Viguier-käsikirjoitus

Viguier-käsikirjoitus
Suuntaa-antava kuva Viguier-käsikirjoitusartikkelista
Viguierin käsikirjoituksen ensimmäinen sivu
Lähtöisin Konstantinopolissa
Tuki Paperi (185 sivua)
Muoto 20,3 × 14,8  cm
Treffit 1721
Kieli Turkki

Viguier käsikirjoitus on työtä 185 sivua sisältävä lukuisia tarinoita kirjoitettu alunperin Latinalaisessa ja ranskaksi ja käännetty turkki . Tämän työn teki Konstantinopolissa vuonna 1721 tuntematon kopiokone . Julkaisemisen jälkeen yksinkertaistettu kieliopin Turkin kielen, jonka perusteella on Viguier käsikirjoitus , asiakirja ylitti Atlantin säilytettävä vuonna Pohjois-Amerikassa , jonka kirjallisten ja historiallinen yhdistys Quebec . Käsikirjoitus putosi unohduksiin alussa XIX : nnen  vuosisadan , tieto jää Eurooppaan.

Historiallinen

Vuonna XVIII nnen  vuosisadan , Pierre-François Viguier (1745-1821), prefekti apostolinen Konstantinopolin takavarikoitu käsikirjoitus kirjaksi. Hän kuoli ennen projektin loppua, hän ei lopeta työtään. Se on ystävä, orientalisti Dejean, jolla on käsikirjoitus ja Viguierin hyvin edistyneet teokset. Dejean ei aio jatkaa tätä työtä. Pariisin Aasian seuran jäsen Louis Victor Letellier ottaa asiakirjat haltuunsa ja vastaa niistä. Letellier ei aio tuottaa kokoelmaa tarinoita alun perin suunnitellusti. Hänen viimeinen työnsä (ks. Liite) on yksinkertaistettu turkin kielen kielioppi nimeltä Choice of fables, jonka Konstantinopolista tullut effendi kääntää turkkiksi ja jonka ranskalainen versio ja sanasto julkaisee Pariisin aasialaisen yhteiskunnan jäsen L. Victor Letellier. (1826).

Tämä työ sisältää käsikirjoituksen ranskankielisen käännöksen sekä helpommin luettavan turkkilaisen tekstityksen alkuperäistä käsikirjoitusta muistuttavalla tyylillä. Sanastonsa ansiosta M. Letellierin kielioppi mahdollistaa luettelon tässä käsikirjoituksessa esiintyvistä erilaisista taruista.

Tarinoiden luettelo

Luettele aakkosjärjestyksessä kaikki Viguierin käsikirjoituksessa olevat 82 tarua
Kotka (L ') ja korppi Raven koristeltu riikinkukon höyhenillä Pahojen avioliitto
Alouette (L ') ja sen pennut Shoemaker (The) ja rahoittaja Raajat ja vatsa
Perse (syyllinen) Kukko ja helmi Miller (Poikansa) ja Aasi
Aasi leimattu leijonaksi Lady ja orjattaren Muulit (molemmat)
Aasi (L ') ja Idoli Nainen ja kana Muusikko vangittu
Aasi (L ') ja koira matkalle Joki (The) ja sen lähde Nuoli lävistetty lintu (L ')
Aasi, joka muuttaa mestareita Tyhmä, joka myy viisautta Riikinkukko valitti Junolle
Aasi, joka haluaa jäljitellä koiraa Sammakko, joka kuolee Kala (The), joka menee merelle
Villi perse ja kotimainen perse Sammakot pyytävät kuningasta Pata maata ja rauta
Anier (L ') ja hänen kaksi aasiaan Niele (L ') ja linnut Kaupunkirotta ja kenttärotta
Rikkaiden ja Kalojen rengas (L ') Oyster (L ') ja kaksi matkustajaa Kettu ja vuohi
Tähtitieteilijä (L '), joka putoaa kaivoon Drunkard (L ') ja hänen vaimonsa Kettu (The) ja pää
Miser (The) ja hänen aarre Jupiter kokoaa kaikki eläimet Kettu ja susi
Laiha lumikko Jänis (The) ja Partridge Kettu katkaistulla hännällä
Lumberjack (The) ja kuolema Leijona ja metsästäjä Rossignol (The) ja Falcon
Hirvi (The), joka näkee kuvansa vedessä Lion (The) ja Midge Käärme ja Kalkki
Kissa ja kanat Lion (The) ja Rotta (XI) Käärme (hänen) päänsä ja hännänsä
Kissa ja rotat Lion sairas Aurinko (tuuli) ja tuuli
Lepakko ja Lumikko Leijona ja emakko Vanha mies ja kuolema
Tammi (The) ja Roseau Lion (The), joka antaa aterian muille eläimille Vanha mies ja hänen lapsensa
Vuohi (La) ja hänen poikanen Lion (The), joka on yhteydessä joihinkin eläimiin Vanha mies, joka tekee istutuksia
Rasvainen koira ja susi Lion, joka lähtee metsästämään Kyläläinen (The) ja Kurpitsa
Laiha koira ja susi Lion (The), joka menee sotaan Kyläinen (The) ja Jänis
Koira, joka vapauttaa saaliinsa Susi, josta tuli paimen Kyläinen (The) ja Nightingale
Koira, joka tuo lihan lihakaupasta Susi ja karitsa Kyläinen (The) ja Käärme
Cicada (La) ja muurahainen Susi ja hevonen Matkailija ja joki
Rottien pitämä neuvosto Susi ja kaksi koiraa
Raven (The) ja Fox Sudet (The), jotka tekevät rauhan lampaiden kanssa

