Suuri avioero taivaan ja maan välillä | |
Kirjoittaja | Cs lewis |
---|---|
Maa | Pohjois-Irlanti |
Ystävällinen | Romaani |
Alkuperäinen versio | |
Kieli | brittienglanti |
Otsikko | Suuri avioero |
Toimittaja | Geoffrey Bles |
Julkaisupäivä | 1946 |
ranskalainen versio | |
Kääntäjä | G. Teyssonnière de Gramont Jacqueline Des Gouttes |
Toimittaja | Delachaux ja Niestlé |
Kokoelma | Maailman sydämessä |
Julkaisupaikka | Pariisi |
Julkaisupäivä | 1947 |
Suuri avioero taivaan ja maan välillä (alkuperäinen nimi: Suuri avioero ) on CS Lewisin vuonna 1946 kirjoittama romaani.
Kirjoittaja toimittaa näkemyksensä kristillisestä helvetistä ja paratiisista . Otsikko viittaa William Blaken runoon , Taivaan ja helvetin avioliitto . Kirjoittajan lähteitä ovat: St.Augustine , Dante Alighieri , John Milton , John Bunyan , Emanuel Swedenborg ja Lewis Carroll .
Kertoja löytää itsensä kaupunkiin, joka ei ole kukaan muu kuin Helvetti tai Purgatory (riippuen siellä vietetystä ajasta). Niiden joukossa, jotka ovat siellä, voimme nähdä Napoleonin " kävelevän pysähtymättä [...]. Ja mutelemalla loputtomasti: Se oli Soultin vika. Se oli Neyn vika. Se oli Josephinen vika. Se oli venäläisten vika. Se oli englantilaisten vika. Aina sama. Älä koskaan pysähdy. Paksu pieni mies, joka näytti väsyneeltä. Mutta hän ei näyttänyt pysähtyvän ”.
Kertoja löytää valmentajan niille, jotka haluavat tehdä retken muualle (tämä muualla osoittautuu taivaan juureksi). Hän nousee ajoneuvoon ja keskustelee matkustajien kanssa matkan aikana. Kun linja-auto saapuu määränpäähän, matkustajat - mukaan lukien kertoja - ymmärtävät vähitellen olevansa haamuja ...