Nina
Ystävällinen | Koominen ooppera |
---|---|
N ber säädösten | 1 |
Musiikki | Nicolas dalayrac |
Esite | Benoît-Joseph Marsollier |
Alkuperäinen kieli |
Ranskan kieli |
Luominen |
15. toukokuuta 1786 Opera-Comique , Pariisi |
Nina ou la Følle par amour on lyyrinen draama , jonka Nicolas Dalayrac yhdessä säädöksessä ja proosaa sekoittaa Ariettes päässä libretto Marsollier , luotu15. toukokuuta 1786on Opéra-Comique (Salle Favart).
Nina menettää kaksintaistelunsa rakastaneen rakastajansa. Hän suuttuu siitä. Hän ilmestyy uudelleen ja antaa hänelle syyn.
Ensimmäinen esitys pidettiin Choisy-yksityisteatterissa Coignyn herttuan kotona .
Tilauksen jälkeen (myös M Miss Guimardin vaikean taloudellisen tilanteen vuoksi ), jonka johtajana oli Artoisin kreivi, tuotettiin toinen näyttely teatteritiimi Guimardilta .
Alusta alkaen katsomme, että aihe on innoittanut tositarina. Itse asiassa "Dalayracin nimikirjoituskäsikirjoitusten joukossa oli La Folle de Saint-Josephin teksti . Anekdootti, joka tarjosi Ninan tai hullunaisen rakkaudelle . " . Dalayrac siirtyy iloisesta komediasta tunteelliseen tyylilajiin. "Vaikka ajatus hullunaisen järjestämisestä ei ollut enää uutuus vuonna 1786, ymmärrämme, että Marsollier ja Dalayrac olivat huolissaan Ninalle varatusta vastaanotosta : heidän pelkonsa olivat niin voimakkaita, että he halusivat järjestää yksityisen suorituskyky etukäteen. " .
Tämä draama sai meidät itkemään yhtä paljon kuin Déserteur de Monsigny . Rouva Dugazon vakuutti menestystä nimiroolissa: " Hra de Vivetièresillä oli sanat, herra Dalayrac-musiikilla ja M me Dugazonilla, jotka tekivät näytelmän. " . Ninan hulluuden arvioidaan kuvaavan realismilla, mutta Félix Clémentin mukaan vain yksi ilma erottuu todella: "Kun rakas palaa". Silti muut pitivät tätä oopperaa mestariteoksena ja Dalayracin tehokkaimpana teoksena. Vuonna Universal Elämäkerta , Delaulnaye kirjoittaa: ”Millä art hän pystyi ymmärtämään epävarma ja liity intonaatioihin delirium! Hänen romantiikkansa yksinkertaisella ja aidolla laululla maalaa rakastajan pettyneen toivon ja saa meidät jakamaan hänen tuskansa. Tämä niin maalaismainen musetti, joka muistuttaa onnettoman Ninan järkeä ja jonka pääkielet löytyvät Bacchic-kappaleesta, on yksi vahvimmista todisteista rytmin voimasta melodian suhteen. " . Thurner puolestaan todistaa, että ”kuvaamaton innostus tervehti Ninaa ; muoti tarttui köyhän hullunaisen nimeen: oli kampauksia à la Nina, takit à la Nina jne. , Jne Se oli delirium, vimma. " .
Rouva Dugazon Ninan roolissa, noin vuonna 1786
Fan esitti kohtauksen Nina ou la Folle par amour -tapahtumasta, ja sen takana on sanat Kun rakas palaa , oopperan tunnetuin aaria, 1780- luvun loppu
Louis Milon (sanoituksille) ja Louis-Luc Persuis (musiikille) muutti myöhemmin Ninan tekemään hänestä baletti-pantomiimin. Siellä havainnollistettiin balerina Émilie Bigottini . Hector Berlioz koskee hänen muistelmissaan , että hän osallistui yksi näistä baletit ja tunnustettu ilosta kuin virsi laulettiin hänen ensimmäinen ehtoollinen ( "Kun rakastettu paluu") soitti Englanti sarvi on Gustav Vogt .
La Pazza d'amore on Giuseppe Carpanin italiakielinen käännös , erityisesti huomattu, koska sen sävelsi Giovanni Paisiello , ensiesitys25. kesäkuuta 1789klo Casertan palatsi . Jaamme kahteen leiriin kahdelle teokselle, jotka eivät ole oikeastaan vertailukelpoisia.
: tämän artikkelin lähteenä käytetty asiakirja.