Bopomofo

Bopomofo (ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ) tai Zhuyin Fuhao ( Traditional Chinese  :注音符號 ; yksinkertaistettu kiina  :注音符号 ; pinyin  : zhuyin Fuhao  ; Wade  : Chu Yan Fuhao  ; . Kirj "foneettisia symboleita") on aakkosten luotu BE käytetään transkriptio on Mandarin koulutus- ja opetustarkoituksessa. Vuonna XXI nnen  vuosisadan , vuonna Taiwanissa se on kanssa Cangjie ja Dayinyksi kolmesta eniten käytetystä menetelmästä käsinkirjoitukseen taiwanilaisilla näppäimistöillä. Se voi - lisämerkkien avulla - sallia muiden kiinalaisten kielten , erityisesti Hakka ja Minnan , kahden muun Taiwanin pääkielen , merkinnät . Vuonna Manner-Kiinassa , tämä järjestelmä luovuttu ainoan pinyin perustuu Latinalaisen translitterointia kun Kiinan kommunistinen puolue otti vallan .

Sana bopomofo tulee tämän aakkosen neljästä ensimmäisestä kirjaimesta  :

Bopomofohahmojen luomisen historia ja tekniikka

Bopomofo luotu järjestelmä XIX : nnen  vuosisadan Kiinassa, yksinkertaistaa oppimisen fonetiikan Mandarin. Luomiseen asti koottiin laajalti käytettyjä hahmoja edustamaan muiden hahmojen fonetiikkaa. Ajatuksena oli opettaa mandariinin ääntäminen kaikille kiinalaisille, jotka kaikki lukevat samaa kirjettä, mutta joilla on erilainen ääntäminen kielestä riippuen.

Esimerkiksi merkki "ㄖ" on johdettu vanhasta aurinkomerkistä. Moderni muoto on "日". Tämä merkki on voimakas Ri on mandariini ( Pinyin transkriptio ), sitä käytetään edustamaan konsonantti "r". Suurin osa zhuyinista toimii samalla periaatteella.

Se on suunnilleen sama periaate, jota käytetään japanilaisessa kanassa . Itse asiassa, jos japanin kielioppi ja ääntäminen ovat hyvin erilaisia ​​kuin kiinan mandariini, japanilainen kirjoitus perustuu edelleen sinogrammeihin.

Bopomofo-grafiikat

Bopomofo / zhuyin ( zhuyin- ja pinyin- sarakkeet osoittavat vastaavuutta)

zhǔyīn pīnyīn API   zhǔyīn pīnyīn API   zhǔyīn pīnyīn API   zhǔyīn pīnyīn API
Konsonantit (tai 聲母 shēngmǔ)
b   s   m m   f f
d   t   ei ei   l l
g   k   h x        
j ʥ̥   q ʨʰ   x ɕ   y j
zh ɖʐ̥   ch ʈʂʰ   sh ʂ   r ʐ
z ʣ̥   vs. ʦʰ   s s   w w
Vokaalit (tai 韻母 yùnmǔ)
klo klo   o o   e ɤ   ê ɛ
omistaa a i   ei e i   ao a ʊ   tai o u
vuosi vuosi   sisään .n   ang ɑŋ   eng ǝŋ
ü y   i i   u u   er ə˞
Äänet (tai 聲調 shēngdiào)
1: - ˉ   2: ˊ ˊ   3: ˇ ˇ   4: ˋ ˋ

Sääntöjen kirjoittaminen ja lukeminen

Lopputulos

Kolme lopullisia vokaaleja osoittavista merkeistä ㄣ / en /, ㄤ / ang / ja ㄥ / eng / käytetään myös merkitsemään vain nenän konsonantteja, kun vokaalit ㄧ / i / ja ㄨ / u / edeltävät niitä: siis ㄧ ㄣ lukee / sisään /, ㄧ ㄥ / ing / ja ㄨ ㄥ / ung / (kirjoitettu - pitkin pīnyīn). Pīnyīn yong / -iong renderöi ㄩ ㄥ / üng / foneettisen historian mukaisesti: / ü / historiallisesti peräisin / iu /: sta, merkintä / üng / vastaa kirjoitusta / iung /. Normaalisti lausumme [jʊŋ] tietysti. Vastaavasti, ㄦ / er / käytetään myös osoittamaan retroflexion on vokaali: ㄅ ㄧ ㄢ ㄦ luetaan / bianr / tai [b̥jə˞] (katso myös liite -er ).

