Gu Kaizhi

Gu Kaizhi Kuva Infoboxissa. Gu Kaizhi
Syntymä 345
Wuxi
Kuolema 406
Nankeen
Nimi äidinkielellä 顧 愷 之
Sosiaalinen etunimi 长 康
Toiminta Maalari , runoilija
Työpaikka Nankeen

Gu Kaizhi顾恺之tai Kou K'ai-Tche tai Ku K'ai-Chih , lempinimi: Changkang长康, harja nimi: Hutou , syntynyt noin 345 Wuxi ( Jiangsun provinssi ) kuoli noin 406: yksi maalarit China " tunnetuimmista ja tärkeä taiteilija kiinalaista taidetta vuonna IV th  luvulla . Tunnetaan realistisista muotokuvistaan, häntä pidetään ensimmäisenä suurena rullamaalarina, kun taas ennen suuret maalarit maalasivat pääasiassa seinämaalauksia. Hän asui Itä- Jin- dynastian (265–420) alla Etelä-Kiinassa. Taidemaalari ja runoilija, hän on myös kirjoittanut yhden ensimmäisistä maalausta koskevista tutkielmista, Huomautuksia Pilviterassin vuoren maalauksesta (画 云台山 记), joka liittyy maisemamaalauksen syntymään. .

Maalattu teos (attribuutiot)

Siellä on vielä kolme maalausta, useita muunnelmia, jotka olisivat kopioita kadonneista teoksista ja joka tapauksessa muistoja ensimmäisistä vieritetyistä maalauksista:

Nämä kolme maalausta, vaakasuuntaisten telojen, ominaisuus merkkiä asetus vähentää ehdottomaan minimiin ja jossa on luonnollisen tilan, puuttuu kaksi maalausta, on läsnä kolmannen, tarina Nymph ja Luo joen . Avaruuden käsittely tämän maalauksen tällä hetkellä säilyneiden versioiden tarjoamien muunnosten alla on samanlainen kuin kaavasta, joka löytyy haudasta, joka on päivätty tältä ajalta ja edustaa "Bambumetsän seitsemää salviaa", jäljitettynä muovattuun tiilireliefiin. Näille helpotuksille, kuten Gu Kaizhin maalausten kopioille, on ominaista tarkka, juokseva, säännöllinen ja hieno viiva, ilman taivutusta, ja monet värialueet korostavat maalauksia tasaisina, mutta joissa hahmot on herätetty hienovaraisella heijastuksella nauhojen ja vaatteiden väreissä. Rullamaalauksen perustajana pidetyn Gu Kaizhin maalaus on myös maalaus lukutaitoisen perinteen alkuperästä ja jossa vuorella sekä tunteiden ilmenemisellä on jo suuri paikka. Maisema, ”  vuoret ja vedet  ” yhä olematon aiheena maalaus, voidaan erottaa vuoren, katsotaan asuinpaikan ja ”kuolemattomia” perinne taolaisuus .

Viisaat ja huolehtivat naiset

5 m pitkä rulla  on jaettu 10 osaan, jotka vastaavat tarinoita, jotka herätetään nopeasti ennen kutakin kohtausta lisätyillä teksteillä, jotkut merkit tunnistetaan lyhyillä kirjoituksilla. Aiheet tulevat valinnasta sadan elämäkerran joukosta esimerkillisiä naisia Han-ajalta, jolloin he haluavat korostaa tiettyjen naisten henkisiä ominaisuuksia. Jos tämä valinta erottaa Gu Kaizhin, aihe itse ja sävellys kuuluvat perinteen piiriin, samoin kuvallinen tyyli perustuu Han- ajan tyylin uudelleen aloittamiseen, mutta lisäämällä realismia ja hahmojen yksilöllisyyttä., Kuka ei eivät enää näy stereotyyppisinä hahmoina.

