Ken asui poika

Ken asui poika Havainnollinen kuva artikkelista Ken Survivor Hokuto no Ken -mangan ranskalaisen painoksen logo . 北斗 の 拳
( Hokuto no Ken )
Tyyppi Shōnen
Ystävällinen Tieteiskirjallisuus , post-apokalyptinen
Teemat Taistelulajit , taistelu
Manga

Toimituksellinen kohde
Shōnen
Kirjoittaja Buronson (käsikirjoitus)
Tetsuo Hara (suunnittelu)
Toimittaja (ja) Shūeisha
(en) Luin , Kazé
Ennakkojulkaisu Viikoittainen Shōnen-hyppy
Alkuperäinen julkaisu 13. syyskuuta 1983 - 8. elokuuta 1988
Volyymit 27
Japanilainen anime
Johtaja Toyoo Ashida
Animaatiostudio Toei-animaatio
Ketju Fuji TV , Animax
1 uudelleen diffuusio 11. lokakuuta 1984 - 5. maaliskuuta 1987
Jaksot 109
Japanilainen animaatioelokuva : Pohjatähden nyrkki
Johtaja Toyoo Ashida
Animaatiostudio Toei-animaatio
Kesto 105 minuuttia
Lopeta

8. maaliskuuta 1986

Japanilainen anime : Hokuto no Ken 2
Johtaja Toyoo Ashida
Animaatiostudio Toei-animaatio
Ketju Fuji TV
1 uudelleen diffuusio 12. maaliskuuta 1987 - 18. helmikuuta 1988
Jaksot 43

Muu

Liittyvät teokset

Ken - Sinisen taivaan nyrkki (manga)
Legend of Raoh (manga)
Legend of Julia (manga)
Legend of Rei (manga)
Legend of Toki (manga)
Legend of Jagi (manga)
Legend of Jyuza ( manga)

  OAV
  1. Shin Hokuto no Ken
  2. Hokuto no Ken: Legend of Julia
  3. Hokuto no Ken: Tokin legenda
  Elokuvat
  1. Ken Survivor, elokuva
  2. North Star: The Legend of Ken Survivor ( live elokuva )
  3. Raohin aika
  4. Hokuton perillinen
  5. Kenshiron legenda
 

Fist of the North , joka tunnetaan myös alkuperäisessä Hokuto no Ken (北斗の拳 , Trad litt ..  "Fist on Otava  " tai tarkemmin "Fist Otava" ) , on manga tyyppinen käynnissä Japanin piirtämä Tetsuo Hara ja kirjoittanut Japanin käsikirjoittaja Buronson , alunperin esijulkaistu välillä 1983 ja 1988 vuonna Weekly Shonen Jump -lehden julkaisijan Shueisha .

Tämä mangan mittapuuna pidetty nimike on ollut valtava menestys ja ylittänyt 100  miljoonan maailmanlaajuisesti julkaistun kopion rajan, joten se on yksi maailman myydyimmistä mangoista .

Maailmankaikkeus

Tiivistelmä

Tarina sijoittuu 1990-luvulla (joka oli silloin suhteellisen lähitulevaisuus) ydinsodan tuhoamalla maalla , joka johti useimpien merien ja valtamerien haihtumiseen sekä suuren osan kasvillisuuden tuhoutumiseen. Tässä post-apokalyptisessä maailmankaikkeudessa selviytyneet ovat joko nöyriä kyläläisiä, jotka kamppailevat selviytyäkseen, tai pahoja rosvoja ryhmiteltyinä jengeiksi, jotka harjoittavat kyläläisten ryöstämistä ja vainoa.

Kuitenkin taistelulajien taitaja nimeltään Kenshiro , sanoo Ken, ihminen tunnistaa seitsemän arvet hän pukeutuu hänen torso (joka muodostaa tähtikuvion Ursa Major ), valittiin tulla seuraaja legendaarisen koulun taistelulajeja. Salamurhaaja, The Hokuto Shinken (北斗神拳 , jumalallinen taidetta North Star ) , jonka tekniikassa puristamalla vastustajan elintärkeää pistettä räjäyttää ne sisällä. Seikkailun alkaessa Ken ei todellakaan yritä auttaa kyläläisiä, mutta tähtensä opastaessa hän paljastaa olevansa epätoivon partaalla olevan väestön kauan odotettu pelastaja. Kahden matkalaisen Bartin ja Lynnin seurassa Ken joutuu kohtaamaan suuren joukon jengiä, ja hänen on kohdattava kaksi adoptoitua veljeään, myös Hokuto Shinkenin taiteen opetuslapsia , ja kilpailtava viiden lapsen kanssa . kilpailevan koulun Nanto Seiken kuusi mestaria (南 斗 聖 拳 , South Starin pyhä nyrkki ) .

Ennen kuin hän tapasi lopullisen vastustajansa Raohin (ranskankielinen Raoul), joka ei ole kukaan muu kuin hänen vanhempi veljensä (adoptiovoima), pyrkivä valloittaja, joka rikkoo Hokuto Shinkenin lakeja (kieltäytymällä luopumasta taiteestaan ​​nimityksen seurauksena). Kenshiro ainoana perillisenä, sitten käyttämällä Hokutoa valloitustarkoituksessa), Kenin matka johtaa hänet kohtaamaan useita tragedioita, jotka vaikuttavat häneen syvästi (morsiamen katoaminen, veljien aseiden kuolema  jne. ).

