asiassa arkkienkeli Jibrāl (Gabriel).
Klo 19.45 Abraham sanoi isälleen, epäuskoiselle ja epäjumalanpalvelijalle: "Pelkään, että sinut iskee Al-Rahmanin viha ja sinusta tulee paholaisen liittolainen."
Rahmanisme (en)