Ohjaajan neuvoja palatsin naisille

Tämä rulla on talletettu British Museum vuonna 1903. Se on peräisin keisarillisen kokoelmia, jotka hän oli tullut XVIII nnen  vuosisadan ja missä se oli varastettu vuonna 1900 British sotilaat. Sinetti VIII : nnen  vuosisadan Sanotaan tämä rulla on joko nykyaikainen - olisi kopio saatu avoimuutta, tarkka kopio ( MU ) tai maalaus tyyliin Gu kaizhi, ilmainen kopio ( pellava ) - tai aikaisemmin ja sitten ehkä alkuperäinen, mikä asiantuntijoiden mielestä näyttää epätodennäköiseltä. Kääröllä on joka tapauksessa keisarillisen käden, keisarien Song Huizongin ja Qing Qianlongin, kolofonit.

Vieritys kuvaa nykyisessä tilassaan seitsemää osaa Zhang Hua (230-300) -tekstistä yhdeksässä kohtauksessa, joista jokaista edeltää vastaava teksti (koko vierityksen alkuperäisestä yksitoista kohtauksesta). Mutta kuva ei ole mitenkään tarpeeton suhteessa tekstiin (joka käsittelee naisten moraalin periaatteita, abstrakteja ja yleensä vaikeasti esiin tuotavia). Päinvastoin, tietyt kohtaukset toistavat tekstin ja kuvan välisiä vastakohtia, kuten se, joka edustaa naisia, jotka ovat hiljaa miehitettyinä WC: ssä, joka toistaa kungfutselaisesta moraalitraditiosta johtuvan ankaran tekstin, äänellä: "Corrige ton character as with kirves […]! ". Maalari on siis edelleen riippuvainen didaktisesta kuvaperinteestä Hanista, moralistisesta ja kungfutselaisesta edustuksesta.

Hahmot ovat osa eri paikkoja, ja niissä on hyvin vähän tai ei lainkaan koriste- ja maisemaelementtejä. Sävellys on erittäin innovatiivinen ja tieteellinen, ja kuvassa on pelejä peleistä (kuten heijastukset peitteessä olevasta naisesta, joka tekee hiuksiaan). Tämä työ esittelee monia uutuuksia tyyliltään. Liike ilmaistaan ​​vaatteiden aaltoilulla tai vartaloasennolla, koko ei enää osoita sosiaalista sijaa (kuten aiemmin), vaan yksinkertaisesti erikokoinen ... rullan kohtaus, huomioimme aina a erittäin suuri joustavuus ja kontrastipelit.

Kaksi ensimmäistä kohtausta on kadonnut aloitusprosessin myötä , meillä on edelleen edistyminen rullan loppuun asti, jossa opettaja kirjoittaa neuvoja. Sillä hetkellä, kun rulla on käärittävä rullalle, kun yksi niistä visuaalisista peleistä, joihin kiinalainen taide on tapana, katsoja johdetaan yhdistämään pitämänsä rulla huoneessa olevan ohjaajan pitämään rullaan . kuva.

Kun neuvoja Monitor Ladies Palace The moralisoivia kohteena vastaa hyvin jännitteitä miesten yhteiskunnan sen epäluottamus naisia, erityisesti muistiin viimeaikaiset väkivaltaiset vastakkainasettelu keisarinna Wu Zetian ja lukutaito. Maalaus toistaa halua pitää naiset poissa poliittisesta elämästä, kaiken vallan alaisena ja omistautuneeksi uhraukselle. Kuva, joka on päinvastainen kuin ne, jotka nämä tutkijat jättivät Wu Zetianista  : nainen, jonka interventio, joutuessaan mieseliittien voiman ja vallan alle, olisi johtanut laajamittaisiin murhiin buddhalaisten uskonnollisten instituutioiden tuella. Gu Kaizhin valinta kiinalaisen maalauksen perustajaksi ei siis ole ilman poliittista taustaa myöhempien sukupolvien lukutaitoisille maalareille .

Tarina Luo-joen nymfistä

Maalaus kuvaa Cao Zhin (192-232), runoilijan Länsi-Jinin, runollista tekstiä . Tämä teksti kertoo hänen romanttisesta kohtaamisestaan ​​kyseisen joen nymfissä. Hän antaa hänelle lahjan eikä enää koskaan näe häntä.

