Syntymä |
16. marraskuuta 1869 Niederbronn-les-Bains tai Strasbourg |
---|---|
Kuolema |
3. elokuuta 1921(51-vuotiaana) Strasbourg |
Syntymänimi | Henri-Albert Haug |
Kansalaisuus | Ranskan kieli |
Toiminta | Germanisti , kääntäjä , toimittaja |
Sisarukset | Hugo Haug ( d ) |
Ero | Langlois-palkinto (1902) |
---|
Henri Albert , todellinen nimi Henri-Albert Haug, syntynyt16. marraskuuta 1869vuonna Niederbronn ja kuoli3. elokuuta 1921in Strasbourg , on toimittaja , kirjailija ja Germanist ranskalainen kääntäjä Friedrich Nietzsche .
Vietettyään Heidelbergissä vuoteen 1890 Henri Albert muutti Pariisiin ja teki yhteistyötä Mercure de Francen kanssa saksalaisten kirjeiden aikakirjassa. Kääntäjänä Albert keskittyi ensin romantikkoihin, etenkin Novalisiin, ja sitten muutti vähitellen lähemmäksi Max Stirneriä ja sitten Friedrich Nietzschea . Sitten hänellä on tärkeä rooli saksalaisen filosofin tuntemuksessa Ranskassa. Henri Albert käänsi näin puhui Zarathoustrra vuonna 1898. Ranskan akatemia myönsi hänelle käännöksistään Langlois-palkinnon vuonna 1902.
Vuoden 1895 aikana hän ohjaa Pan- lehden ranskankielistä laitosta ja sillä on omat toimistot isännöimällä The test - album art Journal of Maurice Dumont ; hän julkaisee neljä numeroa, joissa Zarathustrasta tarjotaan ranskankielisiä versioita .
Vuonna 1896 hän ohjasi katsausta Le Centaure, joka lakkasi ilmestymästä samana vuonna. Siellä julkaistaan artikkeleita Pierre Louÿs , Henri de Régnier , André Gide , Paul Valéry …