Ylistyslaulu

Niistä arkaainen kreikkalaiset , Péan , Peon (vuonna antiikin Kreikan Παιάν  / Paián , Παιήων  / Paiếôn tai Παιών  / Paiốn ) on ennen kaikkea parantava jumala liittyy laulun. Sana tulee sitten epiclesis of Apollo ja Asklepios , ennen ilmaiseva laulu kiitoksen kunniaksi jumala .

Homeroksen eepoksissa

Homer mainitsee Péanin Iliadin laulussa V jumalien parantajana. Dione , äiti Afroditen , kertoo jälkimmäinen haavoittui Diomedes miten Pean käsitelty Hades , haavoittui Heracles  :

”Paean ripotteli hänelle rauhoittavia jauheita, ja hän pystyi parantamaan hänet, koska hän ei ollut syntynyt kuolevaisena. "

- (400-401)

Samoin Péan kohtelee Ares haavoittui Diomedes:

"Kun viikunapuun mehu saa kiihtyneenä rypyttämään valkoista ja nestemäistä maitoa, joka vie nopeasti sen kääntäjän silmien eteen, niin nopeasti, Péan parantaa kiihkeä Ares. "

- (899-904)

Jo laulussa I akhealaiset pakotetaan rauhoittamaan Apollon vihaa laulamalla paean (tai laulamalla Paean: kreikkalaisen tekstin mukaan ei voida päättää), jotta heidän leirinsä tuhoava rutto loppuisi.

Ilmaisua "Péanin poika" käytetään sitten lääkäreiden nimeämiseen. Niinpä Odysseiassa (IV, 231–232), kun Troijan Helen herättää Egyptin  :

”Kaikki miehet ovat siellä, enemmän kuin missään muualla maailmassa,
taitavat lääkärit, koska heillä on Péan-verta. "

Lisäksi toteamme, että Péan enää ole liitetty juuri taistelukentällä, kuten asianlaita Ilias ja ensimmäisen esiintymiä nimen tabletit lineaarinen B on Cnossos (jos se liittyy niin sotaisa paranemista ja voittoon miesten laulu).

Nimi tulee sitten epiclesis Jumalan Apollon roolissaan parantaja.

Huomautuksia

  1. (en) Butler, Shane ja Nooter, Sarah , Sound ja muinaiset aistit , Lontoo / New York, Routledge ,2018, 290  Sivumäärä ( ISBN  978-1-138-12038-9 , 1138120383 ja 9781138481664 , OCLC  1023050065 , luettu verkossa ) , s.  113 (Colin Webster, "Muinaisen Kreikan parantumisen soudscape")
  2. Otteet Iliadista on otettu Paul Mazonin käännöksestä Les Belles Lettresille.
  3. Ote Odysseiasta on otettu Frédéric Muglerin käännöksestä Actes Sud, 1995.

Katso myös