Agnes Desarthe

Agnes Desarthe Kuva Infoboxissa. Agnès Desarthe vuonna 2018. Elämäkerta
Syntymä 3. toukokuuta 1966
Pariisi , Ranska
Syntymänimi Agnes Naouri
Kansalaisuus Ranskan kieli
Toiminta kirjailija , kääntäjä
Isä Aldo Naouri
Sisarukset Laurent Naouri
Puoliso Dante Desarthe
Muita tietoja
Verkkosivusto www.agnesdesarthe.com/index.htm
Palkinnot Inter Book Award 1996
Price Renaudot -lukio-opiskelijat vuonna 2010
Anna de Noailles Price 2014
Literary Award World 2015
Ensisijaiset teokset
  • En rakasta sinua, Paulus (1992) (nuoriso)
  • Salaisuuden merkitys (1996)
  • Kuinka muutin elämääni (2004) (nuoriso)
  • Syö minua (2006)
  • Varajäsen (2009)
  • Pimeään yöhön (2010)
  • Metsästysjuhla (2012)
  • Tämä muuttuva sydän (2015)

Agnès Desarthe , syntynyt Agnès Naouri3. toukokuuta 1966in Paris , on ranskalainen kirjailija , kirjailija kirjoja aikuisille ja lapsille, ja kääntäjä .

Elämäkerta

Perhe

Agnès Desarthe on yksi lastenlääkäri Aldo Naourin kolmesta lapsesta . Hän meni naimisiin elokuvantekijän Dante Desarthen , näyttelijä Gérard Desarthen pojan kanssa . Heillä on neljä lasta. Hänen veljensä , oopperalaulaja Laurent Naouri , on Natalie Dessayn aviomies . Hänen sisarensa Elsa Rooke on oopperajohtaja.

Reitti

Englanniksi todistettu (1988), hän työskenteli ensin kääntäjänä. "Sitten hän tapasi Geneviève Brisacin , L'École des loisirs -lehden toimittajan , joka kannusti häntä kirjoittamaan lasten tarinoita" . Vuonna 1992 hän julkaisi ensimmäisen nuorille suunnatun romaaninsa Je ne t'aime pas, Paulus , josta en vieläkään rakasta sinua. Paulus , joka julkaistiin 13 vuotta myöhemmin, on jatkoa edelleen École des loisirsissa, jossa hän on nyt julkaissut noin kolmekymmentä lastenkirjaa.

Näiden lukuisien lapsille tarkoitettujen romaanien lisäksi hän on kirjoittanut kymmenkunta aikuisille suunnattua kirjaa, joista yhdeksän on kirjoittanut Éditions de l'Olivier . Hän voitti vuoden 1996 kirjakirjapalkinnon toisesta romaanistaan, Un secret sans merkitys . Hänen vuonna 2006 julkaistu kuudes romaani Mangez-moi on käännetty yli 15 maassa. Hän voitti lukiolaisille Renaudot-palkinnon vuonna 2010 romaanistaan Pimeässä yössä . Hänen romaaninsa Metsästysjuhlat , hankittu vuonna 2012 Goncourt des Animaux, jonka Goncourt-akatemian jäsenet palkitsivat. Hän sai maailman kirjallisuuspalkinnon vuonna 2015 Ce coeur -muuttajasta .

Yhteistyössä Geneviève Brisac , sen toimittaja Ecole des loisirs , hän omistettu ohjelma Virginia Woolf on Ranska kulttuuri . Tämän näyttelyn jälkeen he julkaisivat vuonna 2004 esseen, joka oli omistettu brittiläiselle kirjailijalle VW: lle, genreiden sekoitukselle .

Samalla hän jatkoi kääntää lastenkirjojen (noin kolmekymmentä kirjaa, mukaan lukien kolmetoista romaanit Lois Lowry , vaan myös Brundibar by Maurice Sendak ) ja aikuisille (kuusi kirjaa, kuten La Maison de Carlyle ja La Chambre Jacob mukaan Virginia Woolf ja Les Papiers de Puttermesser mennessä Cynthia Ozick . Jälkimmäisessä työssä, hän sai kaksi käännöstä palkintoa vuonna 2007, Maurice-Edgar Coindreau palkinnon ja Laure-Bataillon palkinnon.)

Lopuksi hän on kirjoittanut kaksi näytelmää ( Les Chevaliers , ohjannut Gilles Cohen on Théâtre du Rond-Point vuonna 2005 ja Le Kit , jota ei vielä ole muokattu) sekä useita kappaleita.

Ero

Toimii

Lasten romaaneja

Aikuisten romaanit

Testaus

Uusi

Osallistuminen

Draama

Esipuhe

Käännökset

Agnès Desarthe on kääntänyt englannista ranskaksi yli kolmekymmentä kirjaa: lastenkirjallisuudessa tusina kirjailija Loïs Lowry , kolme Anne Fine -romaania , kaksi Maurice Sendakin albumia ja kaksi Allen Say  ; aikuisilla kirjallisuudessa, hän on kääntänyt kaksi teosta Virginia Woolf (kirjoittaja hänen VW essee seos lajityypit yhteistyössä tehtävien kanssa Geneviève Brisac ), ja kaksi teosta Cynthia Ozick , kuten Les Papiers de Puttermesser , joka voitti kaksi palkintoa. kirjallisuuden vuonna 2007. Hän myös käänsi Alice Munron , Nobelin kirjallisuuspalkinnon 2013, novellit , jotka julkaistiin otsikolla " Hieman, paljon, intohimoisesti, hulluuteen, ei ollenkaan ", Editions de l'Olivieriin vuonna 2019.

Palkinnot

Kirjoittajana

Kääntäjänä

Huomautuksia ja viitteitä

  1. "  Aggregations  ", Le Monde ,7. elokuuta 1988( lue verkossa ).
  2. "Agnès Desarthe ilo kertoa" , lue 1 kpl syyskuuta 2000.
  3. Katso vapautus.fr .
  4. “  Tämä Agnès Desarthen vaihtuva sydän ,” Maailman ”2015 kirjallisuuspalkinto , Le Monde , 9. syyskuuta 2015.
  5. Katso prix-litteraires.net .
  6. Katso prix-litteraires.net .
  7. Hänen kappaleensa hänen sivustollaan.
  8. Katso prix-litteraires.net .
  9. Katso prix-litteraires.net .
  10. "  Agnès Desarthe Renaudot -palkinto lukiolaisille  " osoitteessa lexpress.fr ,9. marraskuuta 2010(käytetty 10. marraskuuta 2010 ) .
  11. Nicolas Guégan, "  Le Goncourt des Animaux kruunu Agnès Desarthe  " , osoitteessa nouvelleobs.com ,14. marraskuuta 2012(käytetty 14. marraskuuta 2012 )
  12. "Agnès Desarthe: lukija" , François Busnel , L'Express , 26. kesäkuuta 2013.
  13. Bibliografia hänen erilaisista käännöksistään sivustonsa kautta .

Katso myös

Bibliografia

Ulkoiset linkit