Tämä koira palvelijasi | |
Kirjoittaja | Rudyard kipling |
---|---|
Maa | Iso-Britannia |
Ystävällinen | Lapsuuden ja nuorten kirjallisuus |
Alkuperäinen versio | |
Kieli | brittienglanti |
Otsikko | Palvelijasi koira, jonka Boots on kertonut |
Toimittaja | Macmillan Publishers (Lontoo) |
Julkaisupäivä | 1930 |
ranskalainen versio | |
Kääntäjä | Jacques Vallette |
Toimittaja | Paul Hartmann |
Julkaisupaikka | Pariisi ( Ranska ) |
Julkaisupäivä | 1931 |
Kuvittaja | Madeleine Charlety |
Sivujen määrä | 137 |
Tämä palvelijasi koira on ranskankielinen versio, joka julkaistiin vuonna 1931 ,edellisenä vuonna julkaistustaenglantilaisesta romaanista, jonka on kirjoittanut Rudyard Kipling Sinun palvelijasi koira .
1920-luvulla, jossain Englannissa, Botte ( saappaat alkuperäisessä versiossa) oli skotlantilainen terrieri ; hän on romaanin kertoja.
Romaanin ensimmäisessä osassa nimeltä Tämä koira palvelijallesi Botte-mestari tapaa kävellessään julkisessa puutarhassa nuoren naisen, joka kävelee toista skotlantilaista terrieriä, Savate ( Tossut ). Tämä tapaaminen johtaa avioliittoon ja kahdesta vielä nuoresta koirasta tulee ystäviä. Botte kertoo päivittäin tapahtumia elämässä tämän perheen, syntymän vauva, Digby, kokouksen Ravageur ( Ravager ), metsästyskoira naapurimaiden Estate, vastainen sota keittiö kissa, löytö eläimiä. N maatila.
Toisessa osassa, The Big laughing hunt , Botte on kahdeksan vuotta vanha. Myös hänen nuori mestarinsa varttui, hänellä on nyt taloudenhoitaja, jonka suhde koiriin on joskus vaikeaa. Botte tapaa Frangen ( Tunnisteet ), vanhan ketun loukkaantuneena tassunsa loukkuun jäämisen takia . Ravager iskeytyy autoon, ja jos hän ei kuole, hän menettää silmänsä ja pysyy heikkona. Skotlannin terrierit, yksisilmäinen Hound, ja Crippled Fox sopivat järjestävänsä pilkata kettu metsästää Digby .
Romaanin kolmas osa on nimeltään Toby Chien , nimetty toisen skotlantilaisen terrierin mukaan, joka kuuluu kaupungissa tapettuun nukketeatteriin. Perhe ottaa vastaan Toby-Chienin ( Toby-koira ), joka selittää muille koirille elämänsä akrobaattina ja hyökkäyksensä rotanmetsästäjänä. Romaani päättyy Ravagerin kuolemaan, jonka terveys on vähitellen heikentynyt onnettomuutensa jälkeen. Botte todistaa avuttomasti ystävänsä kuoleman ja ilmaisee ymmärtämättömyytensä tämän hänelle tuntemattoman outon ilmiön edessä.
Tämän romaanin kirjoittamisen tyyli ja sanasto on tarkoitettu heijastamaan koiran ajattelutapaa. Lauseet ovat hyvin lyhyitä; ajalliset maamerkit ovat usein epätarkkoja ( "hetket" , päivä, yö, lunationit, vuodenajat). Termit ovat viittauksia koiran universumiin: auto on "niche-qui-bouge" , matkalaukku "niche-joka-sulkeutuu" , kuu "the Brilliant Plate" . Tämän rakenteen avulla lukija voi tunnistaa itsensä helpommin romaanin sankariin.