Jean Miélot

Jean Mielot Tämän kuvan kuvaus, myös kommentoitu alla Jean Mielot säveltää kokoelmansa ”Miracles de Notre Dame. Sisustus on epäilemättä Burgundin herttuan kirjasto. Avaintiedot
Syntymä tuntematon
Gueschart
Kuolema 1472
Ensisijainen toiminta yksityinen sihteeri, kääntäjä, valaisija
Kirjoittaja
Kirjoituskieli Vanha ranska
Tyylilajit oikeudenkäynti

Jehan Miélot (syntynyt Gueschartissa noin vuonna 1420, kuollut vuonna 1472) on pappi , kirjailija, kääntäjä ja valaisija , joka oli Burgundin herttuoiden Philippe le Bonin ja Charles le Témérairen yksityinen sihteeri . Kun Duke Philippe kuoli 1468, hän toimi kappalainen että Louis Luxemburgin . Hän vastasi pääasiassa valaistujen kirjojen kokoonpanostaherttua Philippe -kirjastoa varten. Hän käänsi lukuisia teoksia, sekä uskonnollisia että maallisia, latinasta ja italiaksi ranskaksi, säveltäessään omia kirjoituksiaan (runoja ja esseitä) ja kokoamalla kokoelmia. Koko hänen tuotantonsa Burgundin herttuan puolesta arvioidaan olevan 22 kirjaa, joiden kopiot hajautettiin hyvin varhaisessa vaiheessa Euroopan eri painotaloihin: suurin osa painettiin hänen kuolemaansa seuraavina vuosina ja vaikutti siten tietyllä tavalla ranskalaisen proosan kehityksestä.

Elämäkerta

Miélotin elämästä tiedetään vähän. Hän syntyi Gueschart välillä Abbeville ja Hesdin , nykyisen osaston Sommen , maa josta tuli Burgundin vuonna 1435. Hän oli huomannut suurherttuan tuomioistuimessa hänen ranskankielinen käännös Speculum humanae salvationis (1448), ja sahan työtarjouksen joukkueelle Duke Philippe. Tuomioistuimen eläkkeen lisäksi hän sai etuuden Saint-Pierre de Lillen kaanonista vuonna 1453 ja piti sitä kuolemaansa asti vuonna 1472, koska hänet haudattiin tällä kirkon kirkolla. Hän ei kuitenkaan ollut asukas. Pappina ja tuomioistuinmiehenä hänet vapautettiin valaistusyhtiön säännöistä, mikä oli varmasti huomattava etu. Hyvin realistinen pienoiskuva Brysselin käsikirjoituksesta viittaa siihen, että hän nautti majoituksesta herttuan palatsissa ja että hänellä oli kopiokone työpaja Lillessä . Lopussa Fasaani Juhla (1454), jossa innostus ristiretkien oli herännyt hovissa Burgundin herttuan luotu palkkiot vastaavat käännöstyö kirjat ja tilit matkojen Pyhään maahan.

Kiitos Burgundin ruhtinaskunnan innostuksen valaistustaiteesta, meillä on joukko Miélot-muotokuvia melko epätavallisia tavallisille ihmisille: näemme hänet useissa miniatyyreissä, jotka lahjoittavat erilaisia ​​teoksia herttualle tai toiselle suojelijalle, useimmiten tunnistettavat piirteet: Miélot oli epäilemättä valaisijoiden hyvin tiedossa, väistämättömänä viranomaisena, kun se tuli saamaan prinssiltä käsky. Miélot on edustettuina teoksissa, joiden tekijä hän on - sanan kaksois merkityksessä: kirjoittajana ja käsikirjoituksen säveltäjänä.

Bibliophile, Philippe le Bon, käytti kopiokoneiden ja valaisijoiden armeijaa, jonka johtoon hän oli asettanut Miélotin (vrt. Myös David Aubert ). Canon Picardin käännökset laadittiin ensin (jota hän itse kutsui "minuutiksi") luonnoksilla kuvista ja valaistuilla kirjaimilla. Jos herttu hyväksyi julkisen käsittelyn tuomioistuimessa sen toteuttamisen, sitten sitoutui koostamaan herttuakirjastolle ylellisestä käsikirjoituksesta puhdas vellum , tyhjentämällä valaistukset. Minuuttia on Mielot hänen Mirror of Human Pelastus pidetään kuninkaallisen kirjaston Albert I st vuonna Brysseliin  ; voimme nähdä kaksi omakuvaa kirjailijasta pukeutuneena tuomioistuinvaatteisiin. Muotokuva, jossa vuosi myöhemmin hän vihki herttua Aateliskilpailu , osoittaa hänet yllään tonttia . Hänen kuvitetut levyt ovat kauniisti sävellettyjä, mutta eivät kuitenkaan saavuttaneet muiden käsikirjoitusten tasoa, jonka ammattilaiset valaisijat säveltivät; hänen käsikirjoitustensa kalligrafia päinvastoin on goottilaisilla kirjaimilla merkittävää huolellisuutta, ja paleografit tunnistavat hänen tyylinsä helposti.

Toimii

Käännökset

Testaus

Suurin osa hänen teoksistaan ​​ovat vanhempien kirjoittajien kokoelmia tai mukautuksia.

Huomautuksia ja viitteitä

Huomautuksia

  1. Hänen nimensä oli joskus kirjoitettu "Miellot" THE XVIII nnen ja XIX th  vuosisatoja .
  2. Ranskan kuningas luovutti tämän maan Arrasin sopimukselle (1435) . Gueschard oli edelleen pätevä kunta vuonna 1854, mutta myöhemmin integroitiin Abbeville .
  3. linkki #Liitteet -osiossa.

Viitteet

  1. Vrt. H. Wijsman, The Constable and the Canon (2009); ja Wilson & Wilson, Mediæval Mirror (Berkeley, 1984), s.59
  2. Katolinen tietosanakirja
  3. Wilson & Wilsonin mukaan op. cit. , s.59, vaikka keskiajan kirjallisuusarkiston muistiinpanossa hänet mainitaan kaanonina jo vuonna 1452.
  4. (in) Thomas Kren ja Scot McKendrick, valaiseminen Renaissance - voittokulku Flanderin Käsikirjoitus Maalaus Euroopassa ,2003, 592  Sivumäärä , s.  19
  5. Vrt. Fol. 10r ° MS 9278: stä , Brysselin kuninkaallinen kirjasto, toistettiin päinvastoin
  6. Tässä kaksi muuta Miélot-muotokuvaa
  7. Wilson & Wilson, op. cit ., s. 50-60. Nämä muotokuvat ovat s. 51 ja 56
  8. Chroniques de Hainaut'n etusivu : Valois'n ruhtinaiden esittely Burgundiaan , kuvan alaosassa.
  9. lainaamana (in) Craig Kallendorf, kumppani klassista Tradition , Malden (Mass.), Blackwell Publishing,2007, 512  Sivumäärä ( ISBN  978-1-4051-2294-8 ja 1-4051-2294-3 ) , s.  24
  10. Humanismi ja hyvä hallintotapa , Christine Raynaudin artikkeli, viidentoista vuosisadan tutkimuksissa, 1998
  11. Princes and Princely Culture, 1450-1650, s.75-77 Arjo Vanderjagt, 2003, Brill
  12. T Kren & S McKendrick, op. cit . 116 ja 182
  13. T Kren & S McKendrick, op. cit ., s. 245
  14. MS pidetään Glasgow'ssa ja valaistu kopio, jossa on miniatyyri
  15. Wilson & Wilson, s. 66-71

Liitteet

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Ulkoiset linkit

Bibliografia