Vincent Ferré

Vincent Ferré Avaintiedot
Syntymä 23. lokakuuta 1974
Kansalaisuus Ranskan kieli
Asuinmaa Ranska
Tutkintotodistus Agrégation nykyaikaisilla kirjeillä , tohtorin tutkinto yleensä ja vertaileva kirjallisuus, lupa tutkimuksen ohjaamiseen
Ammatti Vertailevan kirjallisuuden professori ( opettaja-tutkija ) UPEC: ssä
Koulutus École normale supérieure de Fontenay-Saint-Cloud , Pariisin yliopisto 3-Sorbonne Nouvelle, Rennesin yliopisto 2, Pariisin yliopisto 4-Sorbonne

Vincent Ferré , syntynyt23. lokakuuta 1974, on yliopiston professori, yliopiston opettaja-tutkija, joka tunnetaan erityisesti työstään brittiläisen kirjailijan JRR Tolkienin teoksessa .

Elämäkerta

Syntynyt Mayennessa , entinen École normale supérieure de Fontenay-Saint-Cloudin (LM 1994) opiskelija , entinen lukija Cambridgessa (Trinity College), nykykirjeiden yhdistämisen haltija (1997), tohtorin kirjallisuuden yleinen ja vertaileva ( 2003) ja akkreditoinnin suoraan tutkimukseen (2011), hän on yleisen ja vertailevan kirjallisuuden professori Pariisin Est Créteilin yliopistossa (UPEC, entinen Pariisi XII) vuodesta 2012 lähtien opettanut yleistä ja vertailevaa kirjallisuutta yliopiston Rennes 2 Haute Bretagne 2000-2003, sitten Caen (2004) että yliopiston Paris- XIII (Paris Nord, Villetaneuse) luennoitsijana välilläSyyskuu 2004 ja Elokuu 2012.

Specialist romaani ensimmäisellä puoliskolla XX : nnen  vuosisadan ( Marcel Proust , Hermann Broch , John Dos Passos ), hän toimii myös kirjallisuudessa keskiajalla ja sen vastaanotto XX : nnen  vuosisadan keskiaikaisuutta , hän auttoi määrittelemään ja tutkimus - ja josta hän otti termin käyttöön Ranskassa.

Entinen Letters, Ideas, Savoirs -laboratorion (LIS, EA 4395) johtaja vuosina 2016-2020, entinen UPEC: n kirjeiden tiedekunnan kansainvälisten suhteiden varadekaani, hän on tällä hetkellä Grand Paris FRAPP: n varajohtaja (Frankofoniat ja monikielisyydet: kielipolitiikka) . Entinen hallituksen jäsen (2011-2019) ja Ranskan yleisen ja vertailevan kirjallisuuden yhdistyksen varapuheenjohtaja tutkimuksen levittämisessä ja edistämisessä (2013-2017) , hän on "Medieval Modernities" -yhdistyksen varapuheenjohtaja. ; Entinen  Fabula.org-sivuston, Fabula-yhdistyksen hallinnoiman sivuston, vertailevan ” Métis ” -postituslistan  ylläpitäjä, hän on ollut tämän yhdistyksen jäsen vuodesta 2006, jonka rahastonhoitajana hän toimi vuosina 2006-2013.

Työ Tolkienin työstä (kirjat, konferenssit, painokset ja käännökset)

Hänet tunnetaan suurelle yleisölle teoksistaan ​​brittiläistä kirjailijaa John Ronald Reuel Tolkienia varten ja käännöksistään. Hän oli uskonut Christian Bourgois sitten Dominique Bourgois Ranskan painos teoksia Englanti kirjailija, jotka tekevät yhteistyötä käännös useat hänen julkaisemattomia kirjoja ranskaksi, kuten kirjeet , tai valvomalla niiden käännös: volyymit de l ' historia Keski-maa (käännös Daniel Lauzon , 3 osaa vuosina 2006-2008), Les Enfants de Hurin  ; Beren ja Luthien  ; La ränni de Gondolinin ... Pitkä analyysi kääntänyt F. Ledoux on Lord of the Rings (1972-1973) vuonna 2000 seurauksena julkaistiin, Daniel Lauzon, uuden käännöksen kolme osaa on. Herra of the Rings , Christian Bourgois -toimittaja julkaisi vastaavasti vuosina 2014, 2015 ja 2016. Tämän kirjaston kokoelmajohtajana hän oli aiemmin valvonut Daniel Lauzonin julkaiseman Hobbitin uuden käännöksen julkaisemista ; viisi vuotta myöhemmin, sama pätee The Silmarillioniin (lokakuu 2021).