Useita vuosia Raohin ja Yurian (Julia ranskankielisessä versiossa) kuoleman jälkeen Ken tekee toisen tulemisen ojentaakseen kättään Bartille ja Lynnille , jotka ovat nyt aikuisia ja Hokuto- armeijan johtajia , kapinallismiilejä sotilaiden joukkojen tyranniaa vastaan. Taivaallinen keisari, komentajana kuvernööri Jakoh. Ken kilpailee sitten Gento Kokken -koulun mestareita vastaan . Jakohin viimeisen tappion jälkeen Lynn sieppaa ja Kenin on ylitettävä ainoa jäljellä oleva valtameri päästäkseen Shuran (修羅 の 国, Shura no Kuni ) , Joka tunnetaan myös nimellä Demonien maa, maihin. Shuran maat ovat myös Raohin ja hänen veriveljensä Tokin koti . Tätä maata hallitsee Kaioh , Raohin biologinen veli, joka on myös Hokuto Ryūkenin (北斗 琉 拳, Pohjatähden lohikäärmeen nyrkki ) , Hokuto Shinkenin paha haara, huoltaja .

Löydettyään alkuperäisen Hokuton ( Hokuto Sōke ) salaisuuden Ken voittaa Kaiohin, säästää Lynnin ja vapauttaa maan demoneista. Viimeinkin Ken löytää Ryun, Raohin pojan, ja ottaa hänet opetuslapseksi tekemään hänestä seuraajansa.

Hahmot

Taistelulajien koulut

Tarina tunnistaa kolme päätaistelulajikoulutyyppiä, joista jokaisella on omat erityiset tekniikkansa.

Muiden lukioiden joukossa:

" Nanto  " -tekniikka ja "  Hokuto  " -tekniikka  ovat vastakkaisia, mutta täydentäviä, "  Hokuto  " räjähti vastustajan kehon sisäpuolelta, kun taas "  Nanto  " repii sen ulkopuolelta. Sanotaan, että rauha palaa maahan, kun “  Nanto  ” ja “  Hokuto  ” yhdistyvät. ” Gento ”  -koulu  puolestaan ​​ei ilmesty ensimmäiseen sarjaan.

Tuotanto ja media

Historiallinen

Sarjakuvapiirtäjä Tetsuo Hara sanoi haastattelussa, että alkuperäinen idea manga Hokuto no Ken tuli ehdotus, jonka hänen editori, Nobuhiko Horie. Horie oli neuvonut häntä keksimään taistelulajien asiantuntijan, joka kukisti vihollisensa puristamalla heidän elintärkeitä kohtia . Tuolloin Tetsuo Haralla oli vaikeuksia eikä hän pystynyt murtautumaan mangamarkkinoille (hänen ensimmäinen sarja, Don Don Quijote , oli ohjelmoitu vasta kymmenen viikkoa sen käynnistämisen jälkeen). Prototyyppi versio Hokuto no Ken julkaistiin lyhyt tarina Fresh Jump inHuhtikuu 1983, jota seuraa Hokuto no Ken II , toinen julkaistu tarinaKesäkuu 1983.

Fresh Jump- lukijat ottivat molemmat numerot hyvin vastaan . Lukijakyselyn tulos antoi Tetsuo Haralle mahdollisuuden mukauttaa työnsä viikkosarjaan. Buronson määrättiin käsikirjoittamaan viikkoversio . Tarina kirjoitettiin uudelleen, nykyajan maailmankaikkeus alkuperäisen version väistymässä jälkeisen maailman universumin raskaasti innoittamana elokuvan Mad Max , ja päähenkilö, Kenshiro , alunperin lukiolainen, tuli ikääntyy sankari. Tyyni .

Hahmo suunnittelu avoimesti innoittamana kulttuuripiirteet hyvin eri alojen. Siten Kenshiro perustuu sekä Bruce Leeen (tästä syystä hänen kuuluisaan Atatatatatatatatata !! Ho wata !! ” (あ た た た た た た た た た !! ほ ぉ わ た ぁ !! ) ) Ja Max Rockatanskyyn , Mad Max -elokuvasarjan päähenkilö . Toki herättää Jeesuksen Kristuksen yhtä paljon ruumiillisesti kuin uhrautumisella ja parantavalla voimallaan, samoin kuin Shû, joka kuoli pitkän koettelemuksen jälkeen kantamatta ristiä vaan pyramidin ylempää kiveä . Uda on Boy Georgesin sarjakuva . Muita toissijaisia ​​hahmoja ovat Richard Gere (Ein), Mister T. (yksi Harnin veljistä), Arnold Schwarzenegger tai Hutt Jabba . Mad Max oli suuri inspiraation lähde mangalle, myös Kenshiro ja Max Rockatansky kokevat samanlaista evoluutiota  : alussa molemmat ajattelevat vain kostaa sukulaisilleen ( Yuria Kenshirolle ja Jessie Max Rockatanskylle); vähitellen molemmat auttavat heikoimpia (kuten Mad Max 2 ja Mad Max 3 ); in Mad Max 2 , biker jengi terrorisoi väestöä; Kenshiro ja Max Rockatansky ovat pukeutuneet samalla tavalla (v-kaula-aukkoliivi, vain oikean olkapään epauletti) ja antagonistit näyttävät samanlaisilta, mukaan lukien Jagi , yksi Kenshiron kasvatusveljistä, joka käyttää vanhemman haavan tarvitsemaa metallinaamiota, kuten lord Humungous Madista. Enintään 2 .

