Syntymä |
18. joulukuuta 1953 Ottawa , Ontario , Kanada |
---|---|
Ensisijainen toiminta | Roomalainen , käännös |
Palkinnot | Järjestystä Pleiade , Order of Canada |
Kirjoituskieli | Ranskan kieli |
---|---|
Liike | Franco-Ontarian realismi ja postmodernismi |
Tyylilajit | Romaani , essee |
Ensisijaiset teokset
Visioita Juudasta , Musta orava , Olkimies , Messut
Daniel Poliquin , syntynyt18. joulukuuta 1953in Ottawa ( Ontario , Kanada ), on ranskalais-Ontarian kirjailija , Germanist , comparatist ja kääntäjä .
Daniel Poliquin on kotoisin ranskalais-ontarialaisesta perheestä Ottawassa. Hänellä on saksan kandidaatin tutkinto Ottawan yliopistosta , maisteri saksaksi (1978) ja vertailevan kirjallisuuden maisteri Carletonin yliopistosta (1982) sekä kirjeen tohtori Ottawan yliopistosta Roger Le : n johdolla. Moine . Hänen tutkielmansa käsittelee historiallisen Quebec- romaanin ideologioita . Vuonna 1976 hänestä tuli Kanadan hallituksen kääntäjä . Vuonna 1990 hän oli tulkki alahuoneessa . Hän on myös revisor ja opettaja Ottawan yliopiston kääntäjien ja tulkkien koulussa. Hän kääntää joitain suosituimpia kirjoittajia Kanadassa, kuten Jack Kerouac , Mordecai Richler , Matt Cohen ja Douglas Glover . Daniel Poliquin on pitkään puolustanut ranskankielisen vähemmistön syytä Ontariossa . Daniel Poliquin palkittiin romaanistaan Visions de Jude ( 1990 ) Journal de Montréalin proosakirjallisuuspalkinto , Le Droitin kirjallisuuspalkinto ja Ottawan kirjapalkinto .
Daniel Poliquin soittaa vilkkaita ja houkuttelevia hahmoja, toisinaan realistisia, toisinaan poikkeuksellisia, humoristisella ja ironisella tyylillä. Temaattisesti hänen työnsä kehittyy ajan myötä huomattavasti, kuten ranskalais-ontarialainen kirjallisuus yleisemmin, kirjoituksista, jotka keskittyivät ensin ranskalais-ontarialaisen identiteetin kysymykseen ja sitten postmodernisempiin. Ensimmäisessä ryhmässä hänen kaksi ensimmäistä romaaniaan, Temps pascal ( 1982 ) ja L'Obomsawin ( 1987 ), vastaavat identiteetin välttämättömyyteen. Ensimmäinen käsittelee sosiaalista sitoutumista sydicalistin ja heikkosydämisen hahmon kautta. Toisessa Métistä syytetään polttaneen äitinsä talon, jossa oli maalauksia, jotka palasivat hänen kaupungin historiaan ja käsittelivät kielen aiheita, paikallisen yhteisön taantumista, suhdetta toiseen. Thomas Obomsawin, päähenkilö, esiintyy eri puolilla: taiteilija, syntyperäinen, vapaa ihminen, monimutkainen olento. Daniel Poliquin saa meidät pohtimaan arvojamme, ennakkoluulojamme toisia kohtaan. Vuonna Visions de Jude (1990), Daniel Poliquin uusii esteettinen pelaamalla kerronnan ääniä ja sekoittamalla genrejä. Hän jatkaa tätä lähestymistapaa L'Écureuil noirissa ( 1994 ) ja syventää sitä postmodernisissa historiallisissa romaaneissa L'Homme de paille ( 1998 ) ja La kermesse ( 2006 ). La Kermesse on tarinan ympärillä taantuvien aatelisperheiden jäsenistä, jotka etsivät täydellisyyttä elämän ja historian epäonnistumisista huolimatta. Se on sotkuinen seikkailu, jossa ihmiskunnan parhaat ja pahimmat rinnakkain. Leikkisä tyyli, flashback-peli, äänten ja rekistereiden vuorottelu, jatkuva tunne ja huumori luonnehtivat Daniel Poliquinin kirjoitusta.
Romaanin The Flight of the Angel ( 2014 ), ilmaisu kirjoittajan kuvaamaan varsien luistelija menetti tasapainonsa, sijaitsee Acadia myöhään XIX : nnen vuosisadan . Äiti hylkää lapsen siellä lapsen, jonka viljelijäperhe ostaa huutokaupasta, kun taas governeesta tulee kylälääkärin rakastajatar. Tämä romaani viittaa useisiin hahmoihin aikaisemmista teoksista. Vuonna Seeking rouquine, coupe garçonne ( 2017 ), Daniel Poliquin on innoittamana Coffin tapaus ja ominaisuuksia William Blewett, syytetään murhasta kaksi matkailijoiden Gaspé , tarina, joka on enemmän backstory kun kertojan, Evangeline, keksii osia hänen elämän monimutkaisuus.
Daniel Poliquin kritisoi Quebecin nationalismin uhriksi joutumista ja hänen tutkimuksensa johdatti hänet julkaisemaan esseen Le Roman colonial vuonna 2000 . Hän kirjoitti myös elämäkerran René Lévesquesta , suverenistisen Quebecin pääministeristä .