Avauskohtaus edustaa runoilijaa, joka seisoo joen rannalla. Loput etenevät kuin jatkuva kuvallinen kerronta, vaikka löydämme vuorovaikutuksen tekstistä / kuvasta. Nymfi ja runoilija esiintyvät useita kertoja, mikä on todella uutuus ja kenties vaikutuksen tulos, tiedon siitä, mitä nykyajan buddhalaisten luolien maalauksessa on voitu tehdä. Maisemataiteesta kehittyy yhtenäinen fyysinen komponentti ja jatkuvuus kohtausten läpi. Mutta ennen kaikkea tämä sisustus toimii visuaalisena metaforana, joka tukee kohtauksia. Siten runoilijan nymfikuvaukseen liittyvässä kohtauksessa hänen käyttämänsä metaforat ovat edustettuina maisemassa (kaksi villihanhia, lohikäärme, aurinko ...). Viimeisessä kohtauksessa vaunuilla seisova runoilija katsoo taaksepäin, mikä kehottaa lukijaa muistamaan kokouksensa.

Tämä työ on siis perustavanlaatuista, koska se merkitsee myöhemmin hyväksyttyjen yleissopimusten perustamista.

Kopioita kadonneista maalauksista

Kirjallisuus

Tässä maalaukselle kirjoitetussa projektissa Gu Kaizhi herättää puitteet, joissa sijoittaa taolaisesta anekdootista otetun sekvenssin, ja näiden vuorten paikkojen koostumus näyttää hänelle hyödylliseltä ymmärtääksesi tätä kuolemattomien elämäkertaa. Tekstissä ehdotetaan, että testin läpäissyt taolainen mestari Zhang Daoling ( II th  luvulla ) opetuslapsilleen. Tämän testin on tarkoitus antaa heille pääsy kuolemattomuuteen: tältä vuorelta heidän on poimittava alla olevan persikkapuun hedelmät. Ensimmäisen hypyn jälkeen mestari auttaa häntä nousemaan taikuudella, sitten katoaa tyhjyyteen. Kaksi muuta opetuslapsia seuraa häntä ja tulee kuolemattomaksi. Katse oikealta vasemmalle maalauksessa kuvaa toiminnan hetkiä, joka on jaettu kolmeen suureen osaan, jotka ovat rinnakkain kannettavan telan varrella.

Jokaisella avaruuden elementillä on implisiittinen merkitys. Joten tätä poikkeuksellista toimintaa varten pilvien on oltava "suotuisia". Heidän kohtelunsa on tarkoitus tarkoittaa sitä ilman, että tekniikkaa olisi koskaan erikseen määritelty. Mainitaan "violettien kivien" läsnäolo: tämä väri on keisarillisen auktoriteetin symboli. Kiviä on "kuin jähmettynyt pilvet": mutaatio yhden "elementin" toiseen on myös siirtyminen yin ja yang . Kaikki taolaisen kulttuurin keskeiset ehdot.

Tässä tekstissä löydämme:

”Maalauksessa hahmot ovat vaikeimpia, sitten tulevat vuoret ja vesi ( shanshui ), sitten koirat ja hevoset. Terassit ja paviljonit ovat vain kiinteitä elementtejä, joita on vaikea valmistaa, mutta helppo tehdä hyvin ”

Taiteilija ja hänen aikansa. Mytologisoitu hahmo

Vuosisatoja jossa maalaus on varattu yksinomaan ammattimaalareille, käsityöläiset lähinnä nimetön aikaa, näyttävät nähdyksi kuudeksi dynastioiden , The III : nnen  -  VI : nnen  vuosisadan uudenlaisen maalari usein kuuluvien henkisen ja sosiaalisen eliitin, älymystö, joskus jopa aristokraatit. Juuri tämä ympäristö tuotti samalla ensimmäiset teoria- ja kuvakriittiset kirjoitukset. Monet IV -  vuosisadan alussa esiintyneet taiteilijat pysyvät kuuluisina. Heistä, kalligrafia Wang Xizhi (307-v.365) ja taidemaalari ja runoilija Gu Kaizhi, pidetään molempia alallaan ylittämättöminä.

Pieni käytössämme oleva tieto ei vieläkään salli meidän vuonna 2003 tietää tarkalleen kuka Gu Kaizhi oli. Vaikka meillä on koko perinne elämäkerrallisista yksityiskohdista, on kaikki syyt ajatella, että tämä elämäkerta on ajan myötä rakennettu myytti.