Koska sarja kehittyy, luonne Kenshiro on esitetty Messiaan huolimatta itsensä, ja rinnastus Jeesuksen kerrotaan  : Kenshiro osoittaa useaan otteeseen myötätuntoa vihollisiaan kohtaan; häntä uskovat ihmiset kutsuvat häntä "vuosisadan lopun pelastajaksi"; hallitus vainoaa häntä uskovia ihmisiä; hän tekee toisen tulemuksen ja vastaa siten sen väestön rukouksiin, joka vetoaa suoraan häneen; lopulta hän joutuu ristiinnaulitsemiseen ennen paluutaan ihmeellisen ylösnousemuksen ansiosta .


Manga

Vuonna Japanissa , sarja oli etukäteen julkaistiin julkaisijan Shueisha n Weekly Shonen Jump-lehden välillä 1983 ja 1988 ja on yhteensä 245 kappaleita, jotka on sittemmin koottu kuin tankōbon . Yhteensä 27 teosta julkaistiin. Vuonna Ranskassa , 27 tilavuudet sarjan otettiin haltuun luin painokset ja julkaistu välilläElokuu 1999 ja Marraskuu 2001. Juhlimaan 25 vuotta sarjan uusi ranskankielinen versio on syntynyt kanssa Asuka ja Kaze painokset vuodestaToukokuu 2008. Se sisältää 26 nidettä 27 sijasta.

14 kappaleen deluxe- painos näki päivänvalon Japanissa kustantaja Shōgakukan . Kazé on markkinoinut ranskankielistä versiota siitä lähtienelokuu 2013 juhlimaan sarjan kolmekymmentä vuosipäivää.

Luettelo volyymeistä

Olen lukenut painoksia

  1. Sydämen huuto
  2. Demonien teloitus !!
  3. Helvettiin !!
  4. Kaksi petollista tähteä!
  5. Kuolevaisten taistelu!
  6. Traaginen jälleennäkeminen!
  7. Ei hautaamista jätteille!
  8. Pahan nyrkki!
  9. Nanton tähtivalossa
  10. Nanton keisari!
  11. Nyrkki, joka rikkoo taivaan
  12. Menneisyyden vala
  13. Nanton viimeinen herääminen!
  14. Aika on koittanut !
  15. Vangettujen goire!
  16. Poikan ulvonta !!
  17. Kultainen salamurhaaja!
  18. Kaksi taivaallista keisaria!
  19. Kunnianhimoisen naamio
  20. Raohin legenda jatkuu!
  21. Kimeerinen demonimies
  22. Ryûkenin hautausmaa
  23. Voittavan kuninkaan testamentti!
  24. Pakkomielle pakkomielle tuli sammuu!
  25. Esiintyminen tuhoon!
  26. Korkeimman kuninkaan varjo!
  27. Hyvästi sinut, jota rakastan ...

Asuka- painokset

  1. Toukokuu 2008
  2. Toukokuu 2008
  3. heinäkuu 2008
  4. syyskuu 2008
  5. Marraskuu 2008
  6. tammikuu 2009
  7. Maaliskuu 2009
  8. Toukokuu 2009
  9. heinäkuu 2009
  10. syyskuu 2009
  11. marraskuu 2009
  12. tammikuu 2010
  13. maaliskuu 2010
  14. Toukokuu 2010
  15. heinäkuu 2010
  16. syyskuu 2010
  17. marraskuu 2010
  18. tammikuu 2011
  19. maaliskuu 2011
  20. Toukokuu 2011
  21. heinäkuu 2011
  22. syyskuu 2011
  23. marraskuu 2011
  24. tammikuu 2012
  25. maaliskuu 2012
  26. Toukokuu 2012
 

Mangasta on tehty useita muita spin-off-sarjoja:

Anime

TV-ohjelmat

Vuonna 1984, manga on sovitettu osaksi animoitu tv-sarja , jonka Toein ja lähetetään Fuji TV . Sarjan menestys johtaa sen sovittamiseen animaatioelokuvaksi kaksi vuotta myöhemmin . On luotu kaksi televisiosarjaa: ensimmäinen 109 jaksosta ja toinen 43 jaksosta.

