Syntymä |
3. kesäkuuta 1911 Kristianstadsin seurakunta ( d ) |
---|---|
Kuolema |
6. kesäkuuta 1984(73-vuotiaana) Brescia |
Hautaaminen | Limhamnin hautausmaa ( d ) |
Kansalaisuus | Ruotsin kieli |
Toiminta | Kielitieteilijä , kääntäjä , kirjailija , yliopiston professori , historioitsija , johtaja |
Työskenteli | Greifswaldin yliopisto |
---|
Åke Joel Ohlmarks , syntynyt3. kesäkuuta 1911in Kristianstad ( Ruotsi ) ja kuoli6. kesäkuuta 1984in Brescia ( Italia ), on ruotsalainen historioitsija, kirjailija ja kääntäjä.
Hän on erityisesti kääntänyt Shakespeare , Dante , Nostradamus , The Eddas ja Koraanin osaksi Ruotsin . Hänen käännöstään Sormusten herrasta , joka julkaistiin vuosina 1959-1961, kritisoi ankarasti JRR Tolkien ja suurin osa ruotsalaisista lukijoista vapauksiin, joita se tarvitsee hahmojen ja paikkojen nimillä sekä romaanin yleisellä tyylillä.