Omistajat käsikirjoituksen XVIII nnen  vuosisadan XXI : nnen  vuosisadan

Luettelon tämän käsikirjoituksen entisistä omistajista on mahdollista rakentaa Louis Victor Letellierin kieliopin esipuheen ansiosta . Siinä mainitaan kolme ensimmäistä omistajaa, lukuun ottamatta efendi, joka käänsi nämä tarinat. Myöhemmin vain kolme omistajaa on tunnistettavissa. Käsikirjoitus ylittää Atlantin vuosina 1826-1834 ja pääsee Ala-Kanadaan .

Merkittäviä sivuja

Dokumentti tyyppi Kieli (kielet Sijainti Treffit
tarinoiden kokoelma käännetty latinasta ja ranskasta turkkiin Konstantinopolissa kirjoitettu käsikirjoitus vuonna 1721
Entinen omistaja (lahjoittaja) Uusi omistaja Lahjoituksen päivämäärä
Thomas Amiot, Esquire Quebecin kirjallinen ja historiallinen seura 18. lokakuuta 1834

Huomautuksia ja viitteitä

  1. L. Victor Letellier, Konstantinopolista tulleen effendin turkkiin kääntämä tarinavalinta, jonka ranskankielinen versio ja sanasto on julkaissut L. Victor Letellier, Pariisin Aasian seuran jäsen. , Pariisi, itämainen kirjakauppa Dondey-Dupressa,1826, 362  Sivumäärä ( lue verkossa ) , xii
  2. L. Victor Letellier, valinta tarut käännetty turkki toimesta Effendi Konstantinopolista ja julkaisi ranskalainen versio ja sanasto, L. Victor Letellier jäsen Aasian Society of Paris. , Pariisi, itämainen kirjakauppa Dondey-Dupressa,1826, 362  Sivumäärä ( lue verkossa ) , s.  101-103
  3. L. Victor Letellier, valinta tarut käännetty turkki toimesta Effendi Konstantinopolista ja julkaisi ranskalainen versio ja sanasto, L. Victor Letellier jäsen Aasian Society of Paris. , Pariisi, itämainen kirjakauppa Dondey-Dupressa,1826, 362  Sivumäärä ( lue verkossa ) , xiii
  4. L. Victor Letellier, valinta tarut käännetty turkki toimesta Effendi Konstantinopolista ja julkaisi ranskalainen versio ja sanasto, L. Victor Letellier jäsen Aasian Society of Paris. , Pariisi, itämainen kirjakauppa Dondey-Dupressa,1826, 362  Sivumäärä ( lue verkossa ) , x
  5. "  Tutustu BAnQ digitaalinen tarjous  " , Bibliothèque et arkisto Nationales Québec (näytetty 12 huhtikuu 2020 ) .
  6. (in) "  Lahjoitukset kirjastolle: 1830-1837  " , Quebecin Literary and Historical Societyin varhaiset julkaisut (katsottu 11. tammikuuta 2019 )
  7. (in) "  Argus, old books  " , Facebook (käytetty 14. tammikuuta 2019 ) .

Liitteet

Bibliografia

Ulkoiset linkit