Paule Noyart

Paule Noyart Avaintiedot
A.k.a. Paule Pierre, Paule Pierre-Noyart
Syntymä 1937
Belgia
Ensisijainen toiminta Kirjoittaja ja kääntäjä
Palkinnot Kenraalikuvernöörin kirjallisuuspalkinto , käännös, 2002,
kenraalikuvernöörin kirjallisuuspalkinto , käännös, 2009
Kirjoittaja
Kirjoituskieli Ranskan kieli
Tyylilajit Romaani , novelli

Paule Noyart on Quebecläisten naisen kirjeitä ja kääntäjä Belgiasta peräisin.

Hän on kirjoittanut romaaneja ja novelleja sekä tuottanut lukuisia käännöksiä, mukaan lukien Marian Engelin, Mordecai Richlerin, Edward Plillipsin, Linda Shierse Leonardin, Stephen Cranen , Evelyn Lau, Ann Charney, Gail Scott, Ivan Illich , Elizabeth Abbott, Camilla Gibb ja Yann. Martel .

Taideteos

Romaani

Uusi

Käännökset

Palkinnot

Lähteet

Huomautuksia ja viitteitä

  1. ”  Kenraalikuvernöörin vuoden 2002 kirjallisuuspalkinnon voittajat  ”, Kanadan taidetoimikunta (sivu tarkasteltu 25. heinäkuuta 2010)
  2. Daniel Lemay, ”  kenraalikuvernöörin palkinnon: ei tähteä, mutta kantaesityksiä  ” , on Cyberpresse  : ”Bromontoise Belgiasta peräisin Paule Noyart voitti [...] käännös palkinnon Le Miel d'Harar (Leméac / Actes Sud), ranskankielisen käännöksen makeutta Camilla Gibbin vatsa »
  3.  Kanadan taiteen neuvosto ( “  Governor General's Literary Awards Finalists - Translation ”, 2003) (sivu tarkasteltu 25. heinäkuuta 2010)
  4. Kanadan taidetoimikunta julkistaa vuoden 2009 kuvernöörikuvernöörin kirjallisuuspalkinnot  ", Kanadan taidetoimikunta (sivu tarkasteltu 25. heinäkuuta 2010)

Liitteet

Ulkoiset linkit