Thongor-sykli

Thongor-sykli
Kirjoittaja Lin Carter
Maa Yhdysvallat
Ystävällinen Fantasia
Alkuperäinen versio
Kieli Amerikan englanti
Otsikko Valkarthin tongori
Toimittaja Ace Books
Julkaisupaikka New York
Julkaisupäivä 1965 - 1970
ranskalainen versio
Kääntäjä François Truchaud
Henry Fagne
André Graff
Jean-Pierre Labrande
Toimittaja Champs-Élysées-kirjakauppa
Albin Michel
Kokoelma Fantastiset
miekat ja lohikäärmeet
Julkaisupaikka Pariisi
Julkaisupäivä 1976 - 1989

The Cycle of Thongor (alkuperäinen nimi: Thongor of Valkarth ) on kuuden fantasiaromaanin sykli, jonka Lin Carter on kirjoittanut vuosina 1965–1970. Se seuraa barbaari Thongorin seikkailuja Lemurian kautta, kuvitteellisen mantereen, jonka uskotaan juonneen sinne. puoli miljoonaa vuotta vanha.

Kaksi ensimmäistä nidettä julkaistiin ranskaksi Librairie des Champs-Élysées -lehdissä vuosina 1976 ja 1977, ennen kuin ne ilmestyivät kokonaisuudessaan Albin Michel -versioissa vuosina 1987-1989. Vuonna 2012 Éditions Mnémos julkaisi koko Thongor-syklin uudessa käännöksessä uudessa käännöksessä. mukana joitakin poistettuja kohtia ensimmäisestä ranskankielisestä painoksesta.

Lin Carterin ensimmäinen fantasiasykli, se on myös hänen ainoa täysin muokattu saaga ranskaksi tällä hetkellä.

Syklin tomes

  1. Thongor ja Lemurian taikuri , Librairie des Champs-Élysées , coll.  "Le Masque Fantastique", 1976 ( (en)  The Wizard of Lemuria , 1965 ), trad.  François Truchaud ( ISBN  2-7024-0545-2 )Julkaise uudelleen otsikolla Thongor et la Cité des dragons , Albin Michel , kokoonpano.  "Miekat ja lohikäärmeet", 1987 ( ISBN  2-226-03027-1 )
  2. Thongor ja lohikäärmeiden kaupunki , Librairie des Champs-Élysées , koko .  "Le Masque Fantastique", 1977 ( (en)  Themor of Lemuria , 1966 ), käännös .  Henry Fagne ( ISBN  2-7024-0614-9 )Reissue otsikolla Thongor ja City of the Flame , Albin Michel , Coll.  "Miekat ja lohikäärmeet", 1987 ( ISBN  2-226-03028-X )
  3. Thongor jumalia vastaan , Albin Michel , coll.  ”Miekat ja lohikäärmeet”, 1988 ( en)  Thongor Against the Gods , 1967 ), trad.  André Graff ( ISBN  2-226-03224-X )
  4. Thongor ja taikureiden kaupunki , Albin Michel , koko .  "Miekat ja lohikäärmeet", 1989 ( (en)  Thongor taikureiden kaupungissa , 1968 ), trad.  Jean-Pierre Labrande ( ISBN  2-226-03228-2 )
  5. Thongor lopussa aikaa , Albin Michel , Coll.  "Miekat ja lohikäärmeet", 1987 ( (en)  Thongor at the Time of End , 1968 ), trad.  Jean-Pierre Labrande ( ISBN  2-226-03053-0 )
  6. Thongor Tarakuksen merirosvoja vastaan , Albin Michel , koll .  “Miekat ja lohikäärmeet”, 1989 ( (en)  Thongor taistelee Tarakusin merirosvoja vastaan , 1970 ), trad.  Jean-Pierre Labrande ( ISBN  2-226-03579-6 )

Ranskalaisessa versiossa Thongoria loppujen lopuksi pidetään jakson kolmannena osuutena . Kuten se seuraa suoraan Thongorin ja Taikureiden kaupungin neljännen osan jaksosta, yllä olevaa järjestystä on pidettävä oikeana järjestyksenä.

