Syntymä |
19. huhtikuuta 1835 Viipuri |
---|---|
Kuolema |
28. elokuuta 1888(klo 53) Viipuri |
Hautaaminen | Viipuri , Hietaniemen hautausmaa |
Syntymänimi | Julius Leopold Fredrik Krohn |
Kansalaisuus | Venäjän kieli |
Koulutus | Helsingin yliopisto |
Toiminta | Toimittaja , runoilija , yliopiston professori , kirjailija , kääntäjä , psalmista |
Perhe | Aino Kallas , Kaarle Krohn , Helmi Krohn |
Sisarukset | Emilie Hackman ( d ) |
Puoliso | Minna Krohn ( d ) (vuodesta1876) |
Lapset |
Ilmari Krohn ( d ) Aino Kallas Helmi Krohn |
Työskenteli | Helsingin yliopisto |
---|---|
Ala | Culturology |
Uskonto | Luterilaisuus |
Julius Leopold Fredrik Krohn , syntynyt19. huhtikuuta 1835vuonna Viipurissa ja kuoli28. elokuuta 1888samassa kaupungissa, on tutkija Suomen kansanmusiikin runouden professori Suomen kirjallisuuden , kirjailija, runoilija ja toimittaja. Hän on kirjailija Aino Kallas isä .
Krohn toimi luennoitsija Suomen kielen on Helsingin yliopiston välillä 1875 ja opettajaksi 1885 . Hän oli yksi merkittävimpiä tutkijoita runoutta folk Suomessa vuonna XIX th luvulla. Hänen äidinkielensä oli saksa .
Tärkeä panos suomalaisen kirjallisuuden historiaan oli hänen väitöskirja, Suomenkielinen runollisuus ruotsinvallan aikana . Krohn kehitti myös ensimmäisenä tieteellisen menetelmän kansanperinteen tutkimiseen , historio-maantieteellisen menetelmän.
Krohnin kuoltua hänen poikansa professori Kaarle Krohn toimitti isänsä jäämistön perustuen teokset:
Julius Krohn esitti suomenkielisen käännöksen Ivanhoesta , kuuluisasta Walter Scottin kirjoittamasta romaanista . Kieletär- lehden kriitikko oli hylännyt kääntäjän käyttämän kielen , kun se ilmestyi vuonna 1871 , joka tarkisti käännöstään ottamalla nämä kritiikat huomioon toisessa painoksessa. Hän käänsi myös suomenrunoilijan Johan Ludvig Runebergin ( 1804 - 1877 ) teokset , joka kirjoitti ruotsiksi .