” Je me Souviens ” on motto on Quebec .
Kiviin kaiverrettu Quebecin parlamenttirakennuksen rakentamisen aikana , tätä lyhyttä virkettä tulkitaan useita tarkasti sen tarkasta merkityksestä, kun tiedetään, että se liittyy Quebecin kansan historiaan . Motto löytyy kaikista Quebecin rekisterikilvistä , mikä antaa sille hyvän näkyvyyden.
Vuonna 1883 , Eugène-Étienne Tache , apulaisjohtaja komissaari Crown Lands ja arkkitehti parlamentin rakennus, oli lause Je me Souviens kaiverrettu kiveen alapuolella takki ja varsien Quebec , mikä on enemmän kuin pääoven. Tämä muistokutsu on osa parlamentin julkisivun arkkitehtonista konseptia. On 26 patsaita Tunnuslukujen historiassa (vuodesta Uuden Ranskan että Kanadan liittovaltion ).
Valuutta on virallisesti jota hallitus Quebec vuoden lopulla XIX : nnen vuosisadan taas käsivarret itse ovat ominaisuus 1939 .
Eugène-Étienne Taché ei tunnu jättäneen yhtään asiakirjaa, jossa nimenomaisesti mainitaan motto. Kuitenkin hän kirjoitti kirjeen Siméon Le Sage , varavaltuutetun ja yleisten töiden , päivätty9. huhtikuuta 1883, selittäen, mitä hän halusi saavuttaa parlamentin rakennuksen julkisivulla olevien patsaiden avulla. Parlamentin ympärillä silmä näkee 24 historiallisten henkilöiden patsasta. Alun perin heihin kuului perustajia ( Jacques Cartier , Samuel de Champlain ja Maisonneuve ), kirkollisia ( Laval , Brébeuf , Marquette ja Olier ), sotilaita ( Frontenac , Wolfe , Montcalm ja Levis ), amerikkalaisia , Ranskan kuvernöörejä ( Argenson , Tracy , Callières , Montmagny , Aillesbout ja Vaudreuil ) ja Tachén sanoin "jotkut englantilaiset kuvernöörit, jotka ovat myötätuntoisimpia kansalaisuudellemme" ( Murray , Dorchester , Prevost ja Bagot ) ja Lord Elgin , jolle annetaan erityinen paikka, koska se annettiin tärkeä rooli " vastuullisen hallituksen " aikaansaamisessa. Taché jättää tarkoituksellisesti tyhjät tilat, jotta tulevat sukupolvet voivat lisätä omia patsaitaan.
Hänen aikalaisensa ei tunnu olevan vaikeuksia tulkita motto merkitystä. Ensimmäiset tulkinnat motton merkityksestä, joita voidaan lainata , ovat historioitsija Thomas Chapaisin ja virkamiehen Ernest Gagnonin tulkinnat .
Thomas Chapais, puheessa, joka pidettiin pronssipatsan paljastamisen yhteydessä Lévisin herttuan muistoksi ,24. kesäkuuta 1895, sanoo: "[...] Quebecin maakunnalla on motto, josta se on ylpeä ja jonka se haluaa kaivertaa muistomerkkiensä ja palatsiensa eteen. Tässä mottossa on vain kolme sanaa: "Muistan"; mutta nämä kolme sanaa ovat yksinkertaisessa lakonismissaan kaikkein kaunopuheisimmat. Kyllä, me muistamme. Muistamme menneisyyden ja sen oppitunnit, menneisyyden ja sen epäonnet, menneisyyden ja sen loiston ”.
Vuonna 1896 Ernest Gagnon kirjoitti: "[motto] tiivistää ihailtavasti Kanadan mestaruuden ja Maisonneuven tarkoituksen erillisenä provinssina valaliitossa".
Vuonna 1919 , seitsemän vuotta Tachén kuoleman jälkeen, historioitsija Pierre-Georges Roy korosti kolmisanaisen motton symbolista luonnetta: "joka kertoo niin kaunopuheisesti kolmella sanalla, vain maakunnan menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus. Ranskan valaliitto ”. Tämä lause lainataan tai muotoillaan monta kertaa tulevaisuudessa.
Muutama ihminen on etsinyt inspiraatiota Tachén kolmesta sanasta. Etnologi Conrad Laforte ehdotti, että se on ehkä kappaleen Un Canadien hairahtunut by Antoine Gérin-Lajoie tai runo Lueur au couchant jonka Victor Hugo . Kirjailija André Duval uskoo, että vastaus on vielä yksinkertaisempi: Parlamenttitalon eteisessä, joka kulkee kulkemalla läpi Quebecin vaakunan alla, ovat markiisi de Lorne , jonka tunnuslause oli Ne obliviscaris ("Be varo unohtamasta "). Quebecin motto olisi siten "sekä markiisi de Lornen motto käännös että ranskalais-kanadalaisen hänen Majesteettinsa vastaus samaan mottoon".
