Beda Allemann

Beda Allemann Kuva Infoboxissa. Elämäkerta
Syntymä 3. huhtikuuta 1926
Olten
Kuolema 19. elokuuta 1991(65-vuotiaana)
Bonn
Kansalaisuus sveitsiläinen
Koulutus Zürichin yliopisto
Toiminta Kirjallisuuskriitikko , esseisti , yliopiston professori
Muita tietoja
Työskenteli Berliinin vapaa yliopisto , Würzburgin yliopisto , Christian Albrecht Kielin yliopisto , Frederick William yliopisto Reinin Bonnissa , Leidenin yliopisto
Jonkin jäsen Saksan kieli- ja kirjallisuusakatemia
Arkisto Marbachin saksalainen kirjallisuusarkisto (A: Allemann, Beda)

Beda Allemann , syntynyt vuonna Olten vuonna Sveitsi on3. huhtikuuta 1926ja kuoli Bonnissa , Saksassa on19. elokuuta 1991, on kirjallisuuskriitikko ja saksalaisen kirjallisuuden teoreetikko .

Elämäkerta

Hän opiskeli kirjallisuutta, taidetta ja filosofiaa Zürichin yliopistossa , jossa hän väitti väitöskirjansa (1953) ja habilitointityönsä (1955).

Ensin Berliinin vapaan yliopiston ja Leydenin yliopiston luennoitsija , sitten saksan lukija Pariisin École normale supérieuressa samanaikaisesti Paul Celanin kanssa , opetti sitten Kielissä ja Würzburgissa ennen kuin vietti suurimman osan urastaan ​​vuodesta 1967. kuolemaansa saakka Bonnin yliopistossa , jossa hän opetti kirjallisuutta ja modernin saksalaisen kirjallisuuden historiaa.

Emil Staigerin ja Martin Heideggerin työn syvään vaikuttama hän omisti opinnäytetyönsä Hölderlinin heideggeriläiselle tulkinnalle , joka julkaistiin vuonna 1954 nimellä Hölderlin und Heidegger . Kirja käännettiin ranskaksi vuonna 1959 François Fedier , Heideggerin kääntäjä Ranskassa, ja edistää merkittävästi vastaanottoa Hölderlinin Ranskassa Ranskan henkisen piireissä .

Hän tekee yhteistyötä Paul Celanin teosten kriittisessä painoksessa, jonka on julkaissut Suhrkamp . Hänen teoksistaan ​​ja julkaisuistaan ​​katetaan myös Heinrich von Kleist , Franz Kafka , Rainer Maria Rilke , Nietzsche , Gottfried Benn .

Toimii

Teokset käännetty ranskaksi

Huomautuksia ja viitteitä

  1. Beda Allemann, Hölderlin ja Heidegger: Tutkimus runouden ja ajattelun välisestä suhteesta , esipuheen François Fédier , käännös François Fédier, PUF, Épiméthée, Pariisi, 1959.
  2. Isabelle Kalinowski, "Hölderlin (Friedrich)", 2. Hölderlin Ranskassa, sanakirjasta germaaninen maailma , 2007, s.  514-515 .

Katso myös

Bibliografia

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Ulkoiset linkit