Michel Deutsch (kääntäjä)

Michel Deutsch Elämäkerta
Syntymä 24. lokakuuta 1924
Pariisin 17. kaupunginosa ( Île-de-France , Ranska )
Kuolema 8. marraskuuta 1996(72-vuotiaana)
Oranssi
Kansalaisuus Ranskan kieli
Toiminta Kääntäjä

Michel Deutsch (24. lokakuuta 1924 - 8. marraskuuta 1996) on ranska englanniksi kääntäjältä, joka on erikoistunut etsivä- ja tieteiskirjallisuuteen . Häntä ei pidä sekoittaa näytelmäkirjailija Michel Deutschiin (s. 1948), joka on tehnyt käännöksiä saksasta.

Elämäkerta

Michel Deutsch aloitti kääntämällä tieteiskirjallisuusromaaneja 1950-luvulla Le Rayon Fantastique ja sitten Présence du futur -kokoelmille . Hän käänsi siellä anglosaksisia klassikoita. Heidän artikkeli avaruusoopperaa , Vivian Amalric ja André-François RUAUD mielestä ”Michel Deutsch teki paljon paremmin kuin kääntäjä seuraavat määrät” sykli Nomadic kaupunkien mukaan James Blish kuin kääntäjä ensimmäinen nide.

Jatkaessaan työskentelyään Denoëlissä hän tuli Optaan muiden sci-fi-klassikoiden pariin. Hän myös kääntää etsiväromaaneja Gallimardin Black-sarjaan ja Planète-painoksiin, jotka mainostavat maj Sjöwallin ja Per Wahlöön ruotsalaisia ​​trillereitä kääntämällä englanninkielisen käännöksen.

1970-luvulla hän liittyi I read -versioihin, joissa hän käänsi uudempia tieteiskirjallisuuden kirjoittajia, jotka uudistavat genren. Vuonna 1975 hän käänsi Dents meren mennessä Robert Benchley , vuosi vapauttamaan Spielbergin elokuva Dents meren .

1990-luvulla hän liittyi 10/18 ja jatkoi työskentelyä I Read -lehdessä. Hän näkee vanhojen käännöstensä säännöllisen uudelleen julkaisemisen. Vuonna 1992 Gérard Klein aloitti Michel Deutschin tekemän John W. Campbellin novellin käännöksen ja huomasi eroja amerikkalaisen painoksen kanssa ja totesi: "En voi olettaa, että Michel Deutsch teki leikkauksia, en usko, että Michel Deutsch kirjoi iloaan ” , mikä johti näihin eroihin katsauksessa julkaistuun alkuperäiseen versioon.

Valitut käännökset

Viitteet

  1. Michel Deutsch NooSFere- verkkosivustolla .
  2. Alice Zeniter, "Käännä", hän sanoi. Von Schirach, niin saksalainen ” , Le Monde , 18. toukokuuta 2017.
  3. Vivian Amalric ja André-François Ruaud , "Anderson, Blish, Brunner: kilpailuja tähdissä", avaruusoopperassa! Paikallinen kuvitteellinen ennen vuotta 1977 , The Electric Sheep , 2009, s.  223 .
  4. Gérard Klein , Johdanto John W.Campbell, Le ciel est mort , Robert Laffont, 1992, s.  10 .
  5. Michel Deutsch (1924-1996) , Kansalliskirjasto Ranskasta .

Ulkoiset linkit