Jos se on mies | ||||||||
Runo Samma on plakin saatettu julkisivu kaupungintalo ja Livornon 27 Tammikuu 2014 kunnianosoitus uhrien holokaustin , joka antoi kirjan nimestä ja jotka seuraavat käännös: "Sinä, joka asut rauhassa Lämmin kodeissasi, Sinä, joka löydät illan, kun tulet kotiin Pöytälevy ja ystävälliset kasvot, Mieti, onko se mies Että se, joka kamppailee mutassa, Kuka ei tiedä lepoa, Kuka taistelee leipää, Kuka kuolee kyllä, ei. Mieti, onko kyseessä nainen Kuin se, joka menetti nimensä ja hiuksensa Ja kunnes muistaa voimaa, Tyhjät silmät ja kylmä rinta Kuin sammakko talvella. Muista, että se oli, Ei, älä unohda: Polta nämä sanat sydämeesi. Ajattele sitä kotona, kadulla, Kun menet nukkumaan, kun nouset Toista ne lapsillesi. Tai talosi murenee, Voi sairaus voittaa sinut, Kääntyykö lapsesi pois sinusta. Torino, tammikuu 1947, Primo Levi » | ||||||||
Kirjoittaja | Primo Levi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Maa | Italia | |||||||
Esipuhe | Primo Levi | |||||||
Ystävällinen | Omaelämäkerrallinen tarina | |||||||
Alkuperäinen versio | ||||||||
Kieli | italialainen | |||||||
Otsikko | Se questo è un uomo | |||||||
Toimittaja | Francesco De Silva | |||||||
Kokoelma | Biblioteca Leone Ginzburg | |||||||
Julkaisupaikka | Torino | |||||||
Julkaisupäivä | 1947 | |||||||
ranskalainen versio | ||||||||
Kääntäjä | Martine Schruoffeneger | |||||||
Toimittaja | Julliard | |||||||
Julkaisupaikka | Pariisi | |||||||
Julkaisupäivä | 1987 | |||||||
ISBN | 2-266-02250-4 | |||||||
Kronologia | ||||||||
| ||||||||
Si c'est un homme ( italia : Se questo è un uomo ) on Primo Levin omaelämäkerrallinen todistushänen selviytymisestään Auschwitzin natsien tuhoamisleirillä , jossa hänet pidätettiin helmikuusta 1944 leirin vapauttamiseen saakka.27. tammikuuta 1945.
Italialainen juutalainen kemisti pidätettiin italialaisen fasismivastuksen jäsenenä ja karkotettiin Auschwitziin natsien rodupolitiikan vuoksi. Selektion- prosessin jälkeen hän siirrettiin Monowitz-Bunan apuleirille ja nimitettiin Buna Werke Chemistry Kommandolle , IG Farbenin tytäryhtiölle, jonka tehtävänä oli tuottaa ersatz- kumi Saksan sotatoimien tukemiseksi.
Kirjoitettu välillä Joulukuu 1945 ja Tammikuu 1947, Einaudi-kustantamo hylkäsi käsikirjoituksen ensimmäistä kertaa, ja riippumaton kustantaja julkaisi sen pienessä liikkeessä. Se pysyy luottamuksellisena, kunnes julkaistaan La Trève , joka on kirjailijan toinen teos, joka julkaistiin vuonna 1963 ja jossa kerrotaan hänen paluunsa paluusta Italiaan. Lähes 100 000 kappaletta Se questo è un uomoa myytiin ja käännettiin useille kielille, myös saksaksi. "Yksi 1900-luvun tärkeimmistä teoksista" kuvatun kirjan menestys on jatkunut siitä lähtien, ja sitä pidetään holokaustikirjallisuuden pilarina La Nuit d ' Elie Wieselin ja Journal of Anne Frankin rinnalla .
Teoksen otsikko on kirjoittajan Shema-nimisestä runosta , jossa se on osoitettu lukijalle ja kehottaa häntä, kuten raamatullinen kohta, jonka juutalaisilla on velvollisuus lausua kahdesti päivässä , aina muistaa ja välittää mitä Lager oli .
