Syntymä |
9. lokakuuta 1876 Oranssi vapaavaltio |
---|---|
Kuolema |
19. tammikuuta 1932 tai 19. kesäkuuta 1932 Johannesburg |
Nimi äidinkielellä | Salomo Tshekisho Plaatje |
Kansalaisuus | eteläafrikkalainen |
Toiminta | Poliitikko , kääntäjä , toimittaja , kirjailija |
Poliittinen puolue | Afrikan kansalliskongressi |
---|
Solomon tämä Sol Plaatje ( 1876 - 1932 ) on kirjailija peräisin Etelä-Afrikasta , perustajajäsen SANNC (esi ANC ).
Solomon Tshekisho Plaatje syntyi 1876 on Doornfontein että Orange Free State vuonna Etelä-Afrikassa . Hän kuului Barolong heimo, alaryhmä tswana .
Hän oli kuninkaallista alkuperää. Hänen isänsä oli jälkeläinen Modiboa, syrjäytti kuningas Barolong XVI : nnen ja XVII th vuosisatoja . Hänen äitinsä oli suuri-pojantytär Tau kuningas Barolong XVIII nnen vuosisadan . Hänen molemmat vanhempansa olivat kuitenkin kotoisin kristillisestä perheestä .
Hänen lapsuutensa ravitsi Barolongin historia ja legendat, jotka hänen perheensä naiset kertoivat.
Plaatje seurasi nomadisia vanhempiaan, kunnes hän muutti veljensä kanssa Pnieliin käymään koulua. Kuten monet muut hänen sukupolvensa, Plaatjea opettivat englantilaiset ja buerilähetyssaarnaajat .
Sitten hänellä oli useita vastuullisia tehtäviä (postitoimistossa, tuomioistuimessa, eri sanomalehtien toimituksessa ...)
Osana englantilais- buurisodaa hän elää Mafekingin piirityksen vuonna 1899 , josta hän piti kuuluisaa päiväkirjaa.
Sodan lopussa mustien jo ennestään epäsuotuisa tilanne heikkeni, etenkin Etelä-Afrikan unionin muodostumisen jälkeen :
Plaatje, joka on vuonna 1912 perustetun Etelä-Afrikan alkuperäiskansojen kongressin (ks. ANC ) sihteeri , lähtee valtuuskuntaan Englantiin vedota mustien syihin toimivaltaisille viranomaisille. Hänen suurlähetystönsä epäonnistuu.
Silti havainnollistamaan näkemystään hän kirjoitti Native Life in South Africa, joka ilmestyi vuonna 1916 , samana vuonna kuin hänen kokouksensa Tswanan sananlaskuista, jotka hän keräsi ennen lähtöään. Vuonna 1916 hän julkaisi myös englantilaisen foneettisen Daniel Jonesin kanssa A Sechuana -lukijan kansainvälisessä foneettisessa ortografiassa .
Palattuaan Etelä-Afrikkaan hän käänsi useita Shakespearen näytelmiä Tswanaan ja kirjoitti esitteitä Etelä-Afrikan hallitukselle. Hän meni useita kertoja Englantiin, Yhdysvaltoihin ja Kanadaan , missä hän luennoi mustien tilanteesta Etelä-Afrikassa. Elämänsä loppuun asti Sol Plaatje pysyy aktivistina, joka taistelee mustien oikeuksien puolesta ja työskentelee tswanan kielen ja kulttuurin puolustamiseksi julkaisemalla tarinoita tai sanakirjoja.
Plaatje toimii pääasiassa aktivistina. Siksi hänen teoksensa voidaan jakaa kahteen luokkaan: esitteitä tai esseitä ja teoksia, joiden tarkoituksena on turvata hänen kansansa kieli ja kulttuuri (satujen, sananlaskujen, sanakirjojen, Shakespearen näytelmien käännös ...)
Näissä kirjoissa Plaatje kirjoitti kuitenkin fiktioteoksen englanniksi (jotta se olisi luettavissa kaikkialla maailmassa): Mhudi, Etelä-Afrikan alkuperäiskansan eepos sata vuotta sitten . Tämä teos on ensimmäinen mustan miehen kirjoittama englanniksi Etelä-Afrikassa.
Mhudi kertoo tarinan kahdesta Barolongin kansan hahmosta, Mhudista ja Ra-Thagasta. Tarina alkaa kostotoimista käyttävät kuningas Ndebele , Mzilikazi vastaan Barolong. Verilöylyn kodeista karkoittamat sankarit vaeltavat pitkään, kunnes löytävät joitain omia, jotka ovat säilyneet. Heidän kansalaisensa liittoutuivat sitten bueriin kostaakseen Mzilikazia .
Panafrikanistinen työ, Mhudi yrittää antaa mustille takaisin paikan Etelä-Afrikan historiassa, jonka valkoiset ja Suuren vaelluksen historia ovat hallinneet . Hän tuomitsee buurien aggressiivisuuden pyrkimättä kuitenkaan piilottamaan mustille Mfecanen aikana kohdistuvia vastuita . Loppujen lopuksi mustat hahmot yhdistävät itsensä halu rauhaan ja joutuvat traagisen tai väkivaltaisen kohtalonsa alle.