Hän myös osallistuneet vuoropuhelun kopiointi ensimmäinen elokuva on elokuva trilogian välillä Peter Jacksonin mukautettu suurten työn JRR Tolkien , sekä näyttelyitä mailla Tolkien (toimii John Howe , 2002-2004), Herra soittojen kuvitteellinen kuva (toimii John Howe ja Alan Lee, Ranskan kansalliskirjasto , 2003-2004), tai taiteellisen asuinpaikka John Howe in Saint-Ursanne (Sveitsi, kesä 2007), ennen kääntämisen Lord of the Rings Sketchbook by Alan Lee vuonna 2006 (Delphine Martin), sitten kudos varten Tolkienin mukaan Cor Blok vuonna 2011 ja Hobitti Luonnoslehtiö (2020) Alan Lee.

JRR Tolkienista hän on luennoinut Englannissa , Sveitsissä , Saksassa , Italiassa ja Ranskassa . CNRS Éditionsille ohjannut "Médiévalisme (s)" -kokoelma lanseerattiin vuonnasyyskuu 2009julkaisemalla Isabelle Pantinin kirjan, joka on omistettu Tolkienille, Tolkienille ja hänen legendoilleen, Une experience en fiction . Hän toimitti Tolkien-sanakirjan , joka julkaistiin vuonnalokakuu 2012 (julkaistu uudelleen taskussa tarkistettuna versiona ja laajennettu vuonna 2008) lokakuu 2019) ja järjesti samana vuonna kollokvion aiheesta "Tolkien and the Inklings" Cerisy-la-Sallessa . Vuodesta 2012 lähtien hän on ohjannut myös Esagis-kokoelman Bragelonne- painoksia, joka sisältää kuvitteellisista esseistä (erityisesti Cerisyn kollokvioista) Tolkienille omistettuja teoksia, kuten La Feuille de la compagnie , joka julkaisee julkaisemattomia teoksia. JRR Tolkien.

Hänet mainitaan ansioluetteloissa viralliselle Tolkien Estate -sivustolle osana Adam Tolkienin johtamaa ryhmää ja hän on "koordinoinut käännökset [englanniksi, ranskaksi, espanjaksi] ja kesän kaikista sivuston lopullisen tuotannon vaiheista" . Sisäänmaaliskuu 2016Ranskan kansalliskirjasto velvoittaa hänet valmistelemaan kuraattorina vuosina 2019-2020 JRR Tolkienille omistetun näyttelyn Oxfordin Bodleian-kirjaston ja Marquetten yliopiston kirjaston yhteydessä  ; Vuonna 2020 se saa Grand Prix de l'Imaginaire -palkinnon, jonka myöntää "Etonnants Voyageurs" -festivaali St Malossa. Vuonna 2019 hän ohjasi BnF: n ja Christian Bourgoisin toimittaman näyttelyluettelon julkaisua .

Bibliografia

Kirjat Tolkienista

Käännökset Tolkienin teoksista

Eri

Kirjoja Euroopan romaanin XX : nnen  vuosisadan (myös Marcel Proust) ja keskiaikaisuutta

Ulkoiset linkit

Viitteet

  1. "  Notice Pocket (2001)  " .
  2. Kirjoittajatiedosto Pocket-versiot-sivustossa .
  3. sivu 2 ja http://www.vox-poetica.com/sflgc/a/spip.php?article765
  4. "  " Keskiajan modernit "  " .
  5. http://listes.dz.auf.org/mailman/listinfo/metis (katso alatunniste)
  6. "  Sormusten herran uusi käännös  " , kaataa Tolkien
  7. "  Uusi käännös kuudessa painoksessa: Hobitti  " , Pour Tolkien
  8. Esitys: “  Tolkien ja hänen legendansa. Kokemus kaunokirjallisuudesta  ” .
  9. Esitys: "  Tolkienin sanakirja  "
  10. Puheenvuorot: "  Symposium: Tolkien and the Inklings  " .
  11. "  Sivu Essais-kokoelmasta (Bragelonne-painokset)  " .
  12. Tolkien Estate , ”  Tolkien Estate | Credits & Contact  ” , osoitteessa www.tolkienestate.com (käytetty 2. lokakuuta 2018 )
  13. [Video] "  BNF - 23 marraskuu 2019 konferenssi, kun käännöksen Daniel Lauzon 3 e tilavuus Lord of the Rings  " on bnf.fr (näytetty 15 joulukuu 2019 )
  14. Tuoteluettelon "  TOLKIEN, Voyage en Terre du Milieu  " esittely osoitteessa editions.bnf.fr ( katsottu 16. joulukuuta 2019 )
  15. Valenciennes University Press .
  16. Vincent Ferrén ansioluettelo Academia edu -sivustolla; II.8 kohta: "valmisteilla".
  17. Vincent Ferrén ansioluettelo korkeakoulujen oppisivustolla; sisäänkäynti IX: 15 .
  18. http://modernitesmedievales.org/articles/articles.htm
  19. Cor Blok, "A Tapestry for Tolkien" ranskaksi (lokakuu)! Vincent Ferrén verkkosivuilla.
  20. https://u-pec.academia.edu/VincentFERRE/CurriculumVitae
  21. "  Fabula, online-kollokvia  " .