Termi puy ( lausutaan [ p ɥ i ] ) on erityisesti paikannimi, joka tarkoittaa eteläisessä Ranskassa pääasiassa korkeaa paikkaa, vuorenhuippua ja laajemminkin kukkulan kylää .
Se on yleensä ranskalainen muoto ranskalais-provencelaisista tai pohjois-oksitaanilaisista ( vivaro-alpin ) sanoista, jotka vastaavat oksitaanin sanoja pue [ch], pech, puch "korkea paikka, korkeus enemmän tai vähemmän pyöristetyssä yläosassa". Vanhalla ranskalaisella oli todellakin puy, pui "mäki, korkeus", sana, joka säilyi ja osittain muistutti Keski-Massifin vuorijonojen suosiosta. Ne kaikki juontavat juurensa gallo-roomalaisesta podiusta (matala latinankielinen palkintokorkeus ), "pienestä ylellisyydestä", joka johtuu itse asiassa klassisesta latinalaisesta podivmista "erittäin paksu muuri, joka muodostaa amfiteatterin areenan ympärille istuimilla varustetun alustan".
Ranskalaiset lainasivat klassisen latinankielisen podivmin uudenaikaisina aikoina tarkemmin sen alkuperäisestä merkityksestä arkkitehtuurissa ( XVI - luvulla) ja muodissa , urheilussa ja viihdessä ( XX - luvulla).
Vuonna keskiylänkö , Puys ovat huippukokousten vulkaanista alkuperää , joskus alennetaan savupiippujen tai kaulaa . Kuuluisat puys:
Muut ei-vulkaaniset huiput:
Kaupungit tai kylät, joiden nimi on muodostettu puy :
ja oikeinkirjoitusmuunnoksen pui- kanssa :
Rakennukset:
Podium antoi myös useita Occitan- nimimerkkejä : poët ( Le Poët , Le Poët-Laval , Le Poët-Sigillat ...), puèi , puech , puèg , pioch tai puòg (Collet du Puèi, Le Puech , Pech- Montat , Puech de Montgrand , Pueg Gerjant ), pié ( Piégut , Piégut-Pluviers ). Vuonna katalaani hän antoi Puig ( Puigpedrós tai Puig de Campcardós , Puigmal , Puigcerdà , El Puig ). Pyreneillä latinalaisen palkintokorokkeen jälkeläiset esittävät lukemattomia toponyymimuunnelmia, kuten Poey , Trespouey, Pouech ja Trespouech. Vuonna Korsika , hän antoi poghju ( Poggio-di-Nazza , Poggio-d'Oletta , Poggio-di-Tallano , Poggio-di-Venaco , Poggio-Marinaccio , Poggio-Mezzana , Poggiolo , Santa-Maria-Poggio ).
Oksitaanin muotoinen pech voisi kuitenkin johtua * huippu - / * pec- prelatiinista eikä palkintokorokkeesta.
Occitanin sukunimet Delpech, Delpuech, Dupé, Dupuits, Gascon Dupouy jne. kaikki tarkoittavat "du puy" ja vastaavat Dumontia langue d'oïlissa . Lomakkeet ilman artikkelia Puech, Puig, Pouey, Pouet, Pey, Poy ovat harvinaisempia. Pienennösten ja johdannaisten joukossa ovat Puget, Pujol, Poujade, Puyol. Dupuy edustaa useimmiten näiden oksitaanien sukunimien francisointia, mutta Dupuis (muunnos Dupuit, Dupuits) tarkoittaa yleensä " kaivosta ".
Joistakin Puy- ja miehen nimestä koostuvista kylänimistä on tullut sukunimi: Puybaraud, Puylaurent.