Kehua
Ylistys (maskuliininen Latin elogium , jossa vaikutuksesta Kreikan εὐλογία ) on genre periytyy antiikin ajoista , joilla se on läsnä, on edistää ansioita yksilön tai laitokselle. Se on julkinen keskustelu tai sellaisenaan annettu, tarkoitettu yhteiseen rakentamiseen; tätä varten hän turvautuu klassisesta retoriikasta perittyjen epidemiikkakeskustelun resurssien hyödyntämiseen . Ylistystä on useita erilaisia:
-
muistopuhe : julkinen puhe, joka juhlii kuuluisan ihmisen hyveitä.
-
dithyramb-kiitos : eulogistinen, innostunut runo.
-
paradoksaalinen ylistys : merkityksetön, hyödytön, haitallinen, sosiaalisesti hylätty henkilö tai asia.
-
muistopuhe : kiitospuhe kadonneen ihmisen muistoksi.
-
vaakuna : runollinen genre, se on kehon ja fyysisen kauneuden ylistys.
Joitakin käytettyjä prosesseja
Ylistys käyttää retorista vahvistamisprosessia, jossa käytetään erilaisia puhe- tai kieliopillisia käännöksiä, kuten:
- Superlatiivi kuvaamaan äärimmäinen (toisin sanoen korkea) niistä ominaisuuksista henkilön ylistetty:
" Kaikkein kaunein "
- Hyperbeli (= luku puhe) monistamiseksi ja liioitelt (esim. Laatu):
" Tiimalasin kokoinen nainen " tai " salaman kauneus "
- Anaforia (toistaminen sana tai substantiivi lauseen alkuun) ja toiston vahvistamiseksi sanoo kirjailija ja korostan sanaa tai nominien toistuva:
" Vaimoni ... Vaimoni ... " tai " ... älykäs ... älykäs ... "
- Luettelointi ja kertyminen ominaisuuksia näyttämään suuren määrän, runsaus ominaisuuksia (koska ottaa monia ominaisuuksia on myös laatu):
" Hän on kiltti, kypsä, herkkä, komea, vahva, ... " tai " hänellä on kauniit punaiset hiukset, upeat silmät, ylevä nenä ... "
- Sanastollinen parannus kenttä (ylistävä tutkintojen) sublimate asia tai jonka kanssa olimme ylistävät:
" Suu kuin ruusu ... sen väri, ylevä, häpäisee rubiinia ... sen kauneus on
arvokasta ... "
- Vertailut ja metaforia , jotta lukija kuvitella kohde kehua, nämä kaksi prosessia siten saa täydellisen kuvan tämän asian tai henkilön:
" Musta nainen ... kypsä hedelmä, jolla on kiinteä liha ... gazelle taivaallisilla siteillä ... helmet, jotka ovat tähtiä ihon yöllä ... "
Ylistyslajiin liittyvät tekstit
Bibliografia
Muinaiset lähteet
-
Pierre Pellegrin ( ohjaaja ) ( käännös muinaiskreikasta), retoriikka: Aristote, Koko teos , Pariisi, Éditions Flammarion ,2014, 2923 Sivumäärä ( ISBN 978-2-08-127316-0 )
-
(fr) Émile Chambry, Émeline Marquis, Alain Billault ja Dominique Goust ( muinaiskreikasta kääntänyt Émile Chambry), Lucien de Samosate: Koko teos , Pariisi, Éditions Robert Laffont , coll. "Kirjat",2015, 1248 Sivumäärä ( ISBN 978-2-221-10902-1 )
Opinnot
-
Laurent Pernot , Kiitoksen retoriikka kreikkalais-roomalaisessa maailmassa , Pariisi, Institut des Études augustiniennes, 1993, 2 osa, 879 Sivumäärä
Aiheeseen liittyvät artikkelit