Chenoui | |
Maa | Algeria |
---|---|
Alue | Dahra |
Kaiuttimien määrä | välillä 80000 ja 150000 (mukaan lukien Beni-Menacerin ja Beni Haouan variantit ) |
Luokittelu perheen mukaan | |
|
|
Virallinen asema | |
Virallinen kieli | Algeria (virallinen kieli variantti Tamazightista ) |
Hallinnoi | HCA (Algeria) |
Kielikoodit | |
ISO 639-3 | cnu |
IETF | cnu |
Näyte | |
Idj uγerda yexuan i h'amγart aγi. H'tazzel awr-niin h'etqas kuin h'ajlalt-nnes. H'ennas: "Arra ay-d aγi ak arreγ h'ajlalt-nnek". Iruh uγerda i h'γat innas: "Siγ ay-d aγi
id awiγ i h'amγart mizg h'amγart ad'arr h'ajlalt-inu. H'enn h'γat: "Siγ ay-d wafal n nak'elt. |
|
Chenoui tai Chenoua (in tamazight : tacenwit) on kieli berberien Zenata puhutaan enimmäkseen Dahra , mistä Fuka ja tenes .
Se nimettiin viitaten Mount Chenoua huipentui Tipaza .
Maantieteellisen jakauman chenoui on kolmessa wilayas: puolet wilaya sekä Tipaza , ja pieni osa wilaya Ain Defla ja Chlef.
Perinteisesti kutsumme chenouiksi, berberien kieleksi, jota käytetään Dahran alueen itäosassa Algeriassa . A-alueen siten vaihtelevat Tipaza (70 km: n päässä länteen Alger ) ja tenes keskellä.
Näin ollen se sisältää berberien kielen Chenoua de Tipaza, vaan myös Beni Menacer lähellä Cherchell , Gouraya , Beni Haoua lähellä tenes, The bissa de Chlef vuoria ja osat alle Ain Defla (Tacheta, ARIB, El Amra).
Aiemmin berberiä puhuttiin koko Dahrassa, etenkin länteen Zerrifan ja Achaachan alueille Mostaganemin wilaya-alueella, ja se ulottui samalla tavalla Chéliff-joen yli. ' Ouarsenis , hänen pahamaineinen taantuma johtuu pääasiassa ranskalaisista valloitus ja siihen liittyvät sosiaaliset muutokset.
Chenoui, Dahran päämuunnos, kokee kiinnostuksen elpymistä TV-uutisissa ja radiossa toisena kielenä Chlef- ja Tipaza-radiossa, mutta se on edelleen yksi vähemmän tunnetuista algerialaisista berberin murteista. Chenoui on pysynyt erittäin puhtaana Dahran pinnanmuodostuksen takia ja sisältää monia arhaismeja, esimerkiksi: akhidhar hevoselle tai nnzer nenälle .
Se on berberien kielen erittäin lähellä Chaoui ja Rif , kolmella kielellä ollessa Zenet alkuperää .
Ranskan kieli | Chenoui - latinalaiset aakkoset | Ranskan aakkoset |
---|---|---|
Anna minulle | siɣay-d | huomenna-d |
olen janoinen | fudeɣ | foudegh |
Kalastaa | teräs | ahkeampi |
olen sairas | ɛadmiɣ | aadmigh |
Hän saapui | yeweđ | marjakuusi |
He tulivat | ussin-dd | oussin-dd |
Vesi on hyvää | aman d azɛim | amane d azîim |
Paljon | akseli | akhlel |
Minä | nečč | verkko |
Tuo minulle | awid | awid |
Katson tähtiä | tqableɣ itran | tqablegh itraani |
Se on kuuma | Izeɣel lhal | Izeghel elhal |
Chenoui (ha'chenwit) on erikoisuus eroaa muista berberikielet , se on hiljainen ”T” alussa sana (feminiininen) Esimerkki: Tamurt (in Kabyyli ) tulee Amurt vuonna Chenoui. Tämä erityisyys esiintyy myös chaouissa . Siellä on myös ääni "j", josta tulee "y". Esimerkki: Arjaz / Argaz (mies), josta Berberissä tulee Chenwan "aryaz" (erikoisuus, joka löytyy osasta Aurèsin ja Rifin berberin puhetta).
Vastoin saatuja väistäviä ideoita , Chenoui eroaa hyvin vähän Algerian Sahelin alueen muista berberimurroista , kuten Gouraya de Ténès tai Menaceur , erot ovat pienet ja Dahran alueen berberit saapuvat helposti ymmärtämään toisiaan.
Aikaisemmin ja nykyäänkin vanhat chenouis-naiset kertoivat tarinoita, jotka he keksivät miehittääkseen lapset tai kertomaan heille heidän sängyllä. Tässä on ote tarinasta: "Rotta ja vanha nainen" "Aɣarda d h'amɣart"