Wasei-eigo

Wasei-Eigo (和製英語 , Kirjaimellisesti "  Englanti made in Japan  " ) tarkoittaa joukko Japanin lauseita , joiden etymologia on kokonaan tai osittain Englanti ja joita käytetään Japanissa, ilman nykyisiä sellaisenaan Anglosphere .

Yleisimmin se on kahden englanninkielisen sanan supistuminen niiden katakanas- sanakirjoituksen mukaan , jotta niiden käyttö olennaisesti helpottuisi, samalla kun säilytetään ilmaistu merkitys tai idea, joka löytyy molemmista suosituista kielistä, kuten teollisuudesta, muodossa tuotemerkkejä tai tarroja. Jotkut wasei-eigon termit ovat levinneet Japanin ulkopuolelle. Ei pidä sekoittaa gairaigoon , joka tarkoittaa japaninkielistä sanaa, joka on johdettu suoraan vieraan kielen lainasta.

Esimerkkejä

Esimerkkejä wasei-eigosta  :

Katso myös

Ulkoiset linkit