Nimien sekavuus

Ensimmäisen ranskankielisen painoksen tuotti kustantaja Librairie des Champs-Élysées, joka julkaisi kaksi ensimmäistä nidettä vuosina 1976 ja 1977 hyväksymällä kirjaimelliset käännökset alkuperäisistä nimikkeistä: Thongor et le sorcier de Lémurie ( Thongor ja Lemurian velho ) ja Thongor ja Lohikäärmeiden kaupunki ( Thongor ja Dragon City ).

Kustantaja Albin Michel päätti kuitenkin uudelleen julkaista kaksi ensimmäistä nidettä vuonna 1987 käyttää eri nimikkeitä kuin ne. Erityisesti Albin Michel päättää nimetä ensimmäisen kirjan Thongor et la Cité des dragons . Englanninkielisen otsikon Thongor ja Wizard of Lemuria kirjaimellinen käännös antaisi kuitenkin Thongor et le sorcier de Lemurialle . Tämä ei olisi voinut olla seurausta, jos Thongorin syklin toista osaa ei nimetty alkuperäisessä englanninkielisessä versiossaan Thongor ja Dragon City (kirjaimellisesti Thongor ja lohikäärmeiden kaupunki ). Emme tiedä, onko tämä kustantajan hämmennys kahden ensimmäisen niteen alkuperäisten nimien välillä vai vapaaehtoinen muutos (koska Thongor ja Lemurian velho puhuvat kaupungista, jossa asuvat lohikäärmekuninkaat). Oli miten on, tämä nimien sekoitus voi yllättää ranskankielisen lukijan. Ranskalaisen painoksen (ja sen jälkeen myöhemmin Albin Michel -lehdessä, joka määrittelee kannelle Thongor-syklin numeron numeron) vahvistama järjestys on kuitenkin myös kyseenalainen, koska volyymit on käännetty päinvastaiseksi ja järjestyksessä määritelty järjestys kansi on väärä.

Vaikutukset ja kunnianosoitukset

Lin Carter oli hyvin vaikutteita mestari fantasia , Robert E. Howard ja hänen Conan the Barbarian hänen cyle of Thongor. Kertomus, lineaarinen ja etenevä kiinteissä vaiheissa ( ts  . Sankarit tarvitsevat X: n, joka on Y: ssä, ja menevät Z: hen puhumaan W: lle, joka auttaa heitä löytämään X: n), on selvästi innoittamana tyylin ja rakentamisen ominaisuuksista. alkuja massan kirjallisuutta .

Kun hän on työskennellyt muualla kollegansa ja ystävänsä Lyon Sprague de Campin kanssa Conanin seikkailujen uusintapainoksissa ja kirjoittanut itse useita kertomuksia Conan-saagasta, voidaan kohtuudella ajatella, että Thongor on mallinnettu Robertin barbaarille. Howard . Se jakaa useita yhteisiä asioita tämän kanssa;

Päähenkilöt

Lemuria

Lemuria on kuvitteellinen maanosa, jonka Lin Carter loi sankarinsa, pohjoismaisen barbaari Thongorin, seikkailuiksi. Kyse on myyttisestä mantereesta, joka sijaitsee puoli miljoonaa vuotta sitten Tyynenmeren laidalla, toisin sanoen egyptiläisten, babylonialaisten tai sumerien sivilisaatioiden edessä. Carter täsmentää, että Lemuria on vain yksi nimi kadonneelle Mu-mantereelle , joka on historiallisesti edessään muuta Atlantiksen myyttistä sivilisaatiota . Siksi Lemuria on historiallisesti päivätty pleistoseeniin , Kvaternaarin ensimmäiseen jaksoon . Myös Carterin mukaan edistynyt sivilisaatio (joka tuntee edistyneiden tieteiden alkeisuudet) olisi asunut siellä miekkahammastettujen tiikereiden ja dinosaurusten rinnalla. Näillä myyttisillä mailla, jotka seuraavat Hyperboreaa, Thongor ja hänen seikkailutoverinsa elävät ja kehittyvät.

