David Foster Wallace

David Foster Wallace Tämän kuvan kuvaus, myös kommentoitu alla David Foster Wallace vuonna 2006 Avaintiedot
Syntymä 21. helmikuuta 1962
Ithaca ( New Yorkin osavaltio ) Yhdysvallat
Kuolema 12. syyskuuta 2008
Claremont ( Kalifornia ) Yhdysvallat
Ensisijainen toiminta kirjailija
Kirjoittaja
Kirjoituskieli Englanti
Liike Postmodernismi

Ensisijaiset teokset

David Foster Wallace , syntynyt21. helmikuuta 1962in Ithaca ( New York ) ja kuoli12. syyskuuta 2008in Claremont ( Kalifornia ), on amerikkalainen kirjailija . Hänet tunnetaan pääasiassa romaanistaan L'Infinie Comédie (en) (1996). Hän oli myös professori Pomona Collegessa Claremontissa Kaliforniassa vuosina 2002-2008.  

Elämäkerta

David Foster Wallace syntyi Ithaca , New York , 1962 ja kasvanut pienessä kylässä Illinois  ; hänen isänsä James D. Wallace  (vuonna) oli filosofian professori Illinoisin yliopistossa Urbana-Champaignissa . David Foster Wallace kertoo murrosikäänsä Illinoisissa Jotain oletettavasti supertyyppistä, mikä ei ole minulle oikein ( Oletettavasti hauska asia, jota en koskaan enää tee , 1997).

Hän suoritti menestyksekkäästi opintonsa Massachusettsin osavaltiossa Amherst Collegessa . Heitä kruunasi vuonna 1985 filosofinen opinnäytetyö modaalilogiikasta ja matematiikasta.

Saatuaan kuvataiteen maisterin (kuvataiteen maisteri) luovasta kirjoittamisesta ( luovasta kirjoittamisesta ) Arizonan yliopistosta vuonna 1987, hän ilmoittautui hetkeksi Harvardin yliopiston filosofian tiedekuntaan , mutta luopui opintojensa jatkamisesta ja aloitti opettajan ura Illinoisin yliopistossa . Samalla hän kirjoitti ensimmäiset kirjalliset tekstinsä, jotka hän julkaisi useissa lehdissä, kuten The New Yorker , GQ , Harper's Magazine , Playboy , The Paris Review ja Esquire . Vuonna 1991 hän alkoi kirjoittaa romaanissaan L'Infinie Comédie ( Infinite Jest ), joka julkaistiin vasta 1996.

Vuonna 2002 hän muutti Kalifornian ja opetti Pomona College in Claremont . Hän meni naimisiin taidemaalari Karen L.Greenin kanssa vuonna 2004 ja jatkoi menestyksekkäästi kirjailijana, toimittajana ja opettajana.

Hän joutui sairaalaan useita kertoja hänen itsemurha-ajatuksia ja on noudatettava vieroitus koska hänen riippuvuus huumeista ja alkoholista . Isänsä mukaan kärsi yli kahdenkymmenen vuoden ajan masennustilasta, joka oli pahentunut viime kuukausina, hän teki itsemurhan ripustamalla12. syyskuuta 2008 46-vuotiaana.

Teoksen teemat

David Foster Wallace kirjoitti kuvitteellisia tekstejä, joissa on ironiaa, huumoria ja halua murtaa narratiivisen lineaarisuuden, esimerkiksi käyttämällä usein alaviitteitä, sekoittamalla lyhenteitä ja vanhoja sanoja, mikä antaa hänen proosalleen aspektin, jota jotkut ovat kutsuneet "labyrintiksi". Hänen teostensa hallitseva teema on sairaan, väkivaltaisen ja hämmentyneen maailman herättäminen.

Tietokirjoissaan ja journalistisissa teoksissaan hän on kiinnostunut monista aloista, kuten modernista mediasta, poliittisista uutisista ja Amerikasta sodassa terrorismia vastaan, mutta myös rapista, tennistä jne.

Hänen romaaninsa Infinite Jest (1996), joka käännettiin ranskaksi vuonna 2015 otsikolla L'Infinie Comédie , jotkut pitävät englanninkielisen kirjallisuuden mestariteoksena ja toiset vaikeina ja vaikeina teoksina . Luokittelematon, joka saattaa aiheuttaa pois tietoisia lukijoita.

Useat hänen romaaneistaan ​​ja novelleistaan ​​on käännetty myös ranskaksi, mukaan lukien La Function du balai ( The Broom of the System , 1987), The Girl with Strange Hair ( Girl with Curious Hair , 1987), Lyhyet haastattelut kammottavien miesten kanssa ( Brief) Haastattelut piilevien miesten kanssa , 1999). Käännetyt ovat myös esseet C'est de l'eau ( Tämä on vettä: Jotkut ajatukset, toimitettu merkittävässä tilanteessa, elämästä myötätuntoista elämää , 2009) ja Jotain niin sanottua superta, jota en toista Au- julkaisuissa. paholainen vauvert sekä Tout et plus encore, julkaisija Ollendorff & Desseins.

