Krimin tataari

Krimin tataari
Qırımtatar tili, Къырымтатар тили
Maa Venäjä , Ukraina , Turkki , Romania , Uzbekistan
Alue Krim , Dobroudja
Luokittelu perheen mukaan
Virallinen asema
Virallinen kieli  Krimin tasavalta
Kielikoodit
ISO 639-2 crh
ISO 639-3 crh
IETF crh
Valikko
valikossa

Krimin tataari kieli on kieli turkkilainen puhuma Krimin tataarit , ihmiset kerran asennettu samannimisen niemimaalla entisessä Neuvostoliitossa , vuonna Bulgariassa , vuonna Romaniassa , vuonna Puolassa , vuonna Valko vuonna Liettuassa vuonna Virossa , vuonna Latviassa , vuonna Moldovassa ja Turkki .

Tämä kieli ei pidä sekoittaa toiseen Turkin kielen puhuma Karaims , Karaim , sekä että puhuma Krymchak juutalaiset , Krymchak , joka on lähellä sitä, mutta sisältää sanoja heprean ja aramean .

Sitä pidetään vähemmistökielenä Krimillä ( Ukraina / Venäjä ), Dobrogeassa ( Romania ), kun taas sen puhujia ympäri maailmaa on noin 2 miljoonaa, joista 90 000 on Turkissa, Adanan , Eskişehirin ja Ankaran maakunnissa .

Aakkoset

arabi

Arabialaista kirjoitusta käytetään XVI -  luvulla vuoteen 1928, jolloin se korvataan latinalaisella aakkosella, joka perustuu yañalifiin . Tataarin arabiakirjassa on lisätty kirjaimia tavalliseen arabiaan verrattuna.

Eristetty Lopullinen Mediaani Alkukirjain Sukunimi
Moderni latina
- elif a, â
- helma -
olla b, p (sanan loppu)
pe s
sinä t
se s
cim vs.
çim vs.
Ha -
Hei h
- dal d
- zel z
- re r
- ze z
- Minä j
synti s
synti ş
surullinen s
ﺿ isä d, z
t
z
ayn -
ğayn ğ
fe f
qaf q
kef
(kef-i arabiy)
k (g, ñ) 1
gef
(kef-i farsiy)
g
laiva
(kef-i nuniy, sağır kef)
ei
Lâm l
jäljitellä m
nunna ei
- vav v, o, ö, u, ü
Hei -, e, a
- lâm-elif siellä
te y, ı, i

1 - kirjainta ﻙ (kef) käytetään usein ﮒ is ﯓ: n sijaan .

Ensimmäinen latinalainen aakkoset

Vuonna 1928 latinalaisuuden (Neuvostoliitto) aikana arabialainen kirjoitus korvattiin latinalaisella aakkosella, joka perustui Yañalifiin . tämä aakkoset sisältävät useita eroja nykyaikaiseen versioon verrattuna. erityisesti kirjaimet: Ь ь , Ƣ ƣ , N̡ ᶇ , Ɵ ө , X x , Ƶ ƶ , I i, kun taas nykyaikaisessa versiossa on  â , Ğ ğ , I ı , İ i , Ñ ​​ñ , Ö ö , Ü ü , İ i ja I ı .

Aakkoset vuodelta 1928 1997 aakkoset Aakkoset vuodelta 1928 1997 aakkoset Aakkoset vuodelta 1928 1997 aakkoset
A a klo Ь ь ı R r r
B ʙ b K k k S s s
CC vs. Q q q Ş ş ş
CC vs. Ƣ ƣ ğ T t t
D d d L l l U u u
E e e M m m Kyllä ü
F f f N n ei V v v
G g g N̡ ᶇ ei X x h
HH h O o o Z z z
Minä i i Ɵ ө ö Ƶ ƶ j
Ei sanaakaan y P s s

Moderni aakkoset

latinan kieli

Moderni latinankielinen kirjoitus otettiin käyttöön vuonna 1990, se perustuu turkkilaiseen kolmeen erikoismerkillä Q , Ñ , Â . Krimin parlamentti julisti tämän kirjoituksen viralliseksi vuonna 1997.


A a * B b CC CC D d E e F f G g
"" HH Minä © i Ei sanaakaan K k L l M m
N n Ñ ​​ñ O o Ö ö P s Q q R r S s
Ş ş T t U u Ü ü V v Kyllä Z z
﹡ Ââ: ta ei tunnisteta erillisenä kirjaimena; sitä käytetään merkitsemään edellisen konsonantin pehmenemistä.Kyrillinen

Se oli ainoa virallinen aakkoset vuosina 1928–1990. Se perustuu venäjäksi ilman lisäkirjaimia.


А а Б б В в Г г Гъ гъ * Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Къ къ * Л л М м
Н н Нъ нъ * О о П п Р р С с Т т У у
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Дж дж * Ш ш Щ щ Ъ ъ
Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
﹡ Гъ (ğ) , къ (q) , нъ (ñ) ja дж (c) ovat täysikokoisia kirjaimia. Latinalaiskyrillinen translitterointi
Kyrillinen latinan kieli Huomautuksia
А а A a
Б б B b
В в V v
Г г G g
Гъ гъ ""
Д д D d
Е е E e seuraa konsonanttia
Te sanan alkukirjain, seuraa vokaalia tai ь
Ё ё Ö ö seuraa konsonanttia
Yö yö alkukirjain sanoista "makea"
Yo yo kovien sanojen alussa; seuraa vokaalia, ь tai ъ
Ж ж Ei sanaakaan
З з Z z
И и © i
Й й Kyllä
К к K k
Къ къ Q q
Л л L l
М м M m
Н н N n
Нъ нъ Ñ ​​ñ
О о Ö ö jos ® on suloisen sanan ensimmäinen kirjain
O o muissa tapauksissa
П п P s
Р р R r
С с S s
Т т T t
У у Ü ü jos у on suloisen sanan ensimmäinen kirjain
U u muissa tapauksissa
Ф ф F f
Х х HH
Ц ц Ts ts
Ч ч CC
Дж дж CC
Ш ш Ş ş
Щ щ Şç şç
ъ - ei ole erillinen kirje kyrillisellä kirjaimella
Ы ы Minä
ь - ei erityisiä merkkejä pehmenemisestä
Э э E e
Ю ю Ü ü seuraa konsonanttia
Yü yü sanan alkukirjain, seuraa vokaalia tai ь suloisin sanoin
Yu yu sanan alkukirjain tai seuraa ь kovilla sanoilla
Я я Â â seuraa konsonanttia
Ya ya sanan alkukirjain, seuraa vokaalia tai ь

Huomautuksia ja viitteitä

Katso myös

Bibliografia

  • (pl) Henryk Jankowski, Gramatyka języka krymskotatarskiego , Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 1992 ( ISBN  83-232-0563-9 )
  • (ru) И.С. Кай , Руководство для обучения крымско-татарскому языку по новому алфавиту , Симферополь, Крымгатос1928( lue verkossa )

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Ulkoiset linkit