Gu Kaizhi olisi siis tullut arvostetusta perheestä, jonka isä avustaa keisarillisessa sihteeristössä. Hän olisi asunut pääkaupungissa Jiankangissa (Nanjing) , mutta hän olisi käyttäytynyt "eksentrisen" taidemaalarina hänelle osoitetun käyttäytymisen perusteella, joten hänelle olisi uskottu vain alisteiset tehtävät, kuten neuvonantajan tehtävä. kenraali. Tämä asema "hullun innoittamana" tai pekkaana olisi voinut auttaa häntä läpi tämän vaikeuden. Hänen kriittinen omaisuutensa on siten kehittynyt. Erittäin kuuluisa elämänsä aikana, Tangia edeltävinä aikoina, on monia erilaisia ​​mielipiteitä. Sitten Tangin alla löytyy vain ylistäviä termejä (tämän siirtymän alkuperä voidaan osittain selittää Wu Zetianin jälkeisellä poliittisella kontekstilla .)

Hän olisi maalannut muotokuvia ja eläimiä. Mutta perinne antaa hänelle myös monia kirjallisuuden inspiraation aiheita: buddhalaisia ja taolaisia aiheita (tosiasiat viittaavat siihen, että hän olisi kuulunut Tianshi dao-lahkoon), mutta myös runojen tai kirjallisuustekstien esimerkkejä, kuten Zhang Hua: Ohjaajan neuvoja … .

Noin neljännesvuosisadan Gu Kaizhin kuoleman jälkeen Liu Yiqingin kokoelma (ehkä jo legendaarinen) kertoo pisteestä, johon taidemaalari korosti: joskus kestää useita vuosia, ennen kuin herättää hahmot elämään silmän ääriviivojen kautta, hän ilmaisi ajatus siitä, että maalauksessa oleellista ei ole ruumiin ruma tai armo, vaan voima välittää henki ( chuanshen ).

Gu Kaizhi käyttää Hanin jälkeen voimassa olleita kehon esityskoodeja : näkymä edestä on poikkeuksellinen, joskus vain lapsi nähdään edestä. Toisaalta muita näkökulmia käytetään kaikkia melkein yhtä paljon, takana olevat kolme neljäsosaa löytyy usein, mutta vielä enemmän kolme neljäsosaa ja profiileja. Gu Kaizhin maalauksen hahmot ovat kaikki yksilöllisiä, kukaan ei näy stereotyyppisten menettelyjen mukaisesti. Naisilla on kuitenkin yleensä pehmeät pullea posket, kauniit kasvot ja ohut vyötärö. Luo-joen nymfi näyttää siltä, ​​kaikesta ruumiillisuudesta kevennettynä, hänen purjeensa aaltoilevat kuin lempeä tuuli. Miehet ovat hieman pitempiä, myös vähän pitempiä, ja heidän kasvonsa ovat joskus tummempia. He kaikki käyttävät isoja vaatteita, mutta naisten pyrstö voi sen pituuden vuoksi näyttää tyylin puhtaalta vaikutukselta, joka antaa mahdollisuuden säveltää kauniita kaareita ja ilmaista elämän "sisäinen dynaamisuus, elintärkeä energia. Aiheesta ". Gu Kaizhilla on analysoitu menetelmä silmien esittämiseksi.

Mitä tulee koodeihin, joita käytetään maiseman herättämiseen, näyttää siltä, ​​että Gu Kaizhin ratkaisut muodostavat tärkeän virstanpylvään maisemamaalauksen historiassa ilman, että "vuorista ja vesistä" ( shanshui ) olisi tiukasti puhuttava . Maisema pysyy tasaisena, se toimii taustana tarinalle, joka on maalauksen todellinen aihe. Värejä ei käytetä mallin esittämiseen , väri osoittaa paikallisen sävyn tavanomaisella tavalla. Mutta värillisten viivojen leikki vuorien pinnalla osoittaa niiden massan ja niiden taitoksiin sisältyvän energian. Maiseman elementit, samankokoiset kuin bambumetsän seitsemän salvian haudassa olevat puut , jotka on jäljitelty kevyesti valettuun tiiliin, auttavat erottamaan eri kohtaukset ja erottamaan nämä pitkät vaakasuorat tilat vaihtelevilla muodoillaan. Kun tarina on Nymph ja Luo joen vuoristo ja pilvet, on merkittävästi pienentynyt koko, määrittää, että taustalla ja luoda vaikutus syvyys. Vaikka havaitsemme nämä maiseman ensimmäiset elementit, olennainen liittyy silti kertomuksen palauttamiseen.


