Alan botrel
Alan botrel
Botrel Alan on kirjailija, kääntäjä ja filologi Ranskan syntynyt 1954 on Plouay ( Morbihan ).
Opiskeltuaan filosofiaa , kielitiede ( Paris X Nanterre), Celtic filologia ( École Pratique des Hautes Etudes , Pariisi) ja Bretonin kieli ( Rennes 2 ), hän opetti Breton klo Rennes 2 Haute Bretagne yliopistossa . Lukuun ottamatta filologisen opinnäytetyönsä (teatteri muinaisessa bretoonissa) julkaisua ovat bretonin runoja tai käännöksiä bretoniksi modernista kreikasta. Hän teki myös yhteistyötä venäjän , irlannin ja galician kielen tekstien kääntämisessä bretoniksi .
Taideteos
-
Pa sav a teñval, julkaisussa Tri barzh , 1976
-
Barzhonegoù , 1983
-
Kaoteriad , toim. yhteistyössä Mark Kerrainin kanssa , 1987
-
Pyhän nunnan elämä, versiot, syntaksit, hahmot , Presses Universitaires du Septentrion, 1997
-
Orea , 1999
-
Per atzar aquella veu , Lan Tangi (kaksikielinen bretoni / katalaani ), 2004
-
Govel an dremmwelioù , 2008
- Hirderioù disheñvel ar gwerzennoù ha tudennoù e Buhez santez Nonn . Julkaisussa: Klask , nro 4, Presses universitaire de Rennes, 2003.
- Poesia contemporañea en lingua bretona. julkaisussa: Unión libre: cadernos de vida e cultura, nro 2, 1997, P. s. 51–58 (galiciaksi).
Käännökset
- G.Aigi, Le monde de Sylvia / Bed Sylvia , 1992
Moderni kreikan käännös
-
Giorgos Seferis , Mithistorima, Teir barzhoneg kuzh , 1994
-
Giorgos Chimonas , Ma beajoù-me, Enebour ar barzh , 1995
-
Konstantinos Kavafis , Barzhonegoù , 1997
-
Didó Sotiríou , Douaroù gwad , 2000
-
Kóstas Várnalis , Amzifenn gwirion Sokrates , 2002
-
Stratis Doukas , Istor ur prizoniad , 2006
-
Vasilis Aleksakis , Goude J.-K. , 2013
-
Petros Markaris , Na baeit ket , 2014 (etsivä tarina)
- Petros Markaris, Emañ ho puhez en arvar , 2015
- Petros Markaris, Bara, Deskadurezh, Frankiz , 2016
- Petros Markaris, Peurzorn , 2018
- Petros Markaris, Tri Musth, 2020
Kirjallisuuspalkinnot
- Xavier Langleiz -palkinto, 1997
-Intram-palkinto Saint-Malon kaupungista, 2000
-Per Roy -palkinto, 2008
Yhteistyössä
- G.Aigi, Ar c'henavezo diwezhañ ha barzhonegoù all ( Gwendal Denezin , Koulizh Kedezin ja André Markowiczin kanssa ), 1994
- C. O Searcaigh, Distreiñ d'ar gêr / An Bealach 'n Bhaile ( Herve ar Bihanin , Gwendal Denezin ja Art J.Hughesin kanssa ; kaksikielinen bretoni / irlantilainen ), 1997
-
C.Rodríguez Fer , Muioc'h kalz eget mil bloaz / Moito mais que mil anos ( Herve ar Bihan, Gwendal Denez ja María Lopo ; kaksikielinen bretoni / galicia ), 2000
- N. NI Dhomhnaill, Ar gwele seiz / Leaba Shioda ( Herve ar Bihanin, Gwendal Denezin ja Art J.Hughesin kanssa ; kaksikielinen bretoni / irlantilainen), 2000
Ulkoiset linkit
- "Alan Botrel tarjoaa kreikkalaisia kirjoittajia Bretonnantsille", kommentit kerännyt Annaig Renault ( Bretagnen alueellinen kirjakeskus ), Pages de Bretagne n ° 3,Maaliskuu 2005, s. 11. crl-bretagne.fr
-
Auktoriteettitiedot :
-
- Kirjallisuusresurssi :