Vuonna Ranskassa , ensimmäinen sarja yleislähetetäänLokakuu 1988on TF1 otsikolla Ken Survivor , antama AB Productions ja kaukana alkuperäisestä otsikko. Lähetys keskeytyy jälkeen 84 : nnen  jakson syistä sensuuria. Lisäksi jakso 35 pysyi julkaisemattomana pitkään ranskankielisenä versiona, jota ei toistaiseksi kopioitu teknisen ongelman takia. Amatöörien tuottamat, alkuperäisessä versiossa olevat tekstitykset, joita levitetään Internetissä, mukaan lukien Ranskassa näkymättömät jaksot. Vuonna 2005 AB Productions sai puuttuvan jakson vihdoin uuden miehistön nimeksi The Renegade Brother , koska alkuperäisiä kopiointinäyttelijöitä ei kutsuttu takaisin. Jaksot 85-91 lähetettiin ensimmäistä kertaa vuonna 1996 AB Cartoons -sovelluksessa , joista viimeiset 18 (92-109) olivat sitten virallisesti julkaisemattomia, eikä niitä ole kopioitu. Vuonna 2005 luotiin uusi DVD- painos , joka sisälsi vain sarja ranskankielisenä. Tätä tarkoitusta varten muiden näyttelijöiden oli kopioitava 20 viimeistä jaksoa, mutta se ei tullut toteutuneeksi. 4. marraskuuta 2010, jaksot 92–109, jotka pysyivät julkaisemattomina, uudistettiin ja kopioitiin AB: n toimesta ja lähetettiin sitten Mangas- kanavalla .22. marraskuuta 2010 klo 3. joulukuuta 2010. Ensimmäisen ranskankielisen version kopiointi on siis saatu päätökseen.

Toista sarjaa ei ole koskaan kopioitu Ranskassa, ja se on olemassa vain alkuperäisessä versiossa tekstityksin.

Animaatio- ja elävää elokuvia ja OAV

Ensimmäisen elokuvasovituksen sarjasta tuottaa Toyoo Ashida ja se esitettiin 8. maaliskuuta 1986vuonna Japanissa ja vuonna 1991 Yhdysvalloissa  ; ranskankielisen version nimi on Ken le Survivant, le film . Kun manga ei ollut vielä valmis, tarinaa muokattiin ja tiivistettiin elokuvan tarkoituksiin, ja tarina päättyy ensimmäisen taistelun kanssa Raohin kanssa. Kaksi loppua on olemassa: ranskankielisessä versiossa on alkuperäinen elokuvan loppu, jossa Raoh nousee voittajana taistelusta ja säästää Kenia Lynnin pyynnöstä, tämä loppu on saatavana kaikissa ulkomaisissa versioissa Japanissa; toinen loppuosa on saatavana vain japaninkielisenä versiona (lukuun ottamatta malesialaista DVD: tä, joka omituisella tavalla sisältää tämän version) ja se on uudistettu versio elokuvaversioon verrattuna: lopullisesta taistelusta ei tule voittoa, kaksi "veljeä" "löytävät itsensä KO: ksi (tulos vastaa paremmin sarjan ensimmäisen taistelun tulosta)

Vuonna 1995 amerikkalainen elokuva on suoraa toimintaa on ohjannut Tony Randel . Tämä mukautus on yleensä erittäin huonosti otettu siihen pisteeseen, että se esiintyy  Nanarlandin alueella kroonistettujen  “ nanarienjoukossa . Vuonna Ranskassa , elokuva julkaistiin kuin DVD uusintapainos nimellä North Star: The Legend of Ken Survivor .

Vuonna 2002 kolmen OAV: n sarja syntyi nimellä Shin Hokuto no Ken . Näiden OAV: n historia etenee kahden ensimmäisen sarjan jälkeen:

  1. Epäjumalanpalveluksen linnoitus
  2. Kielletty tekniikka
  3. Kaikki myötätunnon paino .

Vuonna 2005 Pohjois-Stars Pictures julkistaa uuden sarjan kolme elokuvaa ja kaksi OAV nimeltään Fist of the North Star (真救世主伝説, Shin Kyūseishu Densetsu , Trad litt ..  : Fist of the North Star: The Legend of tosi pelastaja ) . Tämä projekti vie alkuperäisen mangan, jossa on joitain skriptien muutoksia ja uusia merkkejä:

  • Hokuto no Ken 1: Raohin aika (真 救世主 伝 説 北斗 の 拳 ラ オ ウ 伝 殉 愛 の 章, Shin kyûseishû densetsu Hokuto no Ken - Raô den junai no Shô )  : Elokuva julkaistu11. maaliskuuta 2006vuonna Japanissa ja14. toukokuuta 2008in Ranska (sitten julkaistu18. marraskuuta 2008on DVD kolmessa painoksiin, keräilijä , numeroitu ja Classic Kaze ).
  • Hokuto no Ken, OAV 1: Legend of Julia ( Hokuto no Ken - Yuria Den )  : OAV julkaistu DVD- levyllä23. helmikuuta 2007 Japanissa ja 10. kesäkuuta 2009 Kazéssa Ranskassa.
  • Hokuto no Ken 2: Hokuton perillinen (真 救世主 伝 説 北斗 の 拳 ラ オ 伝 激 闘 の 章, Shin kyûseishu densetsu Hokuto no Ken - Raōh Den Gekitō no Shō )  : Elokuva julkaistu28. huhtikuuta 2007Japanissa ja julkaistu suoraan DVD : llä17. helmikuuta 2010Ranskassa (kahdessa painoksessa, keräilijä ja klassikko Kazéssa).
  • Hokuto no Ken, OAV 2: Legend of Toki (ト キ 伝, Hokuto no Ken - Toki Den )  : OAV julkaistu DVD-levyllä26. maaliskuuta 2008Japanissa (kahdessa painoksessa, keräilijä ja klassikko) ja23. kesäkuuta 2010 Kazéssa Ranskassa.
  • Hokuto no Ken 3: Kenshiron legenda ( released inロ ウ 伝, Hokuto no Ken Zero - Kenshirō Den ) : Elokuva julkaistulokakuu 2008 Japanissa ja julkaistu suoraan DVD: llä 29. syyskuuta 2010Ranskassa (kahdessa painoksessa, keräilijä ja klassikko Kazéssa).