Kirjoittajat, jotka ovat julkaisseet aiheesta englanninkielisiä teoksia ennen vuotta 1978, tulevat samoihin johtopäätöksiin kuin ranskankieliset julkaisut , samoin kuin motton alkuperän, sen tulkinnan tai sen sisältämien sanojen lukumäärän. Vuonna Tache n Henkilökuva kirjoitettu 1934 , että yhdistyksen Ontario Land Surveyors , voi lukea:
"Herra Taché on myös kirjoittanut kauniin runollisen ja isänmaallisen motto, joka liittyy Quebecin maakunnan viralliseen vaakunaan - muistan -, jonka tarkkaa merkitystä ei ehkä ilmaista täydellisesti englanninkielisillä sanoilla, mutta jonka epäilemättä voi muotoilla uudelleen omistamalla sille seuraava merkitys: "emme unohda emmekä unohda koskaan alkuperäämme, perinteitämme ja muistojamme menneisyydestä. "
Tietosanakirjat ja viittaussanakirjat, Wallace, Hamilton, Colombo tai Hamilton and Shields, tarjoavat kaikki samat tiedot kuin ranskankieliset lähteet.
Vuonna 1955 historioitsija Mason Wade antoi mielipiteensä motton merkityksestä kirjoittamalla: "Kun kanadalainen ranskalainen sanoo:" Muistan ", hän muistaa paitsi Uuden Ranskan ajan myös sen, että hän kuuluu valloitti ihmisiä. "
Vuonna 1978 , tunnuslause Tache korvasi turisti iskulause " La Belle maakunnassa " ja rekisterikilvet Quebecin autoja, aloitteen samanaikaisesti väitti jälkikäteen ministeri Lise Payette ja ministeri Denis Vaugeois (katso artikkeli: La Belle maakunnassa ). Historioitsija Gaston Deschênesin mukaan tämä tapahtuma on alku yritykselle tulkita motto uudelleen Kanadan tiedotusvälineissä. 4. helmikuuta 1978, Robert Goyette kirjoitti artikkelin englanniksi: " Auton omistajat kiistelevät mottosta " päiväkirjassa The Montreal Star . Tämä artikkeli herättää lukijan Hélène Pâquetin huomion, joka yksitoista päivää myöhemmin vastasi avoimella kirjeellä "Je me souviens, vain osa sitä ":
"Hyvä herra,
Erään artikkelin (4. helmikuuta) mukaan Quebecin valuuttaa kohtaan on sekaannusta. Kuten kirjoitit, hän on EE Taché. "Muistan" on vasta ensimmäinen lause [motto], joka voi selittää hämmennystä. Motto menee seuraavasti:
Muistan / Se, joka syntyi liljan alla / kasvan ruusun alla.
Muistan / Se, joka syntyi liljan alla / kasvan ruusun alla.
Olen Eugène-Étienne Tachén tyttärentytär. Tätini, M minut Clara tache-Fragasso of Quebec on ainoa tytöt E.-E. Tahrattu vielä elossa. Toivon, että [nämä tiedot] valaisevat muutama lukijasi. "
- H. Pâquet, St-Lambert.
Lilja ja ruusu ovat vastaavasti kansalliskukka on Ranskan kuningaskunta ja Englannissa . Tällä uudella tiedolla oli pitkä elämä tiedotusvälineissä, ennen kuin Deschênes tutki sitä ensimmäistä kertaa vuonna 1992. Vuodesta 1978 ajatus, että Quebecin kansalliskokouksen rakennukseen kaiverrettu motto , jota hallitus on virallisesti käyttänyt virallisesti , joko epätäydellinen ja jolla on vähemmän tunnettu toinen osa, leviää laajasti.
Kun Deschênes otti yhteyttä häneen vuonna 1992, Hélène Pâquet ei pystynyt määrittelemään kirjeessään mainitsemiensa kahden lauseen alkuperää. Hänen väitteensä ovat ristiriidassa hänen isänsä, everstiluutnantti Étienne-Théodore Pâquetin kanssa , joka3. maaliskuuta 1939, kirjoitti kirjeessään Tachén vävylle ja julkisten töiden ministerille John S. Bourquelle , että "se, joka on syntetisoinut kolmella sanalla rodumme historian ja perinteet, ansaitsee tunnustuksen" yhtä paljon kuin Adolphe Basile Routhier ja Calixa Lavallée, joka sävelsi O Kanadan .
Nykyään tiedetään, että toinen osa on todellisuudessa ”toinen motto”, jonka on luonut sama Eugène-Étienne Taché useita vuosia ensimmäisen jälkeen ja jonka oli tarkoitus näkyä muistomerkillä, joka symboloi Kanadan kansaa. Muistomerkki, joka ei lopulta koskaan nähnyt päivänvaloa, oli nuoren ja siroisen nuoren patsas, Kanadan kansan allegorinen hahmo , jolla oli tunnuslause: "Née dans les lis, je grandis dans les roses / Born in the lilies , Kasvan ruusuissa ”. Vaikka hanke koskaan concrétisât, ajatus oli uudelleen vuonna 1908 ja mitali kunniaksi 300 th vuotta Quebec City suunnittelema Tache, johon on kirjoitettu: "Born alla liljat, jos Jumala suo, Champlain työ kasvoi alle ruusut” .
Nykyään Quebecin hallitus ei käytännössä käytä kansallista valuuttaa. Kuten turkki on aseiden , joka oli vaihdettu logon vuonna 1970 , motto oli luovuttu hallituksen iskulauseita. Usein nämä iskulauseet ovat innoittamana niistä, joita käytettiin vaalikampanjan aikana, joka johti uuden hallituksen valintaan. Iskulausetta käytetään pääasiassa mainonnassa markkinointityökaluna (esim. Lehdistötilaisuudet , televisiomainokset ). Se esiintyy usein myös virallisissa julkaisuissa ja hallituksen politiikkaa määrittelevissä raporteissa.