Museot

Bibliografia

Huomautuksia ja viitteitä

Huomautuksia

  1. neuvoja palatsin naisille . Kopioida taiteilija Tang ( VIII th  -luvulla) Teoksen (puuttuva) Gu kaizhi. Osa kuvaa: ”Älä väärin rakkautta. [... Liian paljon tekemistä keisarin yksinoikeuden saamiseksi on vihamielistä] ”. Käännetty ja kuvaan liittyvä teksti osittain osittain julkaisussa: Lesbre ja Jianlong 2004 , s.  26
  2. Käärön kolme osaa, joista suuri osa (27,1 × 572,8  cm ) toistetaan alla olevassa osiossa: Museot. Viite: Yang Xin, Richard M.Barnhart, Nie Chonghzeng, James Cahill, Lang Shaojun, Wu Hung 2003 , s.  44, jossa on kaksi vertailukelpoista osaa. Eri versio Liaoningin maakuntamuseon (alkuperäiseen uskollisemmasta) versiosta , Shenyang  : Lesbre ja Jianlong 2004 , s.  232-241
  3. ajanjakso kuuden dynastiat viittaa kaikkiin kuuden dynastiat joka osuus useimmat Kiinan III : nnen  -  VI : nnen  vuosisadan "  Three Kingdoms  " (220-280), dynastian Itä Jin (265 -420), sekä ”  pohjoiset ja eteläiset dynastiat  ” (420–589).
  4. Nykyaikainen kuin Gu Kaizhi: Itä-Jin-dynastia
  5. "Hävittyjen teosten kopiot" -kohdassa esitetyn version kattavampi näkymä pienellä tarkkuudella.

Viitteet

  1. Wu Hung: Yang Xin, Richard M. Barnhart, Nie Chonghzeng, James Cahill, Lang Shaojun, Wu Hung 2003 , s.  47
  2. Danielle Elisseeff 2008 , s.  293
  3. Wu Hung: Yang Xin, Richard M. Barnhart, Nie Chonghzeng, James Cahill, Lang Shaojun, Wu Hung 2003 , s.  48
  4. British Museum: [1]
  5. Wu Hung: Yang Xin, Richard M.Barnnart, Nie Chonghzeng, James Cahill, Lang Shaojun, Wu Hung 2003 , s.  44
  6. Yolaine Escande 2003 , s.  177-186
  7. Yolaine Escanden käännös: Yolaine Escande 2003 , s.  244
  8. (fr) Bénézit-sanakirja 1999 , s.  591
  9. Yolaine Escande 2003 , s.  176
  10. (fr) Bénézit-sanakirja 1999 , s.  591
  11. Wu Hung: Yang Xin, Richard M.Barnhart, Nie Chonghzeng, James Cahill, Lang Shaojun, Wu Hung 2003 , s.  45
  12. Yolaine Escande 2003 , s.  176 ja Wu Hung: Yang Xin, Richard M.Barnhart, Nie Chonghzeng, James Cahill, Lang Shaojun, Wu Hung 2003 , s.  47
  13. James Cahill: Yang Xin, Richard M.Barnhart, Nie Chonghzeng, James Cahill, Lang Shaojun, Wu Hung 2003 , s.  150
  14. P.Ryckmans: Bénézit Dictionary 1999 , s.  592
  15. Lang Shaojun: Yang Xin, Richard M. Barnhart, Nie Chonghzeng James Cahill, Lang Shaojun, Wu Hung 2003 , s.  337
  16. Wu Hung: Yang Xin, Richard M.Barnhart, Nie Chonghzeng, James Cahill, Lang Shaojun, Wu Hung 2003 , s.  52

Ulkoiset linkit