Vuonna 2011 keskeneräinen romaani The Pale King ilmestyi ensimmäisen kerran Yhdysvalloissa. Foster Wallacen omaisuus on uskonut tekstin muokkaamisen kirjailijan ystävälle Michael Pietschille. Se käännettiin seuraavana vuonna ranskaksi nimellä Le Roi Pâle .

Taideteos

Romaanit

Tarinankokoelma

Kaksi näistä novelleista, täällä ja siellä ja tyttö kummallisilla hiuksilla , oli erillisen painoksen aiheena nimellä Ici et là-bas , Pariisi, J'ai lu n o  10815, 2014 ( ISBN  978-2-290 -09843-1 ) .

Pieniä, ilmaisemattomia eläimiä esiintyy myös Le Sujet depresssifissä , jota seuraavat pienet ilmentämättömät eläimet , Vauvert, Éditions Au diable vauvert, 2015 ( ISBN  978-2-84626-923-0 ) .

Neljä näistä novelleista oli erillisen painoksen aiheena Lyhyt haastattelut , luin, 2014.

Masentava aihe esiintyy myös kohdassa Masennus , jota seuraavat pienet ilmentämättömät eläimet , Au diable vauvert, 2015.

Tästä kokoelmasta novelli nimeltä Filosofia ja luonnon peili on saatavana toisessa käännöksessä: Silti esimerkki tiettyjen rajojen huokoisuudesta julkaisussa McSweeney's - American News (Volume 1) ( The Best of McSweeney's Volume 1), käännetty kirjoittanut Pierre Charras, Pariisi, Gallimard, kokoonpano  ”Ympäri maailmaa”, 2006; julkaise uudelleen nimellä Des nouvelles de McSweeney's - Récits Américains , Pariisi, Gallimard, kokoonpano.  "Folio" N o  4807, 2008 ( ISBN  978-2-07-035935-6 ) .

Testaus

  • 2003: Kaikki ja enemmän - Kompakti historia loputtomuudesta Kaikki ja enemmän - Kompakti äärettömyyden historia , kääntänyt Thomas Chaumont, Ollendorff & Desseins, 2011
  • 2005: Harkitse hummeria Pohdintaa hummerista , 2 nidettä, kääntäjä Jakuta Alikavazovic , Pariisi, Éditions de l'Olivier, coll.  "Les Feux", 2018 ja 2020 ( ISBN  978-2-8236-0874-8 )
  • 2005-2009: Tämä on vettä: Joitakin ajatuksia, jotka toimitetaan merkittävässä tilanteessa myötätuntoisen elämän elämisestä Se on vettä: joitakin ajatuksia, jotka on ilmaistu merkittävässä tilanteessa, elää elämääsi myötätuntoisesti , kääntänyt Charles Recoursé, Vauvert, Au diable vauvert, 2010 ( ISBN  978-2-84626-247-7 )  ; julkaista uudelleen samoissa painoksissa vuonna 2015 ( ISBN  978-2-84626-996-4 )
  • Kaksi David Foster Wallacen kirjaa, jotka on julkaistu postuumisti Yhdysvalloissa, on vielä käännettävissä: Kohtalo, aika ja kieli - Essee vapaasta tahdosta (2011) ja Sekä liha että ei (2012).

    Bibliografia

    Huomautuksia ja viitteitä

    1. David Foster Wallace: Kirjallisuuden maanisen elämä ja kuolema - David Caviglioli, L'Obs , 5. syyskuuta 2015.
    2. (in) Tarkastellaan Filosofi - James Ryerson New York Times 12. joulukuuta 2008.
    3. * David Foster Wallace, neuroosin ja kirjallisuuden välillä - Christophe Greuet, Culture-Café.fr, 29. elokuuta 2009, 4 sivua.
    4. David Foster Wallace - hiphop-fani ja kirjallinen nero - Asylum France, 15. syyskuuta 2008 (katso arkisto).
    5. "Infinite Jest", Tutankhamunin muumio ranskankielisestä painoksesta - Titiou Lecoq, Slate , 19. elokuuta 2015
    6. toimintaa Broom  : tervetuloa disjunct maailmaan DF Wallace - Fabienne DUMONTET, Le Monde 27. elokuuta, 2009.
    7. Alkuperäistä versiota voi katsella ilmaiseksi verkossa.

    Ulkoiset linkit