Vuonna 2006 tuotannon lyhytelokuva vuonna kuvasynteesit julkistettiin . Kenshiroa ja Raohia esittävät kuvat paljastetaan . Tämä 15 minuutin lyhytelokuva tiivistää suurimman osan viimeisestä Kenshiron ja Raohin välisestä taistelusta epilogilla, jossa Kenshiro kävelee pois kuljettaen Juliaa käsissään .

Kopiointi
Hahmot Japanilaiset äänet Ranskalaiset äänet
Elokuva 1
Kenshiro Hiroshi Abe Frédéric Souterelle
Reina Kō Shibasaki Julie Andre
Raoh Takashi ukaji Pascal Casanova
Shû Hōchū Ōtsuka Marc-Antoine Frédéric
Eteläisempi Akio Ōtsuka Bruno Moury
Bart Daisuke Namikawa Nicolas Beaucaire
Toki Kenyu horiuchi Renaud Heine
Jooga Unshō Ishizuka Fabien Jacquelin
Lynn Māya Sakamoto Isabelle Volpe
Yo Yuzuru Fujimoto Jacques Albaret
kertoja Kō Shibasaki Claudine Grémy
Elokuva 2
Julia Yuriko Ishida Marie Diot
Ryaku Katsuhisa Houki Gerard Rouzier
Balga Masaki terasoma Jean-Bernard Guillard
Fudo Daisuke Gouri Loïc Houdré
Ryuken Chikao Ohtsuka Jacques Albaret
Girack Masanori Takeda Patrick Noérie
Elokuva 3
Julia Yuriko Ishida Marie Diot
Gades Tetsu Inada Christopher Ambomo
Shin Takuya Kirimoto Frédéric popovic
Jugai Rikiya koyama Francisco Gil
Amo Hiromi konno Gabrielle Jeru
Cisca Shozo Iizuka Jean-Bernard Guillard
Garuma Tessho Genda Loïc Houdré
Fugen Takeshi Aono Olivier Angele
Jinia Shigeru Chiba Patrick Noérie
Yaman Keiichi Nanba Serge Noel

Musiikki

Levyn alku- animaatiosarja ovat nimeltään Ai wo Torimodose (jaksot 1-82 ), jonka Crystal kuningas ja Silent Survivor (jaksot 83 lopussa) mukaan Kodomo Band  (ja) . Loppuluotot on nimeltään Yuria… ikuisesti ( Yuria… Eien ni ) (jaksot 1-82 ), tekijä Crystal King, ja kuivaa kyyneleesi (jaksot 83 lopussa), Kodomo Band . Ääniraidan nimi on Hokuto No Ken / Fist of the North Star Original Songs (1987).

Parodiametallibändi Ultra Vomit otti elokuvan aiheen otsikossa Keken , joka on neljästoista kappale vuonna 2017 julkaistusta Panzer Surprise -albumista .

Kiista ja sensuuri

Piirustuksen erityispiirteet

Mukaan Yoshio Takami, joka tuotti anime , sen tarkoituksena on teini iästä alkaen 16 . Sarjassa käytetään samurai- tarinoiden koodeja , esimerkiksi koreografioita.

Puhaltaa antama sankareita sarjan yleensä vaikutusta luhistuu vastustajansa (varten seuraajia Hokuto Shinken ), ei voimasta puhaltaa mutta lyömällä elintärkeää pistettä , ikään kuin ne olisivat eräänlainen torjumiseksi akupunktio , tai jopa leikata vastustajiaan ( Nanto Seikenin seuraajia varten ). Ensimmäisessä sarjassa näistä tekniikoista johtuvat verisuihkut renderoidaan valkoisen valonsuihkun muodossa " gore  " -vaikutuksen vaimentamiseksi  . Päinvastoin, sattuu, että läpinäkyvyys, joka herättää röntgenkuvan, paljastaa aiheutuneen sisäisen tuhoutumisen, kuten luurangon murtumisen tai elinten puhkeamisen. Ranskankielisessä versiossa, Ken usein punctuates kohtalokas isku Hokuto Shinken kanssa rituaali lauseen tai kultti kopio  : "Et tiedä sitä vielä, mutta olet jo kuollut" ( "  Omae wa mou shindeiru  "), joskus ulkonäkö ' tekniikan tuhoavien vaikutusten peruuttamattomuuden toteuttava lähtölaskenta .

Väkivalta

Vuonna Japanissa , manga julkaistiin Weekly Shonen Jump , lehden, jonka tarkoituksena on yleisölle vuotiaille 8 kohteeseen 22 . Vertailun vuoksi mangan väkivaltaa vaimennetaan televisiosarjassa vähentämällä verisiä vaikutuksia. Mitä tv-sarja, se lähetettiin klo 7  p.m , parhaaseen katseluaikaan, ei koskaan provosoi aallot protestin kuin Ranskassa .

