Syntymä |
11. huhtikuuta 1884 Tábara , Espanja |
---|---|
Kuolema |
18. syyskuuta 1968 México , Meksiko |
Syntymänimi | Felipe Camino Galicia de la Rosa |
Nimimerkki | Leon Felipe |
Kansalaisuus | Espanja |
Toiminta | Runoilija , kirjailija , apteekki , näytelmäkirjailija , kääntäjä |
Kirjoituskieli | Espanja |
Isä | Higinio Camino de la Rosa ( d ) |
Äiti | Valeriana Galicia Ayala ( d ) |
Liike | Sukupolvi 27 |
---|---|
Taiteellinen genre | Runous |
El ciervo ( d ) |
León Felipe Born Felipe Camino Galicia de la Rosa in Tabara ( Espanja ) on11. huhtikuuta 1884ja kuoli Meksikossa on18. syyskuuta 1968 on espanjalainen runoilija ja näytelmäkirjailija .
León Felipe syntyi hyvin toimeentulevassa perheessä, jonka isä Higinio Camino de la Rosa on notaari Tábarassa , Kastiliassa ja Leónissa . Valmistuttuaan vuonna apteekissa , hän alkoi hallitsemalla useita apteekkeja kylissä Espanjassa, ennen täysin muuttaa suuntaa ja matkustaminen maassa kuin toimija on teatterin yritys .
Syyllistynyt kavallukseen , hänet vangittiin kolme vuotta. Hän menee naimisiin perulaisen Irene Lambarrin kanssa ja asuu hänen kanssaan Barcelonassa , mutta avioliitto päättyy.
Hänen epävakaa elämäntapa aiheutti hänelle suuria taloudellisia ongelmia vuoteen 1919 asti , jolloin hän alkoi omistautua runouteen Madridissa .
Vietettyään kolme vuotta Päiväntasaajan Guineassa , silloin Espanjan siirtomaa , jossa hän työskenteli sairaalan ylläpitäjänä , hän matkusti Meksikoon vuonna 1922 Alfonso Reyesin suosituskirjeellä, jonka oli tarkoitus avata ovet Meksikon älylliseen maailmaan. Hän toimi kirjastonhoitaja in Veracruz , niin kuin professori on espanjalaisen kirjallisuuden klo Cornell University , Ithaca ( Yhdysvallat ). Hän meni naimisiin toisen kerran myös opettajan Berta Gamboan kanssa.
Hän palasi Espanjaan vähän ennen Espanjan sisällissotaa . Hän asui republikaanien militanttina vuoteen 1938 , jolloin hän meni maanpakoon Meksikoon. Siellä hän oli kulttuurinen avustaja suurlähetystössä on Espanjan toinen tasavalta , ainoa sitten tunnustanut Meksikon hallitus. Hän kuoli Meksikossa on18. syyskuuta 1968.
Hänen työnsä liittyy usein Walt Whitmanin työhön , jonka hän kääntää. Hän jakaa hänen kanssaan melkein uskonnollisen julistuksen ja harangueen energisen sävyn sekä laulun vapaudelle.
Sen jälkeen 2004 vietetään 120 : nnen vuotta hänen syntymästään on aina kannattajia tunnustamista Leónin Felipe merkittävänä runoilija, syntyyn lähti maanpakoon asemasta ja puute kuulu millekään kirjallisuuden virtaa.
Hänen runonsa Como tú sävelsi ja esitteli Paco Ibáñez, joka teki siitä merkittävän teoksen ohjelmistossaan.
Kappale Vencidos by Joan Manuel Serrat , esillä kuuluisan albumin Mediterraneo , otetaan runosta León Felipe.
León Felipen käännökset ovat lukuisat, erityisesti englantilaisen renessanssiteatterin alalla . Useiden heistä päivämäärä on tuntematon, mutta etenkin puuttuu No quemen a la dama , joka perustuu englanninkieliseen alkuperäiskappaleeseen . Lady ei ole tarkoitettu polttamiseen . Tällä hetkellä suurin osa hänen työstään kääntäjänä ja sovittimena menetetään.
Alkuperäiset osat:
Shakespearen teosten mukautukset :