Primo Levi tulee vanhasta liberaalista juutalaisperheestä Piemontessa . Loistava mieli, hän hankki tohtorin tutkinnon kemian alalta, mutta juutalaisuutensa vuoksi hän ei löydä vakaata työtä Mussolinin Italiassa. Vuoden 1943 tapahtumien jälkeen Levi halusi mennä pensaaseen toveriensa kanssa, mutta heidän ryhmänsä, johon fasistinen miliisi soluttautui, pidätettiin13. joulukuuta 1943. Fossolin leiriin internoituna Levi julistaa itsensä juutalaiseksi välttääkseen teloituksen vastustajana. Hänet karkotettiin kuitenkin Auschwitziin22. helmikuuta 1944, numerolla 174.517; hänen 650 ihmisen saattueestaan vain 20 ihmistä kirjailija mukaan lukien jättää Auschwitzin elossa.
Kun leiri vapautettiin, Neuvostoliiton viranomaiset kehottivat Primo Leviä ja tohtori Leonardo De Benedettiä laatimaan ”teknisen raportin” liittolaisten operaatiosta. Julkaistu italialaisessa lääketieteellisessä lehdessä vuonna 1946, näyttää siltä, että sen on kirjoittanut pääasiassa De Benedetti. Tämä raportti toimii Si c'est un homme -lehden perustana .
Si c'est un homme kertoo kirjoittajansa Auschwitzin tuhoamisleirillä toisen maailmansodan aikana . Primo Levi kertoo päivittäisestä elämästään leirillä taistelusta ja vankien selviytymisen järjestämisestä. Koko tarinan ajan hän näyttää leirien inhimillistämisen kauhut.
Tämä kirja sisältää monia lainauksia ja muistutuksia Divine Comedy of Dante : missä Dante laskeutuu yhdeksän piirin helvetin ennen kuin löytää paratiisi, Primo Levi syöksyi kauhu tuhoamisleiri. Sitä pidetään yhtenä parhaista todistuksista holokaustista , koska toisin kuin muut kertomukset, Primo Levi ei kerro leirien elämää lineaarisella tavalla, vaan selittää sen neutraalilla ja kiihkeällä sävyllä melkein sosiologin tapaan.
Kirjoittaja pidätetään Joulukuu 1943, Italiassa , kun hän aloitti vastarintaa, erittäin huonosti organisoidussa ryhmässä. Hänet karkotettiin Auschwitziin vuonnaHelmikuu 1944. Päästyään kapeasti valinnasta, joka johti suoraan eliminointiin, hänet määrättiin Monowitz-Bunan leiriin (Auschwitz III). Hänen tarinastaan ilmenee nöyryytys, ihmisarvon menetys, jonka natsit tekivät ihmisille.
Hän selittää niiden kapojen roolin, jotka ovat usein tavallisen lain vankeja, jotka on valittu väkivallan vuoksi. Hän selittää myös leirin sisäiset hierarkiat, sisäisen ylennyksen "järjestelmän", "suunnitelmat" ja sen, miksi jotkut vangit pystyivät selviytymään " Lageristä " useita vuosia samalla kun suurin osa kuoli siellä muutaman kuukauden kuluessa.
Hänen todistukselleen on tunnusomaista tämä kylmän pelko, itsepäinen nälkä, vankien täydellinen kiinnostus heikoimpia kohtaan. Leirissä solidaarisuus puuttui kokonaan. Mies todistaa realismilla, mutta ilman vihaa olentojen inhimillistämisestä .
Onneksi kemian koulutuksensa ja lähinnä onnensa (Primo Levin mukaan) ansiosta hän löytää suojatun paikan. Sairaana tulirokko kun leirin evakuoitiin natsien hän näin pakeni kauhea kuoleman marsseja , ja järjesti kaksi muuta toveria vielä hengissä hänen " Estä " on sairaala, jossa hän vietti viimeiset päivänsä. Ennen vapauttamista Neuvostoliiton leiri .
Tiettyihin Jos se on mies -versioihin lisättiin liite vuodesta 1976 , jossa Primo Levi yrittää vastata luentojensa aikana toistuviin kysymyksiin.
Jano jyrsinyt, kirjailija tarttuu jääpalaan, jonka hän toivoo voivansa nuolla.
"[...] Heti kun olin irrottanut jääkuution, kuin pitkä, tukeva kaveri, joka käveli ulkona, tulee luokseni ja nappaa sen julmasti minulta. "Warum? Sanon epäröivällä saksankielelläni. "Hier ist kein warum" [tässä ei ole miksi] "Tästä lauseesta on tullut " Arbeit macht frei " ("työ tekee ilmaiseksi") kanssa yksi natsien keskitysleirin hulluuden ja karkotettujen epätoivon symboleista.
: tämän artikkelin lähteenä käytetty asiakirja.