Vuonna Ranskassa , sarja lähetettiin Club Dorothée , lasten ohjelmaa tuotetaan AB Productions puolesta TF1 -kanavan välilläElokuu 1988. Mukaan Philippe Ogouz vastaava jälkiäänitys ja ranskalainen ääni Kenshiro yhtiö AB Productions osti lähetysoikeudet varten Club Dorothée varten Japanin animaatiosarja erissä alhaisin kustannuksin, ilman hyvin varovainen niiden sisällöstä. Niinpä lähetettiin ketjun sarjan hyvin vaihteleva sävyjä, kevyt ja humoristinen nimikkeitä ( Juliette je t'aime , Le Collège Fou, Fou, Fou ,  jne ) vuorottelevat tummat ja / tai väkivaltainen nimikkeitä ( Les Chevaliers du Zodiac (Saint Seiya) , Dragon Ball sitten Dragon Ball Z , Nicky Larson tai Ken the Survivor ), jotka on tarkoitettu pikemminkin teini-ikäisille. Edessä raivoissaan reaktioita perhejärjestöt sekä poliitikkoja (erityisesti Ségolène Royal , tuolloin Euroopan parlamentin jäsen Deux-Sèvres ), jaksot olivat yhä sensuroitiin, ja suhteen Ken Survivor (samoin kuin Nicky Larson on vähäisemmässä määrin), olivat myös törkeän mielikuvituksellisen kopioinnin aiheita (kopiointinäyttelijöiden ryhmän aloitteesta), joskus hyvin kaukana alkuperäisestä versiosta, paljon tummempia. Tällainen sarjan vesittäminen ja vääristyminen sai yleisöltä hyvin vaihtelevan vastaanoton.

Ranskan sopeutuminen

Haastattelussa vuonna 2001, Philippe Ogouz Ranskan näyttelijä, joka puhuttu Ken, selitti, että Ranskan dubbaus miljöö , niinä vuosina, eivät arvostaneet Japanin anime , jotka eivät ole herkkiä niiden estetiikkaa. Tuolloin taiteellisesta ohjauksesta vastaavat olivat järkyttyneitä sarjan väkivallasta, jota Philippe Ogouz kuvasi myös "  natsiksi  " (väittäen väärin, että hän oli nähnyt hakaristoja ). Sitten koomikot vaativat lopettamaan Ken Survivor -työn  ; Mutta koska ohjaajat halusivat säilyttää yhden nuorten yleisön arvostamien sarjojen lähettämisen, näyttelijät asettivat kopioinnin jatkamisen ehdoksi täydellisen vapauden keskustelujen sisällössä. Silloin he alkoivat improvisoida mielikuvituksellisia linjoja, jotka perustuivat sanaleikkeihin tai vastenmielisiin suosittuihin ilmaisuihin, joiden tavoitteena oli väkivallan lieventäminen mahdollisimman paljon ja tehtävän tekeminen vähemmän tuskalliseksi. Jotkut yleisöstä kokivat näiden improvisaatioiden vääristävän alkuperäistä teosta ja johtuvan jonkin verran japanilaisesta vasta- asennosta  ; toiset pitivät sitä koomisena vaikutuksena, joka edisti sarjan kiinnostusta. Nämä muutokset häiritsevät usein juoni ymmärtämistä; erityisesti taistelulajien kahden pääkoulun, "  Hokuto  " ja "  Nanto  ", nimet olivat monien hämmentävien sanojen aiheita ja vaihtelivat jaksoista toiseen ("  Nanto de vison" tai "  Fur Nanto ", " Keittiö ").  Hokuto "tai"  Leipä Hokuto "  jne. ). Monet epätavallisimpien kopioiden antologiat julkaistiin myöhemmin videoiden jakamisalustoilla , mikä teki siitä pienen Internet-ilmiön .

Joitakin esimerkkejä ranskalaisen kopioinnin mielikuvituksellisista linjoista:

  • " Leikkaan jalkasi lihahokuton kautta !" "
  • "Kerro minulle missä Ryuga on!" - Montélimarissa! " (For paronymy aalto on Ryuga kanssa nougat .)
  • "Ehdottomasti ajat, kuten munat, ovat vaikeita, ja tyhmyydellä ei ole rajoja ..." (Vastaa käännettynä seuraavasti huolellisessa amatööri-tekstityksessä: "Mikä surullinen aika ... ja mikä surullinen sotilas ..." )

Johdannaiset

DVD

Vuonna 2009 studio Video AB on tuottanut ja muokannut kuusi laatikkoa  sensuroimattomassa täysversiossa olevaa DVD "  keräilijää ", ryhmittelemällä VOSTFR: n ja VF : n uudelleenlaadittavalla täydellisellä kuvalla ja ääniraidalla. Ensimmäinen laatikko (jaksot 1-22) julkaistiin6. elokuuta 2009 ; toinen (jaksot 23-38) julkaistiin15. syyskuuta 2010 ; kolmas (jaksot 39-54) julkaistiin17. marraskuuta 2010 ; neljäs (jaksot 55-70) julkaistiin19. tammikuuta 2011 ; viides (jaksot 71-86) julkaistiin20. huhtikuuta 2011 ; kuudes (jaksot 87-109) julkaistiin10. lokakuuta 2011.