Carter löysi tietysti inspiraationsa Lemurialle Mu: n (tai Lemuria ) kadonneesta mantereesta, zoologien esittämän hypoteesin noin vuonna 1870 selittääkseen lemuurien olemassaolon aikana, jolloin teoria mannermaiden ajautumisesta ei ollut tiedossa.

Lemurialainen maantiede

Lin Carter ei laatinut kovin yksityiskohtaisesti maanosan maantiedettä, joka piirsi vain kolme epätarkkaa karttaa, joiden avulla voit seurata Thongorin matkoja hyvin yleisesti. Selvityksiä ei auta se, että kaupunkien ja alueiden nimet eroavat kartoista riippuen. Voimme kuitenkin huomata neljän erillisen "kansan" tai alueen läsnäolon idästä länteen; Kovia , Ptartha (nämä kaksi aluetta erottaa Patangan lahti), Nianga ja lopuksi Suuren tasangon alue kaukaisessa lännessä.

Näitä alueita reunustaa etelässä etelämeri ja pohjoisessa ketju läpäisemättömiä vuoria. Kummallista, vaikka Thongorin uskotaan tulleen Valkarthin pohjoisilta tasangoilta , tätä aluetta ei ole kuvattu Carterin piirtämissä kartoissa. Luulemme kuitenkin, että se on Suurten Tasangon pohjoisosa, mantereen luoteisosassa.

Alla on luettelo Lemurian suurimmista luonnonkaupungeista ja maaston muodoista alueittain:

Lemurs-sanasto ja sanasto

Lin Carter keksi neologismien sanaston määrittääkseen Lemurian kasviston ja eläimistön sekä sotilaalliset ja poliittiset otsikot maanosan eri kansakunnissa ja kaupunkivaltioissa. Tämä täydellinen kymmenen sivun sanasto löytyy seuraavien osien liitteestä, jossa on joitain muunnelmia: Thongor ja lohikäärmeiden kaupunki ja Thongor ja liekin kaupunki .

Neljänteen osaan, Thongor et la Cité des Magiciens , on liitetty sanasto lemurialaisissa kirjoissa mainituista hahmoista , joka sisältää lyhyiden elämäkerrallisten tietojen muodossa tietoja lemurialaisen sivilisaation historiallisista hahmoista.

Sarjakuvan mukauttaminen

Thongor sai koomisen sopeutumisen kunniamerkit vuonna 1973 Marvelissa . Koska Thongorilla ei ollut nimissään sarjakuvakirjaa, hän esiintyi sarjassa Creatures on the Loose , numerosta 22. maaliskuuta 1973 29. toukokuuta 1974. Koska sarja oli sarja ilman kiinteää kirjoittajaa, monilta käsikirjoittajilta, suunnittelijoilta ja koloristeilta on seurasivat toisiaan näillä kahdeksalla numerolla, joissa esiintyi Lemurian barbaari. Tarina oli kohtalaisen uskollinen sovitus, koristeltu alkuperäisillä kohdilla ja hahmoilla, Thongorin ensimmäisestä seikkailusta, Thongorista ja Lohikäärmeiden kaupungista .

Kannet allekirjoitettiin vastaavasti Gil Kane (# 22, 23, 24, 25 ja 29) John Romita (# 25 ja 28) ja lopulta Vicente Alcazar.

Huomautuksia

  1. "  Thongor Volume 1 - Lin Carter - Fantasy - 2012  " ( katsottu 18. huhtikuuta 2013 )
  2. Lin Carter, Thongor ja lohikäärmeiden kaupunki , toim. Albin Michel , p. Miekat ja lohikäärme, 1987, s. 9-10.
  3. Lin Carter, Thongor ja lohikäärmeiden kaupunki , toim. Albin Michel , p. Miekat ja lohikäärme, 1987, s. 8.
  4. Lin Carter, Thongor ja taikureiden kaupunki , toim. Albin Michel , p. Miekat ja lohikäärme, 1989, s. 5.
  5. Tony Isabella hyvitetään käsikirjoitukseen

Ulkoinen linkki