Boris Doubine

Boris Doubine Kuva Infoboxissa. Elämäkerta
Syntymä 31. joulukuuta 1946
Moskova , Venäjä Neuvostoliitto
Kuolema 20. elokuuta 2014
Moskova , Venäjä
Hautaaminen Nikolo-Arkhanguelskoje hautausmaa ( d )
Syntymänimi Boris Vladimirovich Dubin
Kansalaisuus Venäjä
Koulutus Moskovan valtionyliopiston filologinen tiedekunta ( d )
Toiminta Sosiologi , filologi , kääntäjä , kirjallisuusasiantuntija , kirjallisuuskriitikko , esseisti
Muita tietoja
Työskenteli Venäjän valtion humanistinen yliopisto
Alueet Uskontojen sosiologia , käännös , kirjallisuuskriitika
Palkinnot Kansallisen ansioritarin
Andrei-Biély -palkinnon ritari

Boris Vladimirovich Doubine ( venäjäksi  : Борис Владимирович Дубин ), syntynyt31. joulukuuta 1946in Moskova ( Neuvostoliiton ) ja kuoli20. elokuuta 2014Moskovassa ( Venäjä ) on venäläinen sosiologi ja englannin, ranskan, espanjan, portugalin, Latinalaisen Amerikan ja Puolan kirjallisuuden kääntäjä .

Kulttuurin sosiologian professori Venäjän valtion humanistisen yliopiston Euroopan kulttuurien instituutissa ja taloustieteiden korkeakoulussa hän toimi Levada-analyyttisen keskuksen sosio-poliittisen tutkimuksen osaston johtajana (alkaenjoulukuu 2006) ja sosiologisen lehden The Herald of Russian Public Opinion varapäätoimittaja (vuodestajoulukuu 2006). Hän on Sergei Doubinen isä .

Ammatillinen toiminta

Doubine syntyi lääkäreiden perheessä. Hän on sukulaisia ​​SMOG: n (Literary Union of Young Poets) runoilijoihin (venäjäksi СМОГ ), joiden jakeet julkaistiin nimellä samizdat . 1960-luvun loppupuolella hän osallistui kuuluisien runoilijoiden, kuten Arseni Tarkovsky, David Samoylov ja Boris Slutsky, seminaareihin .

Dubin valmistui Lomonosovin Moskovan valtionyliopiston filologisesta tiedekunnasta erikoistumisalaan "Venäjän kieli ja kirjallisuus; ranskankieli ". Vuodesta 1970 kohteeseen 1985 , Doubine työskenteli Venäjän valtionkirjasto , sitten kolme vuotta, kunnes 1988, kirjan luona instituutin House of Books Neuvostoliiton. Vuonna 1988 Doubine työskenteli VTsIOM: ssa (Pan-Soviet Centre for the Public Public Study Center), jonka hän jätti vuonna 2004 joukon työntekijöitä Juri Levadan johdolla ; tämä ryhmä järjesti sitten Levadan analyyttisen keskuksen (Levada Center) .

Käännökset

Vuonna 1970 Doubine teki yhteistyötä Les belles-lettresin (venäjäksi Художественная литература ), sitten Progrès et Arc-en- cielin (venäjäksi Прогресс и Радуга ) kanssa. Ensimmäinen julkaistu käännös oli muutaman Théophile Gautierin ( 1972 ) runo . Hänen tärkeimmät käännöksensä ovat keskiajalta ja renessanssista peräisin olevien espanjalaisten kappaleiden ja runojen sanat ( Ristin Johannes , Luis de León , Pedro Calderón ja monet muut). Doubine on myös kääntänyt puolalaisten kirjoittajien, kuten Krzysztof Kamil Baczyńskin , Czesław Miłoszin ja Eugeniusz Tkaczyszyn-Dyckin, teoksia . Lisäksi hän kirjoitti ja käänsi antologia "The Space toisin sanoen: Ranskan runoilijoista XX : nnen vuosisadan kuvan taiteessa" ( 2005 ).

Doubine julkaisee artikkeleita modernista ulkomaisesta kirjallisuudesta ja nykyaikaisesta venäläisestä runoudesta.

Hän voitti useita palkintoja hänen esseitä ja käännöksiä, joista suurimmat ovat valaisin palkinto (venäjäksi: Иллюминатор ) vuonna 1995 , The A.Leroy-Beaulieu ja Maurice Wachsmacher palkintoja käännökset ranskan venäjäksi, The Andreï biely palkinnon tutkimuksen humanistisissa tiedoissa Efim Etkind International Prize . Hänestä tehtiin kansallisen ansioritarin ritari vuonna 2008 .

Taideteos

Artikkelit ja haastattelut ranskaksi

Huomautuksia ja viitteitä

  1. "  Умер социолог, культуролог, переводчик Борис Дубин  " , sivustolla Газета.Ru ( katsottu 23. elokuuta 2020 ) .

Ulkoiset linkit