Vuonna 2013 studio Black Box hankki molempien sarjojen oikeudet ja ilmoitti julkaisevansa kattavan uudelleenjulkaisun DVD: ltä ensimmäisen sarjan ( VO / VF ) ja toisen sarjan (julkaisematta ranskaksi) julkaisusta vuoden lopusta alkaen.

Videopelit

Monet videopelimukautukset ovat ilmestyneet, lähinnä Japanissa . Ensimmäistä peliä, jonka Enix on tuottanut PC-8801: lle , kutsutaan yksinkertaisesti nimellä Hokuto no Ken . Myöhemmin Toei Animation julkaisi sarjan pelejä Nintendo- alustoille . Sega on kehittänyt omat versiot, ensin SG-1000 Mark III: lle ja sen jälkeen jatko-osan Mega Drivelle . Elite Systems, englantilainen kustantaja, osti sitten Segalta lisenssin pelin muuntamiseksi C64: ksi , Amigaksi ja Atari ST: ksi  ; tämä peli on mukautettu animaatiosarjan toisesta kaudesta. Amiga- ja Atari-versiot ovat epätäydellisiä verrattuna alkuperäiseen Mega Drive -versioon; Lisäksi Elite, jolla ei ollut keinoja maksaa lisenssistä, nimesi pelin kaikki hahmot uudeksi nimeksi Last Battle .

Banpresto on julkaissut alkuperäisen pelin Sega Saturnissa alkuperäisellä tarinalla. Peli sovitettiin myöhemmin PlayStationia varten , sitten myöhemmin uusittu versio julkaistiin PlayStation 2 : lle Sega Ages 2500 -sarjassa . Vuonna 2000 , Bandai julkaisi Hokuto no Ken: Seikimatsu Kyūseishu Densetsu on PlayStation . Pelihalliin on myös julkaistu useita pelejä , mukaan lukien sarja aiheeseen liittyvää pachinkoa , joka on myös sovitettu PlayStation 2 : lle . Tietokoneelle julkaistiin myös versio nimellä Hokuto no Ken .

Vuonna 2010 Koei julkaisi PlayStation 3: n ja Xbox 360 : n North Star-nyrkki: Ken's Rage ( Hokuto Musō Japanissa), beat'em up -sovelluksen , joka on peräisin hänen Dynasty Warriors -sarjastaan . Peli saavutti 5 000 000 kappaletta, joita myytiin Japanissa vuonnamaaliskuu 2010.

Vuonna 2018 Sega julkaisi Fist of the North Star: Lost Paradise ( Hokuto ga Gotoku Japanissa). Pelin on kehittänyt Ryū ga Gotoku Studio , joka on vastuussa Yakuza- sarjasta vuodesta 2012. Perusajatuksena oli saattaa pelimekaniikka osaksi Kazuma Kiryua niin menestyväksi Kenshiron post-apokalyptisessä universumissa. Pohjatähden nyrkki: Kadonnut paratiisi julkaistiin8. maaliskuuta 2018 Japanissa ja 2. lokakuuta 2018että Yhdysvalloissa ja Euroopassa .

Vuonna 2019 Sega julkaisi Fist of the North Star: Legends REVIVE on iOS ja Android .