Vokaalit

Bopomofon transkriptio noudattaa toisinaan samoja käytäntöjä kuin pīnyīn: se ei osoita vokaalien allofonisia muunnelmia . Siten ㄧ ㄢ / ian / on [jɛn] eikä [jan] arvoinen. Erot johtuvat pääasiassa siitä, että bopomofo on pikemminkin foneettinen transkriptio (huomioimme kuulemamme ) kuin fonologinen (foneemit huomataan oppositiona toimivina yksikköinä).

Tietyt pīnyīnin epäsäännöllisyydet katoavat: Vaikka esimerkiksi kompleksin / jou / merkitään pīnyīnissä sinä mais -iu konsonantin jälkeen, bopomofossa käytetään aina merkkejä ㄧ ㄡ. Samoin / wei / (pīnyīn: wei / -ui ) renderöi aina ㄨ ㄟ, / wǝn / (pīnyīn: wen / - un ) ㄨ ㄣ, ja vokaali / ü / kirjoitetaan ㄩ riippumatta sen sijainnista tavu (pinyin, se voidaan kirjoittaa yu , U vuonna ju , Qu , xu ja ü vuonna lü ja NÜ ).

Lopuksi, bopomofo selvästi erottaa allofoni on / e /, ㄝ [ɛ] ja ㄜ [ɤ], molemmat merkitty e pinyin; löydämme ㄝ [] vasta palataalisen vokaalin jälkeen - / i / tai / ü / ─ tai kun se muodostaa tavun yksin.

Aloitus- ja lopullinen arvonta

Suljetut vokaalitavut ilman alkukonsonanttia, ne, jotka pīnyīnin merkitsevät digrafiikat yi / i /, wu / u / ja yu / ü /, renderoidaan bopomofossa yksinäänen vokaalilla, nimittäin ㄧ, ㄨ ja ㄩ.

Vastaavasti, tavut ilman lopullista vokaali, mutta joiden konsonantti vocalized (joko Pinyin Zhi [ɖʐ̥ʅ], chi [ʈʂʰʅ], shi [ʂʅ], zi [ʣ̥ɿ], c [ʦʰɿ], si [sɿ] ja ri [ʐʅ] ) kirjoitetaan yksinkertaisesti bopomofossa yksittäisillä kirjaimilla ㄓ, ㄔ, ㄕ, ㄗ, ㄘ, ㄙ ja ㄖ ilman vokaalimerkkiä.

Huomautus: kiinan kielen transkriptiossa on tavallista tehdä konsonantin laulu symboleilla [ɿ] ja [ʅ], jälkimmäisen jälkilenkisen konsonantin jälkeen; se on, pīnyīn, vokaali - i, jolla on tämä rooli. Lopuksi API: ssa on käytettävä tilattua symbolia [ˌ]. Kaikissa tapauksissa käytetty symboli ei kirjoita vokaalia, vaan vokaalin puuttumista: vain konsonantti on vokalisoitu , eli tehty tavuksi .

Esimerkki

Sinogramme-zhuyin-pinyin-esimerkkitaulukko.

王之渙 《登 鸛雀樓》 (Wáng Zhīhuàn, Dēng Guànquè Lóu )

白日 依山 盡 黃河
入 海流欲

千里目 更上一層樓
ㄅ ㄞ ˊ ㄖ ˋ ㄧ ㄕ ㄢ ㄐ ㄧ ㄣ ˋ
ㄏ ㄤ ˊ ㄏ ㄜ ˊ ㄖ ㄨ ˋ ㄏ ㄞ ˇ ㄧ ㄡ ˊ
ㄩ ˋ ㄑ ㄩ ㄥ ˇ ㄇ ㄨ ˋ
ㄍ ㄥ ㄥ ㄕ ㄘ ㄥ ˊ ㄌ ㄡ ˊ
Bái rì yī shān jìn
huáng hé rù hǎi liú
Yù qióng qiān lǐ mù
gèng shàng yì céng lóu

Huomaa: tonaalimerkit voidaan kirjoittaa myös vokaalin yläpuolelle (ㄌ ㄧ ̌, ㄧ ̀). Sävyä 1 ei huomioida ja viides sävy on merkitty pisteellä, kun taas Pinyinissä ensimmäinen sävy on makron ja viides sävy ei ole huomioitu.

Näppäimistö

Kiinan tasavallan (Taiwan) näppäimistö , jossa käytetään bopomofoa (zhuyin, oikeassa yläkulmassa), cangjieä (vasemmassa alakulmassa) ja dayiä (oikeassa alakulmassa).

Näppäimistön asettelu Chinese Traditional.png

Eri

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Ulkoiset linkit