Huomautuksia ja viitteitä

  1. (in) "  Ken: The Great Bear Fist  " sivustolla Toei-animation.com (Eurooppa) ( luettu 2. maaliskuuta 2011 ) .
  2. Japanin kielessä Otava on Ōguma-za (おおぐま座 , Kirjaimellinen käännös ) , Hokuto (北斗 ) Edustaa vain asterism seitsemän tähden Otava, nimeltään ”iso Chariot” ranskaksi.
  3. (ja) " 歴 代 発 行部 数 ラ ン キ ン グ " , osoitteessa mangazenkan.com (käytetty 12. maaliskuuta 2021 ) .
  4. Animaatiosarjan esittelyn aikana voimme lukea "199X", määrittelemätön vuosi 1900-luvun lopulla.
  5. Hokuto no Ken -manga, niteet 1-16.
  6. Hokuto no Ken -manga, niteet 16-27.
  7. (in) "  haastattelu Hara Tetsuo  " päälle Raijin Comics (waybacked) accessdate = 21 heinäkuu 2007
  8. "Haastattelu Buronsonin kanssa" ( Internet-arkiston versio 18. helmikuuta 2007 ) osoitteessa advfilms.com ,18. helmikuuta 2007
  9. "  Hokuto No Ken (Survivor Ken), nide 1 ja 2, Asukan uusi painos  " , Actualitte.com -sivustolla
  10. (ja) “ 北斗 の 拳 完全 版 ” , osoitteessa Skygarden.shogakukan.co.jp .
  11. "  Hokuto no Ken deluxe-versiossa  " , osoitteessa Manga-news.com .
  12. "  Uusi Hokuto no Ken Spin-off  " , osoitteessa Manga-news.com
  13. "  Kinyoku no Garudan loppu - Nanto Goshasei Zenshi  " , osoitteessa Manga-news.com
  14. " Kenin julkaisematon on Manga" alkaen AnimeLand .com , pääsee 06 marraskuu 2009.
  15. "La diffusion sur Mangas" sivustolla Program-tv.com , kuultu 20. marraskuuta 2010.
  16. "  Fist elokuva  " on Senscritique.com (näytetty 1 st päivänä toukokuuta 2013 ) .
  17. "  Ken the Survivor  : The Nanarland Chronicle  " , sivustolla Nanarland .com ,19. syyskuuta 2010(käytetty 13. marraskuuta 2020 ) .
  18. Elokuvan mainostamiseksi japanilaisissa teattereissa huhtikuun 2007 lopussa Raohin hautajaiset pidettiin julkisesti Tokiossa 18. huhtikuuta buddhalaisen rituaalin mukaisesti .
  19. "Toisen elokuvan DVD-julkaisu" osoitteessa Manga-news.com , avattu 5. tammikuuta 2010
  20. "Toisen OAV: n DVD-julkaisu" osoitteessa Manga-news.com , käyty 31. maaliskuuta 2010
  21. "Kolmannen elokuvan DVD-julkaisu" osoitteessa Manga-news.com , käyty 4. elokuuta 2010
  22. (in) "kopiointi 1 s  elokuva" päälle Anime News Network Com , näytetty 23 tammikuu 2013.
  23. (en) "Kopiointi on 2 toisen  elokuvan" päälle Anime News Network Com , näytetty 23 tammikuu 2013.
  24. (in) "kopioinnin 3 : nnen  elokuvan" päälle Anime News Network Com , näytetty 23 tammikuu 2013.
  25. "  Film sheet  " , osoitteessa Cinemotions.com ( katsottu 23. tammikuuta 2013 )
  26. Kenshiron hahmo sankarina on läsnä kaikissa elokuvissa ja OAV: issa.
  27. Jotkut seuraajat, kuten Toki ja vähemmässä määrin Kenshiro, käyttävät myös taidettaan parantamistarkoituksiin.
  28. [video] "  NoLife, La minute du Geek  " , Dailymotion .com -sivustolla (käytetty 22. syyskuuta 2012 ) .
  29. "  Ken Survivor  " , Planète Jeunesse .
  30. "  manga ja Ranska: analyysi menestys  " , on France-jeunes.net (näytetty 1 st toukokuu 2013 )  : "Hyvä esimerkki on Ségolène Royal, sitten MP Deux-Sevresissä, joka julkaisee vuonna 1989 julkaisema Robert Laffont, kirja nimeltä Le Ras-le-bol des bébé zappeurs. " .
  31. Ségolène Royal , kyllästynyt vauvanvetäjiin , Robert Laffont,29. lokakuuta 1989( ISBN  2221058267 ) ,?.
  32. "  Ken Survivor aiheuttaa skandaalin  " , L'Internaute .com -palvelussa ,1. st lokakuu 1988.
  33. Pazu, ”  ikimuistoinen Moments of Ken  Survivor, ” päälle Animint.com ,16. lokakuuta 2007.
  34. "  palauttaminen armo Ken Survivor ja Harlock 78  " , on Cinema.jeuxactu.com (näytetty 07 heinäkuu 2009 ) .
  35. "  tein kopiointia '  Ken Survivor  '  " päälle Vice.com (näytetty 16 huhtikuu 2015 ) .
  36. "  Haastattelu Philippe Ogouzin kanssa  " , osoitteessa Planete-jeunesse.com (kuultu 2. heinäkuuta 2004 ) .
  37. "  Japan Expo n ° 6 - The dubbing conference  " , Objectif-cinema.com -sivustolla (luettu 20. maaliskuuta 2011 ) .
  38. "  Dubbed Ken the Survivor  " (käytetty 22. lokakuuta 2019 ) .
  39. "julkaisupäivänä 1 st  keräilijän box" päälle Manga-news.com , pääsee 18 huhtikuu 2011.
  40. " 2 E  keräilykotelon julkaisupäivä" osoitteessa Manga-news.com , käyty 18. huhtikuuta 2011.
  41. "date of 3 e  collector box" osoitteessa Manga-news.com , käyty 18. huhtikuuta 2011.
  42. "date of 4 th  collector box" osoitteessa Manga-news.com , käyty 18. huhtikuuta 2011.
  43. "julkaisupäivänä 5 th  keräilijä box" päälle Manga-news.com , pääsee 18 huhtikuu 2011.
  44. "julkaisupäivänä 6 th  keräilijä box" päälle Manga-news.com , pääsee 10 lokakuu 2011.
  45. "kaksi sarjaa Ken Survivor ( Hokuto no Ken ) ilmoitti Black Box" on AnimeLand .com , pääsee 11 heinäkuu 2013.
  46. "  Fist of the North Star Musou Tops Half Million" osoitteessa Adriansang.com , käyty 26. maaliskuuta 2010.
  47. (in) "  Yakuza Studio häiritsee North Star Hokuto ga Gotoku -peliä PS4: lle  " osoitteessa gematsu.com ,26. elokuuta 2017(käytetty 12. maaliskuuta 2021 ) .
  48. "  Fist of the North Star Lost Paradise julkaistaan ​​2. lokakuuta lännessä  " , osoitteessa jeuxvideo.com ,11. kesäkuuta 2018(käytetty 12. maaliskuuta 2021 ) .
  49. "  Fist of the North Star Legends elvyttää: käynnistää määrä pitää syyskuussa 5 mobiili peli  " , on jeuxvideo.com ,26. elokuuta 2019(käytetty 12. maaliskuuta 2021 ) .

Katso myös

Bibliografia

Ulkoiset linkit